Kickstarter - Day Night Z

Iniciado por AlbertoGM, Enero 11, 2017, 06:04:39 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #11670

Manchi

Después de 400 mensajes en Forocoches en el día de hoy (que desaparecerán esta noche como lágrimas en la lluvia cuando pase la podadora uno de los administradores) me ha parecido entender que:

1) - CG está presionando a la empresa de transporte para que envíe los juegos.
2) - No han informado a los mecenas de este hecho porque las actualizaciones en inglés se las hace alguien cobrando y reservan la pasta para los hitos.
3) - Los juegos finalmente no salieron hace dos viernes. O si, porque no hay forma de demostrar que no salieron. O si. O no.

*El punto 1 creo que es dicho por un colaborador.

*El punto 2 creo que es una elucubración de un mecenas en base a comentarios al respecto que ha hecho algún colaborador a lo largo de este dilatado KS.

*El punto 3 desafía todas las reglas del entendimiento humano, así que mejor no analizarlo demasiado. O si. O no.
Novia cornuda y algo plasta (incluso fea) número 7 de Dionisio

¿Mythic? NCUP, hoygan.

Yo lo que pasa es que soy un populista, que ahora se lleva mucho, un pagafantas, un planchabragas y un demagogo.

¡Quiero que me informen bien! ¡Pero que también me sorprendan! ¡Pero que no se retrasen!

Tú lo que quieres es un huevo kinder.

Mensaje #11671

MoT

Vaya, que la empresa de envios le esta haciendo un Creating Games a Creating Games.

Mensaje #11672

periprocto


Mensaje #11673

Manchi

Cita de: MoT en Diciembre 17, 2019, 04:09:38 PM
Vaya, que la empresa de envios le esta haciendo un Creating Games a Creating Games.

Parece que si, que le está dando la callada por respuesta. Yo creo que habrán dicho que total, para que informar a CG si se van a enfadar igual.
Novia cornuda y algo plasta (incluso fea) número 7 de Dionisio

¿Mythic? NCUP, hoygan.

Yo lo que pasa es que soy un populista, que ahora se lleva mucho, un pagafantas, un planchabragas y un demagogo.

¡Quiero que me informen bien! ¡Pero que también me sorprendan! ¡Pero que no se retrasen!

Tú lo que quieres es un huevo kinder.

Mensaje #11674

Sr. Kiwi

Lo mejor será añadirle alguna regla Legacy al juego y prenderlo.

Mensaje #11675

Robotnik

Esto es muy triste, la excusa de que el traductor cuesta caro es penosa. No sé lo que cuesta un traductor para hacer una update de 200 palabras pero os aseguro que es mucho menos que le penosa, desastrosa y cutre imagen que están dando, autores y comunicadores.

Y lo del Forocoches, pues en su línea, hay hilos decentes, pero por norma general son grupos donde se juntan (entre otros buenos usuarios) los perritos falderos, aprovechados de turno, attention whores, estrellas fugaces, amargados, cutres y gente que antes de admitir que se ha metido en un proyecto con incompetentes al mando, es capaz de defender tonterías como "es que cuestan caros los traductores"...


Mensaje #11676

Robotnik

Cita de: Manchi en Diciembre 17, 2019, 04:23:54 PM
Parece que si, que le está dando la callada por respuesta. Yo creo que habrán dicho que total, para que informar a CG si se van a enfadar igual.

Te falta el "Total, ya tenemos su sucio dinero para hacer el juego que nos de la gana, ¿para qué comunicar?"

Mensaje #11677

Aizen Myo

Pues lo que yo veo con todo esto que leo, es que los colaboradores, o algunos, tienen más información de la que están dando, y por lo tanto "hay" información que no están dando.
A esta altura, viendo como está el patio y que la gente va a terminar explotando porque, que no olvide, hemos soltado " Bastante Pasta", es muy temerario jugar a los secretitos a estas alturas.
Todas mis tradumaquetaciones y las que queráis compartir para la comunidad tienen cabida en:
https://tradumaquetacionesaizenmyo.blogspot.com

Mensaje #11678

Robotnik

Cita de: Aizen Myo en Diciembre 17, 2019, 04:51:14 PM
Pues lo que yo veo con todo esto que leo, es que los colaboradores, o algunos, tienen más información de la que están dando, y por lo tanto "hay" información que no están dando.
A esta altura, viendo como está el patio y que la gente va a terminar explotando porque, que no olvide, hemos soltado " Bastante Pasta", es muy temerario jugar a los secretitos a esta altura.

Les gusta hacerse los importantes, ven que se acaban sus años de "fama" e intentan hacerse los guays alargando todo lo que sea posible sus minutos de fama, porque saben que cuando acabe esto, les queda el desprecio colectivo y el anonimato.

Mensaje #11679

morannon

Cita de: Robotnik en Diciembre 17, 2019, 03:06:53 PM
O sea que nadie sabe si se ha probado. Ya os digo yo que lo han probado los 5 jinetes del apocalipsis, y de ahí no ha salido. Yo me lo guiso, yo me lo como, y con el dinero de los mecenas haga un juego endogámico y putapénico. No so preocupéis que si el juego se ha testeado bien, fuera del mundo de confort que da la tribu de los 5, se sabrá.

