Foro de discusión sobre juegos de mesa. > Folklore: The Affliction

Hilo sobre la traducción del Story Journal.

(1/1)

kadaroth:
Como ya he comentado en el post de la campaña, fui traduciendo el primer capitulo de forma amateur para poder leer a mis jugadores todo el juego de forma mas ágil y no tener que traducir in situ.

Iré colgando lo que haga y acepto sugerencias para el formato o la presentación. AVISO: Esto no va a ser una tradumaquetación de todos los libros de historia, simplemente iré traduciendo a medida que vaya jugando con mi primer grupo.



Los documentos están adjuntos, por ahora son versiones alpha, sin corregir y algunas frases sin terminar. En los próximos días intentaré tener toda la primera historia terminada.

Fardelejo:
Me parece una genial iniciativa, un juego con una narración tan densa a veces es una maravilla poder tenerlo traducido, aunque sea poco a poco.

Santiz:
me quedo para mirar. Gran iniciativa.

Navegación

[0] Índice de Mensajes

Mierda, no hemos podido dar tus gracias.
Agradeciendo...
Ir a la versión completa
Powered by SMFPacks Emoji Picker Mod
Powered by SMFPacks Mentions Pro Mod
Powered by SMFPacks Ads Manager Mod