Colaboradores


Kickstarter - Machina Arcana ~ To Eternity

  • 493 Respuestas
  • 57894 Vistas

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado lag14

    *
  • Bandido
  • *****
  • Mensajes: 807
  • Agradecido: 193 veces

    Total de insignias: 8
    Insignias: (Ver todas)
    Forero querido (más de 100 thanks) CMON Fan Un año en el foro Firma Spammer 25 mensajes en un día Avatar personalizado El más rápido de todo el oeste. Awaken Realms Fan
« Respuesta #60 en: Septiembre 26, 2020, 12:05:30 am »
Pues con 480 mecenas, anunciada oficialmente la traducción al alemán.

Quizás con 400 españoles lo consigamos, pero seguimos bastante lejos (144).
aHR0cHM6Ly95b3V0dS5iZS9kUXc0dzlXZ1hjUQ==
 

Desconectado NeoMatrix10

    *
  • US. Marshal
  • ****
  • Mensajes: 147
  • Agradecido: 61 veces
  • Ochentero ... HEROQUEST FOREVER!!!!

    Total de insignias: 4
    Insignias: (Ver todas)
    Primera encuesta votada Tres años en el foro. Un año en el foro Avatar personalizado
« Respuesta #61 en: Septiembre 26, 2020, 12:14:05 am »
Pues con 480 mecenas, anunciada oficialmente la traducción al alemán.

Quizás con 400 españoles lo consigamos, pero seguimos bastante lejos (144).

A este paso no traducen ni la caja base del juego .... 300 mecenas mas me parece mucho, lo suyo es que se metieran todos con 1$ y el día antes lo cancelaran, por lo menos así habría "mas" gente y podríamos tener la traducción en español, mas que nada porque esos 144 al final de campaña puede que sean  20 .... no spanish no entri  ;D , una pena porque el juego pinta bien y está "bien" de precio.
« Última modificación: Septiembre 26, 2020, 12:15:42 am por NeoMatrix10 »
 

Desconectado Kririon

    *
  • Bandido
  • *****
  • Mensajes: 841
  • Agradecido: 309 veces
  • Tapatalk User

    Total de insignias: 10
    Insignias: (Ver todas)
    Votar 10 encuestas Seis años en el foro. Forero querido (más de 100 thanks) Primera encuesta votada Cinco años en el foro El más rápido de todo el oeste. Webmaster Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #62 en: Septiembre 26, 2020, 03:52:26 am »
En la anterior campaña solo llegaron a 152 mecenas españoles y tradujeron el  reglamento. Supongo que se quedara en eso, pero bueno dependiendo del desinteres en el DUN por el TONGO en los precios para los mecenas del anterior kickstarter quiza a ultima hora se sumen los de ese proyecto a este. Se que no es exactamente el mismo tipo de producto pero sigue siendo un dungeon crawler.
 

Desconectado Amberknight

    *
  • US. Marshal
  • ****
  • Mensajes: 219
  • Agradecido: 47 veces
    • https://www.kickstarter.com/profile/jdemarcos
    • https://boardgamegeek.com/collection/user/jdemarcos

    Total de insignias: 7
    Insignias: (Ver todas)
    Seis años en el foro. Cinco años en el foro Tres años en el foro. Primera encuesta votada Firma Avatar personalizado Un año en el foro
« Respuesta #63 en: Septiembre 26, 2020, 07:57:39 am »
En un día lo normal creo que es hacerte un escenario, entre 2 y 4 horas dicen que dura.

La rejugabilidad viene de que la/s loseta/s en la que juegas cambia, los eventos son distintos y los monstruos también. Teóricamente jugar el mismo escenario dos veces tendría que ser lo suficientemente distinto.
Un escenario ni de coña lo haces en 4 horas salvo quizá si usas la regla de escenarios cortos (saltándose algunos capítulos)

Enviado desde mi JSN-L21 mediante Tapatalk

Saludos.

Escucha El Tiradados, el podcast especializado en juegos temáticos.
https://www.ivoox.com/podcast-tiradados_sq_f1700363_1.html
https://eltiradados.wordpress.com/

"Abrí la caja y saqué los naipes. Seguían el orden de las cartas de tarot, con sus varas, pentáculos, copas y espadas, pero los Triunfos eran distintos... Casi parecían tener vida, preparados para atravesar su brillante superficie."       
   --Roger Zelazny, Nueve Príncipes de Ámbar
 

Desconectado Ganix

    *
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 8078
  • Agradecido: 3879 veces
  • En casa no pinto nada...
    • ganix
    • ionganix
    • Huid de aquí! No es bueno para vuestra cartera...

