Kickstarter - Dungeonology: the expedition

Iniciado por Jomra, Abril 10, 2019, 09:55:05 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #675

Lono

Deberían de traducir las reglas 1.2 donde se concretan todas las dudas que estáis planteando, de momento solo las tienen en inglés e italiano

Sent from my Mi A2 Lite using Tapatalk


Mensaje #676

adakin

Cita de: elentar en Febrero 01, 2020, 12:01:31 PM
Buenas, anoche jugamos nuestra primera partida con @adakin @e2ekiel (si lo se, tenemos mucha lista de espera para ir probando juegos), y nos surgieron algunas dudas. Pese a que el manual es extenso hay aspectos que se dejan un poco a la libre interpretación al no poner ejemplos concretos. Las dudas son las siguientes.

Los modificadores de las cartas de clan para el final de la partida, entendemos que se aplican a todos los cubos del mismo color, ¿no?.

En cuanto a las cartas de artimaña, entendimos que se pueden gastar las que se quieran mientras sea tu turno tanto en fase de movimiento como en fase de acción, con la excepción de las cartas que su efecto principal es una acción, que estas substituyen la acción del personaje. ¿Lo hicimos bien o jugamos cartas de más?.

Nos surgió una duda fruto de un vídeo que vimos antes de la partida y creemos que rea del prototipo, no lo pone en el manual explícitamente pero el turno lo juega completo el primer jugador, luego el segundo y así, no se hace primero la fase de tesis de todos, luego la de descanso de todos y así.

A ver si se pueden juntar unas FAQ en condiciones.

@elentar, te faltó comentar otra cosa. El tema del movimiento del boss. Creo que no lo teníamos muy claro.

Mensaje #677

elentar

Si, el tema es que lo explica en las FAQ y luego si lo miras con detenimiento. El Boss de la caja básica tiene 2 opciones, una para que sea imprevisible cuando lo usas por su cara borracho, y la otra en la que el que cae en la casilla de activación del Boss decide el recorrido del mismo. Nos costó pillarlo pero creo que lo hicimos bien.

Mensaje #678

Koldan

¿Qué es lo mejor de la vida?
- Buenoz dientez, zopa caliente y papel higiénico zuave." ... Cohen el bárbaro. Mundodisco.

Mensaje #679

Koldan

#679
doble post pero para avisar que cuelgo el FAQ traducido

https://mega.nz/#!4oxzgC5B!KYynnQARK4W-dDRMhHDYUkw1rRYZ5JzYtQ4RYNRqd04

no está en el mismo formato que el original, lo he editado en un A4 sin complicarme la vida. Si alguien se anima a dejarlo mejor le paso el texto o lo que necesite.


¿Qué es lo mejor de la vida?
- Buenoz dientez, zopa caliente y papel higiénico zuave." ... Cohen el bárbaro. Mundodisco.

Mensaje #680

Pelobola

Cita de: Koldan en Febrero 09, 2020, 11:33:07 PM
doble post pero para avisar que cuelgo el FAQ traducido

https://mega.nz/#!wsZAnCbJ!5QjC7n-lMjtceBpp2BL1aTWpzLwZ2NgtnTCdm9nlHSI

no está en el mismo formato que el original, lo he editado en un A4 sin complicarme la vida. Si alguien se anima a dejarlo mejor le paso el texto o lo que necesite.
Muchas gracias

Enviado desde mi Aquaris C mediante Tapatalk


Mensaje #681

elentar

Cita de: Koldan en Febrero 09, 2020, 11:33:07 PM
doble post pero para avisar que cuelgo el FAQ traducido

https://mega.nz/#!wsZAnCbJ!5QjC7n-lMjtceBpp2BL1aTWpzLwZ2NgtnTCdm9nlHSI

no está en el mismo formato que el original, lo he editado en un A4 sin complicarme la vida. Si alguien se anima a dejarlo mejor le paso el texto o lo que necesite.

Grande @Koldan

Mensaje #682

Miquelangello

Cita de: Koldan en Febrero 09, 2020, 11:33:07 PM
doble post pero para avisar que cuelgo el FAQ traducido

https://mega.nz/#!wsZAnCbJ!5QjC7n-lMjtceBpp2BL1aTWpzLwZ2NgtnTCdm9nlHSI

no está en el mismo formato que el original, lo he editado en un A4 sin complicarme la vida. Si alguien se anima a dejarlo mejor le paso el texto o lo que necesite.

Muchísimas gracias. Eres genial.
Juega y deja jugar...

Mensaje #683

Koldan

Jajaja, bueno, lo de la bahía de Circe no sabia muy bien como traducirlo, que no la tengo.

Enviado desde un lugar cuyo nombre no quiero recordar

¿Qué es lo mejor de la vida?
- Buenoz dientez, zopa caliente y papel higiénico zuave." ... Cohen el bárbaro. Mundodisco.

Mensaje #684

elentar

Cita de: Koldan en Febrero 10, 2020, 03:46:20 PM
Jajaja, bueno, lo de la bahía de Circe no sabia muy bien como traducirlo, que no la tengo.

@Koldan si me lo permites te apunto un par de cosas y así lo dejas niquelado:

Pagina 2,

Donde se habla de las cartas de artimaña de la Bahía de Circe, el texto correcto sería:

LA BAHIA DE CIRCE - ¿Qué Cartas de Artimaña debería agregar en el mazo básico del juego?
Pon las 18 Cartas de Encantamiento en tu idioma en el mazo, y después añade 2 Cartas de Destino con el número 4, y una Carta de Destino con el número 5.

