Kickstarter - Company of Heroes Board Game

Iniciado por Vince, Junio 04, 2019, 06:20:36 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #510

Assinus

Cita de: Regulus en Junio 03, 2021, 06:27:50 AM
Yo creo que ya ha pasado tiempo suficiente para recibir noticias interesantes como por ejemplo que ya han salido de mongolia y están a un tris de llegar al destino, digo yo
Ya esta en Polonia. Estan con el papeleo de la aduana

Enviado desde mi Mi A2 mediante Tapatalk


Mensaje #511

Regulus

Como parece que si no pregunto esto no avanza, voy a preguntar, ¿se sabe algo? ya debería haber dado tiempo para que empezaran con los envíos entiendo.

Mensaje #512

caxtigador

Cita de: Regulus en Julio 18, 2021, 09:02:29 AM
Como parece que si no pregunto esto no avanza, voy a preguntar, ¿se sabe algo? ya debería haber dado tiempo para que empezaran con los envíos entiendo.
Yo por lo que he visto en el grupo de Forocoches y discor, están terminando el recuento en Logistiko y faltan solo Mode. Tendremos que esperar al remplazo y a ver quien tiene suerte y le llega todo

Enviado desde mi SM-G975F mediante Tapatalk


Mensaje #513

Regulus

Vale, por eso tardan entonces, porque les falta y están esperando a que les llegue, así que hasta septiembre no vuelvo a preguntar  ;D

Mensaje #514

caxtigador

Cita de: Regulus en Julio 18, 2021, 10:41:21 AM
Vale, por eso tardan entonces, porque les falta y están esperando a que les llegue, así que hasta septiembre no vuelvo a preguntar  ;D
No no, lo envían en dos semanas,  pero..... puede que algunos nos quedemos sin el pack solo mode y tendremos que esperar a que repongan , porque no hay para todos los backer europeos

Enviado desde mi SM-G975F mediante Tapatalk


Mensaje #515

Regulus

Cita de: caxtigador en Julio 18, 2021, 01:25:35 PM
No no, lo envían en dos semanas,  pero..... puede que algunos nos quedemos sin el pack solo mode y tendremos que esperar a que repongan , porque no hay para todos los backer europeos

Enviado desde mi SM-G975F mediante Tapatalk

Ah vale, entonces crucemos los dedos para  que sea uno de los agraciados que me llegue el solo mode y con un poco de suerte llega justo  el día de mi cumpleaños :)

Mensaje #516

Fardelejo

Buff ya me veo más retrasos porque soy uno de los agraciados.

Mensaje #517

Regulus

Veis, si es que es ponerme a preguntar y actualización al canto, parece que va a ritmo de preguntas, así que debemos preguntar más...

Por otra parte, lo dije en plan coña anteriormente, pero parece que al final la seguridad ha dejado huecos y ha pasado lo que ha pasado  :o. Bueno, sigo confiando en ellos y al final entregarán todo bien.

Mensaje #518

miguel181170

alguien que me aclare, por dios, tengo un all in pintado, que dicen que los pintados y de metal no van a enviar al final?, entonces que hacen devuelven dinero o que? porque esto es un sindios, y menos mal que les fue bien y to dios quiere el juego, que si no

Mensaje #519

Elessar3019

Yo me engancharé a la 1.5 a ver qué tal las primeras impresiones.
-=La Vida es un Eurogame=-

"Barajear" y aberraciones derivadas NO existen.

Conjugación correcta del verbo "barajar" en presente:

Yo barajo
Tú barajas
Él/ella baraja
Nosotros barajamos
Vosotros barajáis
Ellos barajan

STOP a la horrible conjugación errónea que se está expandiendo por el mundo lúdico.

Mensaje #520

CrazyShini

Cita de: miguel181170 en Julio 20, 2021, 12:51:47 PM
alguien que me aclare, por dios, tengo un all in pintado, que dicen que los pintados y de metal no van a enviar al final?, entonces que hacen devuelven dinero o que? porque esto es un sindios, y menos mal que les fue bien y to dios quiere el juego, que si no

Si no me equivoco, y lo digo según las anteriores actualizaciones ya que en la última tiene un amplio apartado sobre los pintados y metalizados que ni me he leído ni quería hacer, ha habido un problema de logística y de todo en general. Por lo que se espera hacer en una 2a wave que se enviará más adelante. Cualquier aproximación de envío que te digan cógelo con pinzas, yo esperaba el juego en Junio y ya nos vamos a Agosto. Sea de quien sea la culpa (que si tren, que si logistiko, que si Mongolia) se ha atrasado muchísimo, así que imagino que el mes que digan que envían súmale 1 por si acaso.

