Traducción al Español de Batman: Gotham City Chronicles

Iniciado por Sgt_traductores, Marzo 14, 2019, 05:01:54 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #195

dover157

Cita de: Sgt_traductores en Septiembre 04, 2019, 11:29:53 PM
Estamos pendientes de que nos confirmen o nos digan que no, de modo que seguimos igual que hace una semana -.-'
estaran contando los billetes del PM lol

Enviado desde mi CLT-L09 mediante Tapatalk


Mensaje #196

morpheus55

"Parece un buen momento para una bebida y un discurso frío y calculado con un tono siniestro. Un discurso sobre política, sobre orden, hermandad, poder. Pero discursos son para las campañas, ahora es la hora de pasar a la acción." Evil Morty

Mensaje #197

Ganix

Cuanto tardaron en publicar que el reglamento estaba ya traducido y maquetado? Estos tios se lo toman con mucha mucha calma, así que no esperéis pronto confirmación de que traducen el resto de las cosas.
Consolaros pensando que SGT se ha molestado en ponernos al día y hacer su trabajo rápidamente. Por lo que cuando lo sepan, lo dirán por aquí, y cuando lo traduzcan, lo colgarán por aquí.
If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude. Don't complain.

Mensaje #198

Sgt_traductores

Seguimos esperando la confirmación definitiva para ponernos a ello.
Gracias por vuestra paciencia :)

Mensaje #199

Sgt_traductores

Hola! Nos han dado ya el ok definitivo.
Esta semana empezamos con los escenarios y manuales de la Season 1 (de la S2 no nos han comentado nada).
Empezaremos por los escenarios del core, que es lo que más hemos visto solicitar.
Os iremos informando de los progresos.
Un saludo!

Mensaje #200

Athlon

Cita de: Sgt_traductores en Septiembre 15, 2019, 11:10:05 PM
Hola! Nos han dado ya el ok definitivo.
Esta semana empezamos con los escenarios y manuales de la Season 1 (de la S2 no nos han comentado nada).
Empezaremos por los escenarios del core, que es lo que más hemos visto solicitar.
Os iremos informando de los progresos.
Un saludo!
Noticiónnnn! Genial!

Enviado desde mi Mi MIX 2 mediante Tapatalk


Mensaje #201

Nachimrcorn

Cita de: Sgt_traductores en Septiembre 15, 2019, 11:10:05 PM
Hola! Nos han dado ya el ok definitivo.
Esta semana empezamos con los escenarios y manuales de la Season 1 (de la S2 no nos han comentado nada).
Empezaremos por los escenarios del core, que es lo que más hemos visto solicitar.
Os iremos informando de los progresos.
Un saludo!

En este caso es solo la traducción o el maquetado tambien?

Gracias por la información. Muchas ganas!
Mi único objetivo con esto es la insignia de la firma, la meta-firma.

Mensaje #202

Ganix

If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude. Don't complain.

Mensaje #203

dover157

wue buena noticia biennn

yo entiendo que tambien lo maquetan porque los 2 manuales lo han echo asi.
espero que se vallan desbloqueando poco a poco y asi los podemos disfrutar antes

Enviado desde mi CLT-L09 mediante Tapatalk


Mensaje #204

Sgt_traductores

Traducción y maquetación.
Y sí, los iremos compartiendo a medida que los vayamos terminando.  ;)

Mensaje #205

exconvicto


Mensaje #206

morpheus55

"Parece un buen momento para una bebida y un discurso frío y calculado con un tono siniestro. Un discurso sobre política, sobre orden, hermandad, poder. Pero discursos son para las campañas, ahora es la hora de pasar a la acción." Evil Morty

Mensaje #207

Kayrkhan


Mensaje #208

pablotudela

Ole ole!! Excepcional trabajo el vuestro! Esperando el resto de traducciones!! Muchas gracias!

Mensaje #209

gonzomaiden