CLAN CARDS - CARTAS DE CLAN

Esta Frase:
¿Qué pasa si un jugador está lleno de Fichas de Aturdimiento durante la fase de Alerta Máxima?

Yo la cambiaría por
¿Qué pasa si un jugador ha alcanzado el valor máximo de Fichas de Aturdimiento durante la fase de Alerta Máxima?

Página 3

Esta frase:
Durante una Prueba de Sigilo el jugador activo declara su Valor de Sigilo jugando Cartas de Artimaña de su mano y sumando sus Valores de Mejora e incluso sumando el Valor de Mejora de Estudio si se hace una.
En el orden del turno, cada jugador tiene una única oportunidad para jugar cartas para obstaculizarle.

Creo que debería ser así:
Durante una Prueba de Sigilo el jugador activo declara su Valor de Sigilo jugando Cartas de Artimaña de su mano y sumando sus Valores de Mejora e incluso sumando el Valor de Mejora de Estudio si está realizando una prueba de Estudio.
Por orden de turno, cada jugador tiene una única oportunidad para jugar cartas para obstaculizarle.

Más abajo pone jugador Active, en vez de jugador Activo

Cartas de Manimal, en la traducción se les llama ANIMOMBRES. El texto correcto sería:

¿Cuantas Cartas Animonbre debo usar en una Partida?
Ocho Cartas de Animombre, dos de cada tipo.
En la caja falta una copia en Castellano de cada una de las Cartas de Animonbre, mientras que hay 3 copias en Polaco. Los Mecenas Españoles recibirán la copia que les falta con la 2º Wave del Juego. NDT: Mientras tanto usa una segunda copia de las cartas en uno de los otros idiomas disponibles en la caja.



Mensaje #685

Koldan

Cita de: elentar en Febrero 10, 2020, 05:32:41 PM
@Koldan si me lo permites te apunto un par de cosas y así lo dejas niquelado:

Pagina 2,

Donde se habla de las cartas de artimaña de la Bahía de Circe, el texto correcto sería:

LA BAHIA DE CIRCE - ¿Qué Cartas de Artimaña debería agregar en el mazo básico del juego?
Pon las 18 Cartas de Encantamiento en tu idioma en el mazo, y después añade 2 Cartas de Destino con el número 4, y una Carta de Destino con el número 5.

CLAN CARDS - CARTAS DE CLAN

Esta Frase:
¿Qué pasa si un jugador está lleno de Fichas de Aturdimiento durante la fase de Alerta Máxima?

Yo la cambiaría por
¿Qué pasa si un jugador ha alcanzado el valor máximo de Fichas de Aturdimiento durante la fase de Alerta Máxima?

Página 3

Esta frase:
Durante una Prueba de Sigilo el jugador activo declara su Valor de Sigilo jugando Cartas de Artimaña de su mano y sumando sus Valores de Mejora e incluso sumando el Valor de Mejora de Estudio si se hace una.
En el orden del turno, cada jugador tiene una única oportunidad para jugar cartas para obstaculizarle.

Creo que debería ser así:
Durante una Prueba de Sigilo el jugador activo declara su Valor de Sigilo jugando Cartas de Artimaña de su mano y sumando sus Valores de Mejora e incluso sumando el Valor de Mejora de Estudio si está realizando una prueba de Estudio.
Por orden de turno, cada jugador tiene una única oportunidad para jugar cartas para obstaculizarle.

Más abajo pone jugador Active, en vez de jugador Activo

Cartas de Manimal, en la traducción se les llama ANIMOMBRES. El texto correcto sería:

¿Cuantas Cartas Animonbre debo usar en una Partida?
Ocho Cartas de Animombre, dos de cada tipo.
En la caja falta una copia en Castellano de cada una de las Cartas de Animonbre, mientras que hay 3 copias en Polaco. Los Mecenas Españoles recibirán la copia que les falta con la 2º Wave del Juego. NDT: Mientras tanto usa una segunda copia de las cartas en uno de los otros idiomas disponibles en la caja.
Anotado! Lo corrijo en cuanto pueda! Muchas gracias!

Enviado desde un lugar cuyo nombre no quiero recordar

¿Qué es lo mejor de la vida?
- Buenoz dientez, zopa caliente y papel higiénico zuave." ... Cohen el bárbaro. Mundodisco.

Mensaje #686

Koldan

¿Qué es lo mejor de la vida?
- Buenoz dientez, zopa caliente y papel higiénico zuave." ... Cohen el bárbaro. Mundodisco.

Mensaje #687

Fardelejo


Mensaje #688

Koldan

Cita de: Fardelejo en Febrero 11, 2020, 12:41:46 AM
¡Joer qué velocidad!
Jajaja ha sido copy paste! XP

Enviado desde un lugar cuyo nombre no quiero recordar

¿Qué es lo mejor de la vida?
- Buenoz dientez, zopa caliente y papel higiénico zuave." ... Cohen el bárbaro. Mundodisco.

Mensaje #689

Pelobola

Cacharreando en la BGG he visto que el DUNGEONOLOGY está nada menos que en el puesto 4033... Será por las jugarretas de la compañía? Que pensáis? No creo que el juego sea tan malo...

Enviado desde mi Aquaris C mediante Tapatalk