Mensaje #521

CrazyShini

@Soloia Aprovecho que recuerdo que hacías las traducciones. Imagino que ahora mismo se llega tarde a cualquier corrección, estuve leyéndome el libro de reglas básicas y hay algunas erratas, la mayoría tontas como poner dos veces "de", o que se escape alguna tilde o letra tonta en una palabra. A parte de la creación de la palabra "avistador" que no la había escuchado en mi vida  ;D , que se intuye qué puede ser pero no el porqué no se puso algo más común y existente como observador, veedor, oteador,... Creo que habían unas 10-15 que me anoté.
¿Dónde podría encontrar algún documento para reportarlas y así en el caso que haya una corrección en la 1.5 a la larga, se trabaje bajo la última versión con menos erratas?

Un saludo

Mensaje #522

Soloia

Todas esas palabras que comentas, no estaban en el documento original que mandamos. PEro les dio por hacer ellos solitos un cambio y aunar en un libro lo que antes eran dos libros de reglas, y ahí es donde la han cagado con dobles "de" y palabras o tildes. Lo de avistador ahora mismo es que ni idea de donde coño sale, lo dicho cuando me llegue a mis manos  revisare. Espero que al final lo que nos llegue a nosotros traducido este correcto y lo que han colgado en internet este con los fallos, por que creo recordar que lo que esta online es una "actualización" de lo que tendremos en papel...

Mensaje #523

CrazyShini

Cita de: Soloia en Julio 21, 2021, 03:14:48 PM
Todas esas palabras que comentas, no estaban en el documento original que mandamos. PEro les dio por hacer ellos solitos un cambio y aunar en un libro lo que antes eran dos libros de reglas, y ahí es donde la han cagado con dobles "de" y palabras o tildes. Lo de avistador ahora mismo es que ni idea de donde coño sale, lo dicho cuando me llegue a mis manos  revisare. Espero que al final lo que nos llegue a nosotros traducido este correcto y lo que han colgado en internet este con los fallos, por que creo recordar que lo que esta online es una "actualización" de lo que tendremos en papel...

¿Entonces vosotros ya no tenéis control de la versión traducida? No les podéis comentar o pasar erratas para que lo puedan implementar para la versión 1.5?

Buena cagada entonces si piden un traductor y luego acaban poniendo y modificando el trabajo a gusto propio. :o

Mensaje #524

Soloia

Cita de: CrazyShini en Julio 22, 2021, 11:41:27 AM
¿Entonces vosotros ya no tenéis control de la versión traducida? No les podéis comentar o pasar erratas para que lo puedan implementar para la versión 1.5?

Buena cagada entonces si piden un traductor y luego acaban poniendo y modificando el trabajo a gusto propio. :o

Nosotros desde, creo recordar Octubre del año pasado, ya no se ha metido mano al tema traducción. Otra cosa es que me pidieron que lo maquetara y sobre lo que maquete me metieron alguna "actualización" DE LAS REGLAS QUE YO MISMO APROVECHE PARA TRADUCIRLO POR EL CAMINO, PERO ESA MAQUETACIÓN FUE CREO RECORDAR A FINALES DE AÑO, EN noviembre PUEDE SER, DESDE ENTONCES Y UNA VEZ MANDADO TODO, ELLOS HAN MODIFICADO LO QUE YO MANDE MAQUETADO Y SI NO MAL RECUERDO SACARON UNA NUEVA VERSIÓN DE LAS REGLAS QUE ES LA QUE ESTA ONLINE, PoR ESO ESPERO QUE AL MENOS LO QUE NOS LLEGUE EN FORMATO PAPEL NO SEA LA ULTIMA VERSIÓN DE LAS REGLAS.

Perdonar mayúsculas, no me dado cuenta que las he metido...