Kickstarter - The Ratcatcher - Solo Adventure board game

Iniciado por Vince, Abril 14, 2020, 04:44:55 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #15

holmes70

Cita de: Lono en Mayo 12, 2020, 02:07:58 PM
Hay grupo de traducción en castellano en la BGG, lo comentan en la sección de FAQ

Sent from my Mi A2 Lite using Tapatalk

Gracias , no lo había visto.

Mensaje #16

holmes70

Cita de: holmes70 en Mayo 12, 2020, 02:10:46 PM
Gracias , no lo había visto.
Lo acabo de ver, pero vamos ,que es el manual y ya ni cartas ni nada mas.

Mensaje #17

Lono

Cita de: holmes70 en Mayo 12, 2020, 02:13:25 PM
Lo acabo de ver, pero vamos ,que es el manual y ya ni cartas ni nada mas.
Primero dices "ni el manual" y cuando te dicen que si se traduce el manual, te quejas por otra cosa... La cuestión es quejarse

Sent from my Mi A2 Lite using Tapatalk

Mensaje #18

holmes70

Cita de: Lono en Mayo 12, 2020, 02:15:27 PM
Primero dices "ni el manual" y cuando te dicen que si se traduce el manual, te quejas por otra cosa... La cuestión es quejarse

Sent from my Mi A2 Lite using Tapatalk
Lono, me quejo porque la traducción la tenga que hacer una persona ajena al proyecto ,y en cierta forma ellos se aprovechen de eso. Si  alguien se molesta en hacer la traducción por ayuda a todos los demás solo puedo tener elogios y agradecimientos.

Mensaje #19

Lono

Cita de: holmes70 en Mayo 12, 2020, 03:53:42 PM
Lono, me quejo porque la traducción la tenga que hacer una persona ajena al proyecto ,y en cierta forma ellos se aprovechen de eso. Si  alguien se molesta en hacer la traducción por ayuda a todos los demás solo puedo tener elogios y agradecimientos.
El rollo es que creadores tan limitados como el de este caso no pueden permitirse el lujo de traducirlo porque los costes de desmadran, a no ser que seas una grande donde ni siquiera inviertes en traducción, pq editoriales como maldito o asmodee se encargan de eso a cambio del beneficio de distribuirlo (como AR y Tainted grail).

Es otra forma de apoyar de alguna manera a esos pequeños creadores que luchan en KS con titanes como AR o CMON.

Personalmente intentaré pasarle al creador el juego completamente traducido cuando lo envíen. Me pareció un detalle por su parte que en la opción PnP incluyan todos los strech goals, cosa que no hacen muchos otros para forzar a la gente a pillar otra contribución.

Sent from my Mi A2 Lite using Tapatalk