Kickstarter - Machina Arcana ~ To Eternity

Iniciado por Vince, Septiembre 22, 2020, 04:19:17 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #300

Fardelejo

De todos modos hay cada piratilla por ahí que dice ser traductor... El primer KS lo tradujimos desde aquí en el foro. Ahora ni idea

Mensaje #301

Yo Tenía Un Juego

Cita de: Fardelejo en Abril 15, 2021, 08:02:50 AM
De todos modos hay cada piratilla por ahí que dice ser traductor... El primer KS lo tradujimos desde aquí en el foro. Ahora ni idea

Entiendo que si corre a cargo de Maldito será una traducción profesional. Digo yo!

Mensaje #302

Fardelejo

Cita de: Yo Tenía Un Juego en Abril 15, 2021, 08:44:53 AM
Entiendo que si corre a cargo de Maldito será una traducción profesional. Digo yo!

Cierto, es verdad, ya no recordaba que era maldito, de todos modos me refería a los traductores independientes que salen muchas veces en algunos KS. Maldito ha demostrado infinidad de veces que son unos profesionales.

Mensaje #303

elentar

No ser profesional no significa ser un chapuzas, cre @Fardelejo que puedo hablar con propiedad después de Dark Rituals  ;)

En todo caso Maldito ha demostrado ampliamente que sus traducciones son buenas, así que estoy tranquilo. Lo que me preocupa en realidad es que un proyecto que estaba finiquitado se retrase por una mala elección de traductores

Mensaje #304

Yo Tenía Un Juego

#304
Cita de: Fardelejo en Abril 15, 2021, 09:23:08 AM
Cierto, es verdad, ya no recordaba que era maldito, de todos modos me refería a los traductores independientes que salen muchas veces en algunos KS. Maldito ha demostrado infinidad de veces que son unos profesionales.

Te entiendo. Por aquí tradujimos Getaway Driver y Dungeon Drop. Y claro, lo haces lo mejor que sabes, pero no somos profesionales de esto. Por ejemplo, sé que si una persona de latinomérica lee nuestra traducción se tirará de los pelos porque seguro que usamos términos no neutros.

Cita de: elentar en Abril 15, 2021, 09:57:40 AM
No ser profesional no significa ser un chapuzas, cre @Fardelejo que puedo hablar con propiedad después de Dark Rituals  ;)

En todo caso Maldito ha demostrado ampliamente que sus traducciones son buenas, así que estoy tranquilo. Lo que me preocupa en realidad es que un proyecto que estaba finiquitado se retrase por una mala elección de traductores

Claro, es que a estas alturas tendría que estar practicante acabada la producción, y los juegos viajando. Y por lo visto los elementos que llevan texto aún siguen sin empezar a fabricarse.

Mensaje #305

Fardelejo

Cita de: elentar en Abril 15, 2021, 09:57:40 AM
No ser profesional no significa ser un chapuzas, cre @Fardelejo que puedo hablar con propiedad después de Dark Rituals  ;)

En todo caso Maldito ha demostrado ampliamente que sus traducciones son buenas, así que estoy tranquilo. Lo que me preocupa en realidad es que un proyecto que estaba finiquitado se retrase por una mala elección de traductores

Precisamente estaba pensando en vosotros como ejemplo de traductores independientes de fiar, pero ya sabes que hay gente poco seria y hay que tener mucho cuidado. Como también hay editoras que se suponen que son serias y te hacen auténticas chapuzas.

Mensaje #306

Edhes

Yo también estoy tranquilo con Maldito, de hecho me llevo una gran alegría cada vez q los veo dentro de un KS q me gusta
Jugar está sobrevalorado....

Mensaje #307

Elder

Cita de: Fardelejo en Abril 15, 2021, 10:07:40 AM
Precisamente estaba pensando en vosotros como ejemplo de traductores independientes de fiar, pero ya sabes que hay gente poco seria y hay que tener mucho cuidado. Como también hay editoras que se suponen que son serias y te hacen auténticas chapuzas.

