Gamefound - Demon Castle Mononoke

Iniciado por Fardelejo, Abril 17, 2026, 05:19:19 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #0

Fardelejo

Demon Castle Mononoke


Tipo de juego / Etiquetas: fantasía, tarjetas, horror, mitología, supervivencia, cooperativa, asimétrico, narrativo, gestión de recursos, colocación de trabajadores

Descripción: ¡Un juego de supervivencia cooperativo en el que de 1 a 4 jugadores luchan por sobrevivir en un castillo en ruinas mientras está asediado por un poderoso Mononoke y un Yōkai de la mitología japonesa! Se puede jugar solo, cooperativo o todos contra uno con un quinto jugador actuando como el poderoso Mononoke.

Empresa editora / Autores: Cardboard Revolution

Enlace a la campaña: https://gamefound.com/en/projects/cardboard-revolution/demon-castle-mononoke#/

Fecha inicio: 27/03/2026 14:59 CET

Fecha fin: 22/05/2026 06:00 CET

Idioma del juego:

Pledge Levels:
  • 🟢 55,00 $ - Get the game: ¡Obtendrás una copia de Demon Castle Mononoke, así como todos los objetivos ambiciosos desbloqueados!
  • 🟢 50,00 $ - Retailer Pledge:

Stretch Goals: Sí, por tramos.

Gastos de envío/VAT:

Imágenes del juego:
Ver todas las imágenes.

Mensaje #1

Fardelejo



Actualización del estado de la campaña:
🔴 Recaudación actual: 7,445.77 €
🔴 Número de mecenas: 117
🔴 Días de campaña restantes: 34
🔴 Días desde el inicio de campaña: 1

Mensaje #2

danosuper

Lástima, está yendo como un poco despacio. Creo que le faltan videos para explicar como se juega, y de algún que otro canal jugandose un proto, para que hubiera llegado a más gente

Mensaje #3

Fardelejo

Cita de: danosuper en Abril 17, 2026, 05:30:17 PMLástima, está yendo como un poco despacio. Creo que le faltan videos para explicar como se juega, y de algún que otro canal jugandose un proto, para que hubiera llegado a más gente

Pues es un poco lo que decíamos en el otro hilo, va a ser un juego de nicho imposible de encontrar después. Yo ya estoy dentro.

Mensaje #4

borja_

Hay partida en solitario

El exterminio de la raza del mono llegará

Mensaje #5

Soloia

A mi lo japones siempre me tira, pero este juego lo veo simplon, no me llama la estetica, no le veo recorrido. Me parece un juego que podria ser de hace 30 años perfectamente y no actual. Yo lo dejo paar por mucho español que tenga...

Mensaje #6

Hollyhock

La portada es fea, y se siente barata. El bicho sombrío de la portada resulta convenientemente fácil de dibujar. En general el diseño artístico y estilo tradicional parece correcto y creíble pero lo han escondido dentro de la caja. El tablero de juego es más agradable de contemplar que la portada, y en el interior veo algunas ilustraciones muy bonitas e incluso bastante complejas (los personajes sobre todo), pero también otras facilonas o subpares. Es un fallo de márketing/presentación, no de habilidad del artista, pero sigue siendo un fallo, porque cualquiera que lo mire por encima se llevará la imagen de juego feo o descuidado.

"Demon Castle Mononoke" es un título muy occidentalizado y poco agraciado. "Mononoke" significa "monstruo" pero hay muchas palabras en japonés para decir monstruo (kaibutsu, obake, bakemono, youkai...). Parece que han elegido esa para aprovechar que nos suena de "La Princesa Mononoke". Porque además no han traducido ni "Demon" ni "Castle", así que dan la impresión de querer ir a rebufo.

