0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.
Una pregunta que no sé si se ha resuelto ya, de momento como enemigos hemos visto generalmente a personas o humanos, habrá otros tipos diferentes!? Bichos grandes, no muertos, demonios, pieles verdes varios, hay un gran filón.
Y ese huequito (rectángulo) que hay en TODAS las cartas justo encima de la ilustración??? Algunas no tienen nada dentro de él. Un sitio para alguna pegatina?? Me pregunto...
¿Lo del idioma es en serio o estáis de coña?
A mi me parece haber leído que en el equipo hay una traductora, de lo cual deduzco que es para traducir al inglés. Por tanto sigo deduciendo que ellos hacen el material en castellano y luego lo traducen al inglés.. Vamos que si no me equivoco con tanta deducción sería absurdo no sacarlo en castellano cuando ya tienes el material y el trabajo es traducir al inglés...
Si no está en español me cuesta mucho sacarlo a la mesa para que mis colegas lo jueguen... Y por no arruinarme he puesto el filtro de "no spanish, no party" a menos que no sea necesario el idioma para jugarlo Sent from my Mi A2 Lite using Tapatalk
Eso mismo pensé yo y por eso lo di por sentado. Aunque luego vi que la narradora era inglesa nativa y ya me puse a dudar. Que por cierto, investigando sobre la narradora para ver si tenia algun otro trabajo por ahi, he descubierto que tambien es cantante de un grupo. O lo era. Lo mismo graba alguna cancion tipo "the dragonborn comes" para la banda sonora (como tiene app...) del juego xD
Gracias por la info, ahora le echaré un ojo al video Respecto al idioma, aunque la narradora sea inglesa, entiendo que el material que diseñen ellos lo harán en su lengua nativa y la traductora lo traduzca al inglés.. Lo que son los textos que escriba la narradora te doy la razón que igual se traducen del inglés al castellano.. Igualmente sigo partiendo de deducciones así que tampoco es nada válido. Lo que si que sabemos es que en los tags del juego de diversos sitios aparece que estará en español, así que va a ser difícil no caer..