Kickstarter - Gloomhaven (Second Printing)

Iniciado por Nixitro, Abril 04, 2017, 06:23:36 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #255

talion

1- no menciona el español. Yo apuesto por aleman (tiene más pasta) o frances, si de verdad hay una distribuidora apostando detrás

2-me sigue pareciendo una respuesta de compromiso ("ei, distribuidoras, tiradme pasta para vender mi juego, estoy dispuesto"), no me da la impresión de que tenga algo firme o bien atado por ahora

yo por ahora sigo pensando en la reedicion, no tengo pasta para cogerlo en este momento :(

Mensaje #256

morannon

Cita de: talion en Abril 19, 2017, 10:07:22 AM
1- no menciona el español. Yo apuesto por aleman (tiene más pasta) o frances, si de verdad hay una distribuidora apostando detrás


Creo haber leído que era una editorial italiana, sorprendentemente. Tienen un mercado parecido al nuestro...Lo que me hace pensar que si alguna española tuviera intención de traducirlo lo habría gritado a los cuatro vientos.
"... mal trigo, mala harina, mala harina, mal pan..."

Mensaje #257

Ichiyuken

Si alguna editorial nacional quisiera hacer la traducción tendría que estar ya mismo hablando con ellos, ya que cualquier juego que salga del kick, es un juego menos que venderían.

Vamos que se sabe algo antes de que acabe la campaña, o no lo veo.

Mensaje #258

talion

Cita de: morannon en Abril 19, 2017, 11:12:15 AM
Creo haber leído que era una editorial italiana, sorprendentemente. Tienen un mercado parecido al nuestro...Lo que me hace pensar que si alguna española tuviera intención de traducirlo lo habría gritado a los cuatro vientos.

curiosamente los italianos son los primeros que tradujeron el villains attack, asi que tampoco me sorprende  ;D.

Mensaje #259

Shandil

efrit, pudiste analizar cuánto saldrá el precio prepedido con vosotros tirando de distribuidora?

Mensaje #260

Amberknight

Cita de: Ichiyuken en Abril 19, 2017, 11:21:22 AM
Si alguna editorial nacional quisiera hacer la traducción tendría que estar ya mismo hablando con ellos, ya que cualquier juego que salga del kick, es un juego menos que venderían.

Vamos que se sabe algo antes de que acabe la campaña, o no lo veo.
Que la traducción la haga Devir, seguro que esta vez todo saldrá bien

Enviado desde mi Aquaris E5 HD mediante Tapatalk

Saludos.

Escucha El Tiradados, el podcast especializado en juegos temáticos.
https://www.ivoox.com/podcast-tiradados_sq_f1700363_1.html
https://eltiradados.wordpress.com/

"Abrí la caja y saqué los naipes. Seguían el orden de las cartas de tarot, con sus varas, pentáculos, copas y espadas, pero los Triunfos eran distintos... Casi parecían tener vida, preparados para atravesar su brillante superficie."       
   --Roger Zelazny, Nueve Príncipes de Ámbar

Mensaje #261

Tatxu

Escenario 6 en Español:



Y link de votacion:

https://boardgamegeek.com/thread/1765861/official-vote-thread-scenario-6-ship-storm

Mensaje #262

Proxegenetyc

Esto es lo malo de los ks: te la juegas a que luego salga en español.

Pero vamos...en este caso (y otros) no lo tengo tan claro.

Ojalá me equivoque (pero lo haga antes de que cierre la campaña)

Mensaje #263

Blackwar

El único problema que veo a corto plazo, para el tema de la localización al español, es que la editorial más fuerte para hacerlo es Edge, y ahora mismo dicha editorial está como en un estado de reestructuración, entre su absorción por Asmodee y ahora no se qué follón hay con fantasy flight games que parece ser que ella misma va a sacar las cosas en castellano que venía haciendo Edge. Por eso dudo que el anuncio lo hagan de una manera inmediata y antes del 2 de mayo que acaba el crowfunding, pero no pierdo la esperanza que más adelante se lo propongan... quien sabe, puede ser la bomba del verano.. 8) 8)

Mensaje #264

Ananda

#264
  En caso de que lo digan después de la campaña se pueden meter la bomba del verano por...

Mensaje #265

Proxegenetyc

Este juego no lo veo muy de Edge, la verdad.

Si tuviera que jugármelo por alguien, quizás fuera por Masqueoca o similares.

Mensaje #266

Ilicitus

A mi me llama muchísimo, pero no compro un juego en inglés porque se que se queda en vitrina. Si sale en español entro de cabeza.

Mensaje #267

Dondon

Cita de: Blackwar en Abril 21, 2017, 02:33:42 AM
El único problema que veo a corto plazo, para el tema de la localización al español, es que la editorial más fuerte para hacerlo es Edge, y ahora mismo dicha editorial está como en un estado de reestructuración, entre su absorción por Asmodee y ahora no se qué follón hay con fantasy flight games que parece ser que ella misma va a sacar las cosas en castellano que venía haciendo Edge. Por eso dudo que el anuncio lo hagan de una manera inmediata y antes del 2 de mayo que acaba el crowfunding, pero no pierdo la esperanza que más adelante se lo propongan... quien sabe, puede ser la bomba del verano.. 8) 8)

EDGE y FFG son del Grupo Asmodee ambas, así que la reestructuración debe ser interna. Igualmente pienso que para el autor es más interesante que editoriales como MasQueOca o Maldito Games saquen el juego, personalmente espero que sea una de esas dos la que lo haga, pero que saldrá en español yo sí que lo tengo claro, aunque como ya hemos hablado antes es mi opinión personal, pero sé que hay editoriales que están intentando hacerse con el juego(¿lo conseguirán?, para mí es un sí).

De hecho el autor debería estar dando prioridad a ese tema, asi que si queréis los que estáis interesados deberíais estar friéndolo a mensajes para que como mínimo os dijera si hay intención, o se pusiera las pilas con el tema, que mucha gracia no os va a hacer a algunos como entréis y luego os encontréis con que saldrá en español. Yo por mi parte le mandé desde el principio mi opinión del tema y le aconsejé editoriales que creo le funcionarían bien y parecen mimar lo que publican...

Veremos  ;)

Mensaje #268

manulao

Pues yo mandé un correo a Maldito Games preguntando por una posible edición en español y esto fue lo que me han contestado:

CitarSobre el Gloomhaven nos hemos puesto en contacto con el autor, pero está muy liado con su campaña, e imagino que quiere terminar su campaña antes de decir que se va a sacar en castellano. Por nuestra parte nos encantaría, pero a dia de hoy no sé si lo vamos a sacar nosotros u otra compañia.

Me encantaría poder anunciarlo lo antes posible, pero de momento tengo poca información.

Por lo que yo entiendo, sí que parece que haya intención de localizarlo al español, pero que de momento no se puede decir nada. Lo cual es lógico, pues el amigo Isaac se querrá asegurar la venta de unidades a través de Kickstarter.

En cualquier caso, la polémica e indecisión pueden continuar  ;D

PD: En mi caso concreto, esto me ha servido como excusa para salirme del KS porque la economía no me lo permite en estos momentos (que si no, me quedaría).

Mensaje #269

Ananda

  Por mi parte prefiero pájaro en mano, que ya se me fue en la primera edicion. Eso sí, como después de la campaña se anuncie en español una cruz a la compañía que lo saque. Pero cruz de DEP.