El equipo son todo apellidos guiris (Chang, Chartreuse, Lampasona). Hay un apellido japonés pero pertenece a una chica occidental con pelo verde que trabaja como consultora cultural. No refuerza la idea de "esto derrocha cultura japonesa". Es como cuando encuentras un restaurante español en Alemania: a lo mejor es maravilloso pero de entrada te levanta todas las banderas rojas, sobre todo si ves que el único español es el cocinero y no de nacimiento.

No me he puesto a analizar el diseño de juego. Tan sólo me he fijado que no implementa información espacial, lo cual no me suele gustar porque moviendo cartas y recursos de aquí para allá es difícil crear narrativa, evocar un tema, o incluso crear emoción, que es lo que busco al jugar en solitario.

Así que no me llama nada.
SinPaGames cerró su web, pero todos sus juegos siguen disponibles en BGG.

Mensaje #7

Fardelejo

Pues a mí la portada no es que me apasione, pero me parece apropiada. Sencilla, sin complicaciones, fácil de recordar y relacionar con el juego.. no hace falta más.

Lo del título que comentas, @Hollyhock , es cierto que puede llegar a confundir con un tributo al anime, que no lo es, pero no veo mal mezclar palabras occidentales con tradicionales, es una forma de que no pase como con los títulos de Game Boy que nunca llegaron a occidente (que los títulos son difíciles de recordar).

Mi japonés es nulo, pero traduciendo el título podría quedar algo así como "Akuma no mononoke no shiro", y yo considero que "Demon Castle Mononoke", a pesar de no pega nada esa combinación y la "casual" confusión con La princesa Mononoke, es un título apropiado.

De mecánicas no hablo que no me he puesto aún.


Por cierto, no financiado aún , actualización del estado de la campaña:
🔴 Recaudación actual: 17,552.13 €
🔴 Número de mecenas: 283
🔴 Días de campaña restantes: 33
🔴 Días desde el inicio de campaña: 2

Mensaje #8

Fardelejo

Dobleposteo para contar un poco por encima el juego ahora que me he visto un poco el gameplay. Es un juego sencillo y compacto (nada de sobreproducción aparte de los pop-ups del libro de demonios) y básicamente es un Tower Defense, donde tu objetivo es luchar contra los enemigos que asedian el castillo. Se puede jugar solo (controlando tú dos jugadores), coop hasta 4 o incluso 5 si quieres que alguien controle los enemigos.

El arte es tan mono porque es arte original del siglo XIX, han adaptado imágenes de la época y le han dado toda la coherencia que se le puede dar a imágenes de diferentes orígenes.

Lo "chulo" del juego, aparte del arte, es que tienen un libro con demonios que al abrirlo salen en 3 dimensiones, (no sé la expresión en español, se llaman "pop-ups").



Mensaje #9

Hollyhock

Cita de: Fardelejo en Abril 18, 2026, 07:06:59 PMLo del título que comentas, @Hollyhock , es cierto que puede llegar a confundir con un tributo al anime, que no lo es, pero no veo mal mezclar palabras occidentales con tradicionales, es una forma de que no pase como con los títulos de Game Boy que nunca llegaron a occidente (que los títulos son difíciles de recordar).

Mi japonés es nulo, pero traduciendo el título podría quedar algo así como "Akuma no mononoke no shiro", y yo considero que "Demon Castle Mononoke", a pesar de no pega nada esa combinación y la "casual" confusión con La princesa Mononoke, es un título apropiado.

Muchas veces los juegos japoneses son un palabro compuesto por varios kanjis que dan bastante información del tema con pocas sílabas, pero hay que interpretarlos/adaptarlos para traducirlos al inglés.

"daimakaimura" -> the great demon world village -> ghouls and ghosts
"koumakyou" -> region of the scarlet devil -> embodiment of the scarlet devil
"ninja ryuukenden" -> legend of the ninja dragon sword -> ninja gaiden

Sea como sea tienen su arte y sus juegos de palabras: no vale juntar letras al tuntún porque queda cutre o no engancha una buena pronunciación. Así que si recurres a "Demon Castle Mononoke", ni parece un título original ni una adaptación, y suena raro. No es incorrecto, tan solo no da la sensación de genuino.

