0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Tu sabes que lo que se hizo es ilegal?Asi que yo no moveria ese tema
Pues a grandes rasgos que es una traducción no oficial y no autorizada por el autor. De hecho, Poots es contrario a dejar que nadie trastee con su propiedad intelectual, así que no creo que esté muy conforme con la traducción y reproducción de cartas, reglas y demás...
Eso no es del todo así.En este hilo podéis ver que se hizo una traducción al francés como está. Poots lo sabe y no lo prohíbe https://www.trictrac.net/forum/sujet/traduction-vf-kingdom-death-monster?page=17Lo que Poots no quiere son impresiones lucrativas del juego ni que eso esté disponible en formato electrónico y rule libremente. Pero no se opone a que grupos de usuarios con el juego traduzcan el material y se lo impriman.Está claro que eso es difícil de controlar, pero a priori Poots no se opondría a algo así.Lo que sí ha dejado claro muchas veces es que pasa olímpicamente de versiones del juego en otros idiomas, o sea que , en efecto, mejor no molestarle con esto xD
Pero se le a enseñado directamente las traducciones y el a dicho que no? o es que nadie le a enseñado ni le a preguntado si le interesaria sacarlo en Español con las traducciones de la comunidad Española?
vale vale yo no sabia nada de esto. Pues nada el creador se lo pierde supongo que sera el tipico que solo quiere cosas en su idioma y que si no hablas inglés te aguantes.
Yo juraría que hace tiempo se le comentó que se estaba haciendo una traducción al español y dijo que le parecía muy bien, que no le molestaran mucho con el tema y que, mientras nadie se lucrara con el tema, que ok...pero igual me lo estoy inventando totalmente