Nah @elentar no es de fiar, todavía le estoy esperando eheeeeeem :P

Si que se lo curra, pero mírate otto yaaaaaaaaaaaa ;D que  ya estarán entregando y no hemos acabado.

Ontopic, está muy cabreado porque ha sido todo lo sutil que ha podido, pero se está cagando en todo y todos!
KS hype victim

Mensaje #308

elentar

Cita de: Elder en Abril 15, 2021, 01:54:04 PM
Nah @elentar no es de fiar, todavía le estoy esperando eheeeeeem :P

Si que se lo curra, pero mírate otto yaaaaaaaaaaaa ;D que  ya estarán entregando y no hemos acabado.

Ontopic, está muy cabreado porque ha sido todo lo sutil que ha podido, pero se está cagando en todo y todos!

Cierto, y tenemos en marcha el CoD que no nos sirven los archivo y también está en proceso de entrega  :-\

Mensaje #309

Elder

Cita de: elentar en Abril 15, 2021, 01:57:33 PM
Cierto, y tenemos en marcha el CoD que no nos sirven los archivo y también está en proceso de entrega  :-\
Si pero yo soy como el autor del Machina, me preocupo por el único en el que estoy involucrado.  ;D ;D es que este finde y esta semana que viene estaré un poco más tranquilo, luego ya me viene más estudio y trabajo.
KS hype victim

Mensaje #310

Mainuzka


Mensaje #311

Fardelejo



Mensaje #313

elentar

Bueno pues tras un largo silencio he ido a los comentarios de KS a ver que pasaba con este proyecto, sin novedades oficiales desde el 8 de Marzo y me encuentro con este mensaje del creador:

Citar== Comment project update 2021-05-10 ==

Currently we are waiting for the e-proof confirmations from the Spanish and Polish publishers (Aleksandra forwarded the e-proofs 5 days ago).

Aleksandra again found some errors on the English version from the latest e-proofs. They should have recreated all the e-proofs from scratch; they did that for the cards but they haven't done that for Manual / Guidebook. Aleksandra placed some traps ( :P ) on a few places to see if they recreated the learning books, but the latest e-proofs contain the old versions.

My confidence in their meticulousness is not high, which is in turn making me nervous that we should directly go to mass production. One idea is that after they bring the e-proofs to their latest file versions, they print all the cards and books (we don't need the boxes, plastic and cardboard components) and send the package to me (as fast as possible).

Until we start with the mass production you can expect daily updates on the status of the project.


Me he debido de perder mucho, pero claro sin actualizaciones regulares yo estaba con lo que leí el 8 de marzo, que la producción en masa estaba a expensas de recibir traducciones y adelante, y más de 2 meses después resulta que la producción no se ha iniciado, y lo más fuerte es que no ha habido ni una sola actualización oficial por el camino. O soy yo que soy muy exigente o hay algo que no entiendo, ya que de esos comentarios que veo que hace en los comentarios de KS, ni que fuese 1 cada 2 semanas no le costaba nada hacer una actualización, ¿no?...

Mensaje #314

pacopotas

Cita de: elentar en Mayo 12, 2021, 05:53:29 PM
Bueno pues tras un largo silencio he ido a los comentarios de KS a ver que pasaba con este proyecto, sin novedades oficiales desde el 8 de Marzo y me encuentro con este mensaje del creador:


Me he debido de perder mucho, pero claro sin actualizaciones regulares yo estaba con lo que leí el 8 de marzo, que la producción en masa estaba a expensas de recibir traducciones y adelante, y más de 2 meses después resulta que la producción no se ha iniciado, y lo más fuerte es que no ha habido ni una sola actualización oficial por el camino. O soy yo que soy muy exigente o hay algo que no entiendo, ya que de esos comentarios que veo que hace en los comentarios de KS, ni que fuese 1 cada 2 semanas no le costaba nada hacer una actualización, ¿no?...

Han puesto que actualizaban cada dia hasta que sacaran la produccion adelante. Al final, está esperando a terceros.... Paciencia que merece la pena.
Y eso que lo pedí en ingles porque habia "adivinanzas" y rimas en los textos y queria verlos en ingles.
Jugador forever alone.