    Total de insignias: 28
    Insignias: (Ver todas)
    10 encuestas Votar 100 encuestas Seis años en el foro. Cinco años en el foro Kingdom Death: Monster Fan Votar 50 encuestas 5000 Posts Spammer 50 mensajes en un día Creador de encuestas Awaken Realms Fan Forero ninja top #10 Forero ninja top #1 Ha creado 10 hilos en el foro. Artista Forero ejemplar (más de 1000 thanks) Spammer 25 mensajes en un día Webmaster Tres años en el foro. Donativo Darkstone 2018 El más rápido de todo el oeste. Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Forero querido (más de 100 thanks) Mecenas HQ25 Votar 10 encuestas Primera encuesta votada
« Respuesta #64 en: Septiembre 26, 2020, 08:29:26 am »
Lo suyo es que se metieran todos con 1$ y el día antes lo cancelaran, por lo menos así habría "mas" gente y podríamos tener la traducción en español
Estas siendo irónico? O realmente crees que así se podría conseguir algo?
Puestos a falsear los datos, en vez de 1$, que la gente entre con todo y así se desbloquean más SG.

Te compro la teoría de que entrando 300 mecenas falsos españoles, se podría anunciar la traducción al castellano, luego eso atrae a 300 mecenas reales españoles, de forma que al final de la campaña cuando se pierdan los falsos, se siga por encima de 500. O que muchos de los falsos, pasen a reales.

Pero si crees que una editorial va a traducir un juego, cuando al final de la campaña no se han cumplido los requisitos, simplemente por que en algún momento se cumplieron y así se anunció, puedo adelantarte que no.
Eso lo único que haría seria poner en peligro la viabilidad de proyecto entero. Que se nos olvida que traducir y producur en otro idioma cuesta dinero.
If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude. Don't complain.
 

Desconectado Anisotropo

    *
  • Pistolero
  • ***
  • Mensajes: 66
  • Agradecido: 3 veces

    Total de insignias: 3
    Insignias: (Ver todas)
    Tres años en el foro. Un año en el foro Primera encuesta votada
« Respuesta #65 en: Septiembre 26, 2020, 08:40:35 am »
Otro más que se ha metido de forma preventiva con la esperanza de que traduzcan al castellano. De todas formas, y desde el desconocimiento absoluto, ¿vender packs de traducción como han hecho otras compañías durante sus campañas no sería una alternativa rentable?
 

Desconectado borja_

    *
  • Golliath
  • ******
  • Mensajes: 1877
  • Agradecido: 486 veces

    Total de insignias: 15
    Insignias: (Ver todas)
    Votar 100 encuestas Artista Votar 50 encuestas Creador de encuestas Tres años en el foro. Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Votar 10 encuestas Ha creado 10 hilos en el foro. Forero querido (más de 100 thanks) Un año en el foro Awaken Realms Fan Primera encuesta votada El más rápido de todo el oeste. Firma Avatar personalizado
« Respuesta #66 en: Septiembre 26, 2020, 10:09:37 am »
Otro más que se ha metido de forma preventiva con la esperanza de que traduzcan al castellano. De todas formas, y desde el desconocimiento absoluto, ¿vender packs de traducción como han hecho otras compañías durante sus campañas no sería una alternativa rentable?

A ver alguien que entienda, si sacan un pack de traducción a 10 ó 15€ como addon (no sé si es un precio caro pero corregirme si fuese necesario) y échale que 100 mecenas más de habla hispana entran en la campaña; saldría a unos 2500/3750€.  Con esto ¿los creadores pagarían la traducción?
El exterminio de la raza del mono llegará
 

Desconectado Ganix

    *
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 8078
  • Agradecido: 3879 veces
  • En casa no pinto nada...
    • ganix
    • ionganix
    • Huid de aquí! No es bueno para vuestra cartera...

    Total de insignias: 28
    Insignias: (Ver todas)
    10 encuestas Votar 100 encuestas Seis años en el foro. Cinco años en el foro Kingdom Death: Monster Fan Votar 50 encuestas 5000 Posts Spammer 50 mensajes en un día Creador de encuestas Awaken Realms Fan Forero ninja top #10 Forero ninja top #1 Ha creado 10 hilos en el foro. Artista Forero ejemplar (más de 1000 thanks) Spammer 25 mensajes en un día Webmaster Tres años en el foro. Donativo Darkstone 2018 El más rápido de todo el oeste. Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Forero querido (más de 100 thanks) Mecenas HQ25 Votar 10 encuestas Primera encuesta votada
« Respuesta #67 en: Septiembre 26, 2020, 10:32:58 am »
No saldrían las cuentas. Hacen falta mucho más interesados.
Alguien tendrá los datos exactos, pero cuando en Darkstone se han organizado impresión de traducciones, del Dark Light Memento Mori por ejemplo, se han pagado unos 55€. Y eso que la traducción fue hecha por compañeros del foro, sin cobrar nada por ello.

