0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
En España lo tienen jodido, cada vez hay menos editoriales que traduzcan juegos de KS que no lo hayan petado antes.
Como no se meta Maldito Games....
Maldito cada vez se mete en menos fregaos, ya se porque al no tener competencia puede relajarse y elegir qué traduce o es que se han pillado los dedos con algunos títulos y ya pasan de aventuras.
Hemos contactado con ellos a ver que se explican. Os mantenemos informados .
Dobleposteo para comentar la respuesta.Esta gente esperan una traducción "Fanmade" de las reglas que nosotros NO vamos a hacer, dicen que están buscando un partner para sacar el juego en castellano, pero estando el mercado como está dudo mucho que encuentren una empresa para traducir y comercializar este juego concreto en España, pero me puedo equivocar.Por tanto quieren que los patrocinadores o aficionados les hagan la traducción, pero que no sea oficial.
Vamos, que no se quieren gastar un duro.
Tal cual. Si para negociar una traducción medio decente ya se ponen así, me sabe mal decirlo pero difícilmente encuentre un partner en España que les quiera seguir el juego. Pero me puedo equivocar, solo he cruzado unos mensajes con ellos.