Tampoco es eso. Antes de la campaña había unos cuantos comentarios de diferentes foreros que hablaban sobre que les pareció el juego, de hecho no soy el único que dio el salto por los buenos comentarios de otros vertidos sobre el juego. En ferias y demás si estuvieron por lo menos en u principio. Otro cantar es si se ha probado todo lo nuevo y los cambios en las reglas hechas a posteriori, que eso lo dudo yo también.
"... mal trigo, mala harina, mala harina, mal pan..."

Mensaje #11680

Ikeelyou

A ver una cosa es jugar una partida de 1 escenario y otra la campaña, que puede estar o no rotísima, más aún después de los desbloqueos del Ks, y en relación al traductor. Las traducciones se suelen pagar por palabras, pero vamos que por 10 euros o menos tienen una actualización, lo sé porque ha traducido bastantes cosas en mi vida, cobrando y sin cobrar y una actu así se hace en 30 minutos tomándome mi tiempo con un cafetito bien caliente y las piernas en alto. Así que la escusa de pagar es LAMENTABLE tirando a VERGONZOSA.
I am a man who walks alone...

Mensaje #11681

morannon

Cita de: Ikeelyou en Diciembre 17, 2019, 05:19:11 PM
A ver una cosa es jugar una partida de 1 escenario y otra la campaña, que puede estar o. No rotisoma, más aún después de los desbloqueo del. Ks

Eso lo he dicho yo también. A mí que he sido muy crítico con este y con otros proyectos no me tienes que "convencer" de que lo han hecho mal, ya lo se, pero aquí se está diciendo que no se pasaron por ninguna feria ni jornadas y eso tampoco es cierto. ;)
"... mal trigo, mala harina, mala harina, mal pan..."

Mensaje #11682

Ikeelyou

En cuanto entraron AL KS no fueron a una más, por algo sería, y lo lógico hubiera sido seguir dándole bombo al juego pero claro son CG y todo lo hacen de la misma manera... Aquí el adjetivo lo que lo ponga cada uno, y la mayoría pondremos cosas similares...
I am a man who walks alone...

Mensaje #11683

danoninoxxx

Cita de: Robotnik en Diciembre 17, 2019, 04:34:51 PM
Esto es muy triste, la excusa de que el traductor cuesta caro es penosa. No sé lo que cuesta un traductor para hacer una update de 200 palabras pero os aseguro que es mucho menos que le penosa, desastrosa y cutre imagen que están dando, autores y comunicadores.

Y lo del Forocoches, pues en su línea, hay hilos decentes, pero por norma general son grupos donde se juntan (entre otros buenos usuarios) los perritos falderos, aprovechados de turno, attention whores, estrellas fugaces, amargados, cutres y gente que antes de admitir que se ha metido en un proyecto con incompetentes al mando, es capaz de defender tonterías como "es que cuestan caros los traductores"...

Bueno a ver...yo creo que @Manchi ha leído un comentario mio y que al venir de una conversación bastante larga no ha entendido.

Nadie ha puesto como excusa que una traducción cuesta pasta.

Yo lo que he dicho es que dar explicaciones a los mecenas españoles, insisto que venía de una conversación más larga, lo tenían fácil si tenían ganas (dando por hecho que no las tienen) pero que si además tenían que pagar por la traducción...menos ganas aún le iban a poner.

Creo que el significado es bastante diferente...pero bueno.

01000010 01100001 01111010 01101001 01101110 01100111 01100001 01100001 01100001 01100001 00100001 00100001 00100001

Mensaje #11684

Manchi

Cita de: danoninoxxx en Diciembre 17, 2019, 06:04:10 PM
Bueno a ver...yo creo que @Manchi ha leído un comentario mio y que al venir de una conversación bastante larga no ha entendido.

Nadie ha puesto como excusa que una traducción cuesta pasta.

Yo lo que he dicho es que dar explicaciones a los mecenas españoles, insisto que venía de una conversación más larga, lo tenían fácil si tenían ganas (dando por hecho que no las tienen) pero que si además tenían que pagar por la traducción...menos ganas aún le iban a poner.

Creo que el significado es bastante diferente...pero bueno.

¿Entonces, @danoninoxxx . lo de que la traducción de las actualizaciones puede que les cuesten pasta es algo que se te ha ocurrido a ti puede ser un factor? ¿O en algún momento has escuchado o leído que pagan la traducción de las actualizaciones?
Novia cornuda y algo plasta (incluso fea) número 7 de Dionisio

¿Mythic? NCUP, hoygan.

Yo lo que pasa es que soy un populista, que ahora se lleva mucho, un pagafantas, un planchabragas y un demagogo.

¡Quiero que me informen bien! ¡Pero que también me sorprendan! ¡Pero que no se retrasen!

Tú lo que quieres es un huevo kinder.