Dimension Games saco packs de traducción para el DeepMadness por esos valores que indicas, haciendo muchas más copias, y perdieron dinero.

Ludus Magnus Studio también para el Black Rose Wars, y hoy en día se sospecha que andas con problemas de liquidez. No será solo por las traducciones, pero seguro que ayudar, no ha ayudado. Aunque lo cierto es que a fecha de hoy, creo que no se han visto traducciones y no me sorprendería que de repente no las entreguen, o no se entregue todo.
« Última modificación: Septiembre 26, 2020, 10:36:07 am por ganix »
If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude. Don't complain.
 
Los siguientes usuarios han dado gracias a este post: borja_

Desconectado AlbertoGM

    *
  • Global Moderator
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 9053
  • Agradecido: 2028 veces
    • albertogm
    • 87alberto87
    • alberto_gm87

    Total de insignias: 15
    Insignias: (Ver todas)
    Kingdom Death: Monster Fan Seis años en el foro. Cinco años en el foro El más rápido de todo el oeste. Donativo Darkstone 2018 Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Forero ejemplar (más de 1000 thanks) Forero querido (más de 100 thanks) Ha creado 10 hilos en el foro. Votar 10 encuestas Primera encuesta votada 5000 Posts Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #68 en: Septiembre 26, 2020, 10:36:05 am »
Un escenario ni de coña lo haces en 4 horas salvo quizá si usas la regla de escenarios cortos (saltándose algunos capítulos)

Enviado desde mi JSN-L21 mediante Tapatalk
Es lo que había leído. De hecho los nuevos son 90-120 minutos. Después está claro que hay gente que tarda más y gente que menos, no será lo mismo 2 jugadores/personajes que 4, etc.

Ayer empecé una partida en TTS leyéndome por encima las reglas (seguro que cometí errores, vaya) y la verdad es que me gustó lo que se iba viendo. Los enemigos son fáciles de manejar pero variados, tienes que usar el mapa (o los mismos enemigos, que uno al matarlo explotaba xD) para dañarlos y parece que va todo bien pero en dos turnos se te plantan tres monstruos y aunque cada ataque haga uno de vida, como te descuides se te planta uno al lado y te ataca dos veces (y al principio vas pelao tanto de armas como de armadura). Vamos que el juego tiene chicha.

A ver si hoy me leo las reglas enteras y vuelvo a empezar ya sabiendo un par de cosillas. Lo único que no me ha gustado es que a veces los enemigos tienen más opciones de la cuenta (las cartas de horror les pueden dar habilidades) y a veces no es tan obvio qué usar (igual lo especifica bien en las reglas, que ya digo que ha sido una lectura muy diagonal). Por ejemplo me salió una carta en la que los enemigos podían destruir casillas de acción, no se cuándo priorizará eso a otra cosa. Igual después de cerrar una puerta, no se si hay que priorizar el romper la puerta (estaba un personaje al otro lado, el más cercano) o mover y atacar a otro más lejano. Espero con una lectura completa se me aclaren estas dudillas. Pero muy buena sensación.

Enviado desde mi Mi 9T mediante Tapatalk

 

Desconectado borja_

    *
  • Golliath
  • ******
  • Mensajes: 1877
  • Agradecido: 486 veces

    Total de insignias: 15
    Insignias: (Ver todas)
    Votar 100 encuestas Artista Votar 50 encuestas Creador de encuestas Tres años en el foro. Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Votar 10 encuestas Ha creado 10 hilos en el foro. Forero querido (más de 100 thanks) Un año en el foro Awaken Realms Fan Primera encuesta votada El más rápido de todo el oeste. Firma Avatar personalizado
« Respuesta #69 en: Septiembre 26, 2020, 10:47:24 am »
No saldrían las cuentas. Hacen falta mucho más interesados.
Alguien tendrá los datos exactos, pero cuando en Darkstone se han organizado impresión de traducciones, del Dark Light Memento Mori por ejemplo, se han pagado unos 55€. Y eso que la traducción fue hecha por compañeros del foro, sin cobrar nada por ello.