Ahora veo que en un lateral de la caja lo han traducido como "akumajou mononoke", lo cual cumple bien el estándar pero es un poco lol porque resulta que hace doble rebufo. Y es que "akumajou" (castillo demoníaco) es el nombre del videojuego Castlevania ("Akumajou Dorakula"). Pero en Castlevania el castillo era malvado, y aquí es un castillo que tienes que defender de demonios malvados... no sé si estará bien...

El caso es que cuando haces un juego friki da igual que pongas al ninja Yamato invocando el espíritu de Manolete para que con sus poderes toreros le ayude a combatir minotauros cibernéticos. Ahí tus espectativas es que te salga algo chulo, divertido y jugable.

Pero cuando haces un juego con un estilo, mitología, tradición, idioma, arte... de repente tienes unas espectativas extra de rigor cultural. Porque tu público es gente interesada en esa cultura y les va a importar eso. Es como cuando haces un wargame, que tienes que saber de historia para no cagarla porque tus jugadores esperan rigor histórico.

Así que si haces un juego de, yo qué sé, mitología vasca, en plan serio, y no tienes a ningún vasco en el equipo pues contratas a uno. No a uno random, sino a uno experto en mitología o en historia. No sólo para no cagarla, sino para enriquecer el juego con detalles que a los demás (ilustrador, diseñador, editor...) ni se les ocurrirían.

El caso es que ahora está de moda Japón, pegar un tema japonés a un juego vende bien, y por eso se ven tantos juegos de mesa de este tipo hechos por occidentales. Pero creo que en general la fidelidad se cuida muy poco, porque con mi nivel de mierder encuentro cosas que chirrían, fallos, o incluso completas aberraciones.

Por ejemplo, en Takenoko las reglas te explican el significado de su título diciéndote que los kanjis son ideogramas (no lo son) o diga que el carácter の es un kanji (no lo es). Son cosas de primer año, el nivel del que ha escrito eso es cero.

Luego unos franceses hicieron un juego de "tema japonés" al que llamaron Himiki porque juntaron fuego, agua y madera sin más en 火水木 y miraron en un diccionario a ver cómo se leía y era "himizuki" pero quitaron el "zu" porque les pareció que así quedaba mejor. Pero en realidad esas letras se juntan como "kasuimoku". Y además, por sus santos cojones franceses superpusieron los 3 kanjis en un "kanji nuevo" que se inventaron porque les pareció guay. Esto es nivel menor que cero, es nivel guiri gilipollas.

Estas cosas me escaman tanto porque salvo estos casos extremos, timarte es muy fácil. Decirle a un alemán que la receta tradicional de tortilla de patata tiene chorizo metido en el huevo hace que se la coma contento. Unos años después cuando aprenda español y conozca gente de aquí, se cabreará por el tongazo. Pero hasta entonces cuela.

Por eso, aunque estos chicos sean muy otakus, si no tienen al menos un consultor cultural nativo, me da mala espina porque no sé qué me estaré llevando, por muy buena intención que tengan ellos. Por eso para mí es bandera roja.
SinPaGames cerró su web, pero todos sus juegos siguen disponibles en BGG.

Mensaje #10

morannon

Cita de: Fardelejo en Abril 18, 2026, 08:17:20 PMEl arte es tan mono porque es arte original del siglo XIX, han adaptado imágenes de la época y le han dado toda la coherencia que se le puede dar a imágenes de diferentes orígenes.




Este es una de las obras más conocidas de Ukiyo-e, su título es "Takiyasha the Witch and the Skeleton Spectre". Muy chula.
"... mal trigo, mala harina, mala harina, mal pan..."

Mensaje #11

danosuper

#11
Si hay ese miedo, antes de asumir mucho más se les puede preguntar por el tema en los comentarios, son bastante comunicativos.

