Hola a todos!
Somos los traductores que tradujimos el Deep Madness al español, y de cara al reprint estamos modificando un poco los manuales y las cartas de acuerdo con unos cambios que han hecho (cambios mínimos que no afectan a la jugabilidad y son mayormente aclaratorios).
Queríamos aprovechar para pediros que si recordáis alguna errata o fallo, por favor nos aviséis para poder corregirlo.
Esperamos que estéis disfrutando del Deep Madness y de su traducción!
Pues me quiere sonar que se hablo de ello en otro hilo, pero no recuerdo el nombre. Igual en el de dudas.