Dimension Games saco packs de traducción para el DeepMadness por esos valores que indicas, haciendo muchas más copias, y perdieron dinero.

Ludus Magnus Studio también para el Black Rose Wars, y hoy en día se sospecha que andas con problemas de liquidez. No será solo por las traducciones, pero seguro que ayudar, no ha ayudado. Aunque lo cierto es que a fecha de hoy, creo que no se han visto traducciones y no me sorprendería que de repente no las entreguen, o no se entregue todo.

Entonces ¿cómo ven viable el que con el doble de backers se metan ellos a traducir como con los alemanes?
El exterminio de la raza del mono llegará
 

Desconectado Wintermute

    *
  • US. Marshal
  • ****
  • Mensajes: 343
  • Agradecido: 140 veces

    Total de insignias: 8
    Insignias: (Ver todas)
    Seis años en el foro. Cinco años en el foro El más rápido de todo el oeste. Forero querido (más de 100 thanks) Avatar personalizado Tres años en el foro. Primera encuesta votada Un año en el foro
« Respuesta #70 en: Septiembre 26, 2020, 11:08:05 am »
A ver alguien que entienda, si sacan un pack de traducción a 10 ó 15€ como addon (no sé si es un precio caro pero corregirme si fuese necesario) y échale que 100 mecenas más de habla hispana entran en la campaña; saldría a unos 2500/3750€.  Con esto ¿los creadores pagarían la traducción?

Bueno, yo no haría esos cálculos. He entrado en la campaña, pero yo quiero el juego en inglés, así que en caso de que hubiera add on de idioma castellano, yo no lo iba a coger (como no cogí el de Black Rose wars, por ejemplo).
No todo mecenas español o de país de habla española va a querer el juego en español. Yo sólo cojo juegos en español si el juego ha sido desarrollado en España.
« Última modificación: Septiembre 26, 2020, 11:09:48 am por Wintermute »
 

Desconectado borja_

    *
  • Golliath
  • ******
  • Mensajes: 1877
  • Agradecido: 486 veces

    Total de insignias: 15
    Insignias: (Ver todas)
    Votar 100 encuestas Artista Votar 50 encuestas Creador de encuestas Tres años en el foro. Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Votar 10 encuestas Ha creado 10 hilos en el foro. Forero querido (más de 100 thanks) Un año en el foro Awaken Realms Fan Primera encuesta votada El más rápido de todo el oeste. Firma Avatar personalizado
« Respuesta #71 en: Septiembre 26, 2020, 11:11:25 am »
Bueno, yo no haría esos cálculos. He entrado en la campaña, pero yo quiero el juego en inglés, así que en caso de que hubiera add on de idioma castellano, yo no lo iba a coger (como no hice en Black Rose wars, por ejemplo).
No todo mecenas español o de país de habla española va a querer el juego en español. Yo sólo cojo juegos en español si el juego ha sido desarrollado en España.

Ya supongo, era un ejemplo. Disculpa. Igual que no todos los de EEUU lo querán en inglés. Era por calcular si era viable.
El exterminio de la raza del mono llegará
 

Desconectado Manchi

    *
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 16336
  • Agradecido: 3572 veces
  • "Tú también flotarás."

    Total de insignias: 28
    Insignias: (Ver todas)
    Webmaster Votar 100 encuestas 15000 Posts 10 encuestas Votar 50 encuestas Superbacker (Más de 100 proyectos apoyados) Seis años en el foro. Forero ninja top #1 Cinco años en el foro 10000 Posts Spammer 100 mensajes en un día Forero ninja top #10 Artista Creador de encuestas Forero ejemplar (más de 1000 thanks) 5000 Posts Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Forero querido (más de 100 thanks) Ha creado 10 hilos en el foro. Spammer 50 mensajes en un día Spammer 25 mensajes en un día El más rápido de todo el oeste. Votar 10 encuestas Primera encuesta votada Firma
« Respuesta #72 en: Septiembre 26, 2020, 11:13:58 am »
Yo sólo cojo juegos en español si el juego ha sido desarrollado en España.

¿Y si sacan edición también en inglés en que idioma lo coges?
Novia cornuda y algo plasta (incluso fea) número 7 de Dionisio

¿Mythic? NCUP, hoygan.

Yo lo que pasa es que soy un populista, que ahora se lleva mucho, un pagafantas, un planchabragas y un demagogo.