Edito: Parece que uno de los miembros del equipo es "cultural consultant", así que debería estar todo correcto.

Con respecto al arte, lo que dice Farde, todas las obras son originales japoneses libres de derechos, también el de la portada: es un Umibōzu, un yokai marino, y la obra es de un artista japonés del siglo XVIII:


Mensaje #12

Soloia

Yo veo un proyecto que se queda pobre en contenido, estilo, etc. PArece que intentan añadir un poco de todo para hacer un todo, y no es asi. Si apuestas por ilustraciones originales, la caja hazla igual, evoca a lo vintage y no mezcles. El tema cultura, como dice el compi, mezcla palabras para que quede guay pero sin sentido. No se, a mi me parece que hay mucha volutnad pero cero conocimientos y profesionalidad.

Mensaje #13

ThoR

Vale, todo lo que comentáis en modo friki muy bien, ¿Pero y el juego a los que nos importa un pimiento todo lo demás?

Mensaje #14

Hollyhock

#14
Cita de: danosuper en Abril 19, 2026, 12:01:59 PMParece que uno de los miembros del equipo es "cultural consultant", así que debería estar todo correcto.

"Cultural consultant" no es una titulación, cualquiera puede considerarse uno. Lo que mejor garantiza ser un buen "cultural consultant" es ser nativo de la cultura en cuestión. Y no es el caso.

Me diréis que puede haber Peruanos que cocinen paella tan bien como chefs valencianos. Vale, pero no tendrán problema en contar cómo llegaron a España con 8 años y se pasaron 12 años trabajando entre fogones en "El Arrocito Feliz". Y entonces ya te quedas tranquilo.

Sin embargo, la consultora cultural de este juego tiene un biosketch que no incluye experiencia en conocimiento de historia japonesa ni nombra ninguna obra en la que haya hecho consulting japonés. Exactamente dice ser:

-Profesora adjunta (no dice de qué)
-Periodista entusiasta
-Está sacándose un segundo máster (no dice en qué)
-Escribe y desarrolla juegos de rol
-Es actriz de combate con armas

Googleando su nombre encuentro su web personal donde dice que también "desarrolla videojuegos y escribe ficción queer para empoderar a jugadores, en especial trans e indígenas". Y que además del consulting Japonés hace consulting LGBTQIA2S+ y de Operaciones Especiales USA (lo de las armas). Habla Francés y Japonés, pero no dice a qué nivel. Ha hecho consulting en 8 obras, pero no especifica de qué tipo ha sido el consulting.

Bueno, pues guay... tenemos algo. Esto tendría que haberlo contado el mecenazgo. Sin embargo, con el tema de las armas es muy específica en dónde ha estudiado, cuántos años ha ejercido y con qué compañía ha trabajado pero sobre el consulting de Japón no suelta prenda, está en una nebulosa indeterminada.

Afirma ser Mejicana, Japonesa (de Okinawa) y Sueco-Americana. Salvo que sea capaz de trilocarse, imagino que tendrá familia de estos países, lo que le permitirá considerarse de estas minorías y de ahí le vendrá el interés en estas culturas, pero parece ser yanki, o al menos vive en Washington. No menciona si ha vivido en Japón o no. No menciona conocimiento ni afición sobre historia japonesa ni mitología. En el proyecto, el único que afirma ser aficionado a la mitología nipona es uno de los diseñadores del juego.

Así que no parece que el consulting hecho haya ido por parte de rigor histórico/mitológico. Para mí el banderón rojo continúa.


Cita de: ThoR en Abril 19, 2026, 03:47:32 PMVale, todo lo que comentáis en modo friki muy bien, ¿Pero y el juego a los que nos importa un pimiento todo lo demás?

 @borja nos ha puesto un vídeo de partida completa
SinPaGames cerró su web, pero todos sus juegos siguen disponibles en BGG.