0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Pero además del tiempo que pasese traduciendo y la campaña, ¿tienes que poner pasta o algo que puedas perder, además del tiempo?
Pues sí, me tengo que lapidar pq te llevo viendo más tiempo que a [member=2278]MrPlayforlive[/member] , pero en ese momento me vino a la cabeza.Así que pedrada en la cabeza y arreglado...
Pues chiquillo, que me perdonen a mi también, pero que se te viniera mi nombre en ese momento es algo que me llena de orgullo, así que si tienes que recibir una pedrada la recibo yo por ti
Mientras sigue el crowdfunding alemán por muy buen camino (11.000 euros con 11 días todavía de campaña), algunas cosas han cambiado para bien.Finalmente se hará la producción localizando el juego en castellano también, esto es: caja, componentes y manual en los 4 idiomas (alemán, castellano, ingles y polaco). Además nada de pegatinas ni soluciones raras. Mis amigos han conseguido que el precio de producción se mantenga dentro de lo esperado incluso añadiendo el español con unas ligeras mejoras que solo afectan a la dependencia del idioma. Ahora toca la labor de traducción para mi mujer y tras esto se empezar a pensar en posibles soluciones para lanzarlo en España. Hay varios frentes abiertos.A ver como evoluciona todo.