Bueno, pues está a puntito de llegar.
Como están maquetando la traducción, si a alguien le llega el juego antes de que la publiquen, que me envíe un PM y si hay errores me llevo el 50% de la responsabilidad.
Aunque ya adelanto que en la versión española hemos resuelto una cuestión que no está definida en la inglesa y bueno un poquito más de cohesión y de información omitida en las reglas de la campaña, se nota que no dedicaron tiempo a revisarla...