¡Quiero que me informen bien! ¡Pero que también me sorprendan! ¡Pero que no se retrasen!

Tú lo que quieres es un huevo kinder.
 

Desconectado Wintermute

    *
  • US. Marshal
  • ****
  • Mensajes: 343
  • Agradecido: 140 veces

    Total de insignias: 8
    Insignias: (Ver todas)
    Seis años en el foro. Cinco años en el foro El más rápido de todo el oeste. Forero querido (más de 100 thanks) Avatar personalizado Tres años en el foro. Primera encuesta votada Un año en el foro
« Respuesta #73 en: Septiembre 26, 2020, 11:26:36 am »
Ya supongo, era un ejemplo. Disculpa. Igual que no todos los de EEUU lo querán en inglés. Era por calcular si era viable.

Nada que disculpar, faltaría más. Siento si ha sonado tajante, es lo que tiene la palabra escrita. Pero para nada era mi intención.

¿Y si sacan edición también en inglés en que idioma lo coges?

Siempre intento coger las cosas en su idioma original o más cercano que pueda entender. Si el juego está desarrollado en España, como DUN o Skull Tales, lo cogeré en español, ya que doy por sentado que si el equipo de desarrollo es español, estará impecablemente presentado en español.
En el caso del inglés, si el juego es de un país de habla inglesa, en inglés, porque supongo que el texto estará en un inglés impecable. Si el juego viene de un país del que no conozco o domino el idioma, en inglés, por aquello de que es un idoma más extendido, y doy por sentado de que mimarán más una traducción al inglés que al español, por la difusión del juego en el extranjero.

Esto lo hago por pragmatismo, porque no han sido pocas las veces que por una traducción mal hecha, un cambio de sentido de una palabra o algo similar, cambia mucho dentro del juego. Cuanto más cerca esté del original el reglamento que tengo que leer, menos posibilidades de que esto pase.
« Última modificación: Septiembre 26, 2020, 11:29:46 am por Wintermute »
 
Los siguientes usuarios han dado gracias a este post: Manchi

Desconectado Manchi

    *
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 16336
  • Agradecido: 3572 veces
  • "Tú también flotarás."

    Total de insignias: 28
    Insignias: (Ver todas)
    Webmaster Votar 100 encuestas 15000 Posts 10 encuestas Votar 50 encuestas Superbacker (Más de 100 proyectos apoyados) Seis años en el foro. Forero ninja top #1 Cinco años en el foro 10000 Posts Spammer 100 mensajes en un día Forero ninja top #10 Artista Creador de encuestas Forero ejemplar (más de 1000 thanks) 5000 Posts Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Forero querido (más de 100 thanks) Ha creado 10 hilos en el foro. Spammer 50 mensajes en un día Spammer 25 mensajes en un día El más rápido de todo el oeste. Votar 10 encuestas Primera encuesta votada Firma
« Respuesta #74 en: Septiembre 26, 2020, 11:33:52 am »
Nada que disculpar, faltaría más. Siento si ha sonado tajante, es lo que tiene la palabra escrita. Pero para nada era mi intención.

Siempre intento coger las cosas en su idioma original o más cercano que pueda entender. Si el juego está desarrollado en España, como DUN o Skull Tales, lo cogeré en español, ya que doy por sentado que si el equipo de desarrollo es español, estará impecablemente presentado en español.
En el caso del inglés, si el juego es de un país de habla inglesa, en inglés, porque supongo que el texto estará en un inglés impecable. Si el juego viene de un país del que no conozco o domino el idioma, en inglés, por aquello de que es un idoma más extendido, y doy por sentado de que mimarán más una traducción al inglés que al español, por la difusión del juego en el extranjero.

Esto lo hago por pragmatismo, porque no han sido pocas las veces que por una traducción mal hecha, un cambio de sentido de una palabra o algo similar, cambia mucho dentro del juego. Cuanto más cerca esté del original el reglamento que tengo que leer, menos posibilidades de que esto pase.

Lo preguntaba por simple curiosidad, porque me fascinan los mecanismos mentales de algunas personas, pero debo decir que tiene mucho sentido lo que dices. Gracias por contestar ^^

Novia cornuda y algo plasta (incluso fea) número 7 de Dionisio

¿Mythic? NCUP, hoygan.

Yo lo que pasa es que soy un populista, que ahora se lleva mucho, un pagafantas, un planchabragas y un demagogo.

¡Quiero que me informen bien! ¡Pero que también me sorprendan! ¡Pero que no se retrasen!

Tú lo que quieres es un huevo kinder.