Darkstone juegos de mesa y crowdfundings
Foro de discusión sobre juegos de mesa. => Comunidades de juegos => Zombicide => Mensaje iniciado por: zombimundo en Agosto 09, 2014, 05:48:49 pm
-
Hola a todos. Me gustaría saber cuál es la pronunciación correcta de "Zombicide". Algunos dicen "zombisaid" (me incluyo) y otros "zombisid". ¿Qué opinan?
-
Yo pronuncio 'zombizaid'. La gente que conozco aquí en Madrid lo pronuncia igual.
Imagino que en cada grupute se dirá de una manera.
Un saludo!
-
Supongo q lo suyo es "zombizaid", aunque yo lo pronuncio "zombicide" xD aunque no sé muy bien porqué xDDDD
-
Yo como cheewakka, lo pronuncio a la española XD
-
Yo depende... con mis sobrinos zombicide. Con los amigos zombisaid,q parece q le da mas caché
-
Pues yo ni Zombicide, ni Zombisaid. Yo: ZombiZaid. ;D ;D ;D
-
Yo digo Zombicide, porque así lo dijo el de la tienda jaja.
Aún asi, yo soy muy de pronunciar todo a la española xD
-
Me uno a la corriente Zom-bi-ci-de... con todas sus sílabas.
-
curioso, se escribe "zombicide" y mi mujer lo pronuncia "otro juego de esos que cuestan una pasta de zombies? Te voy a matar". Hay que ver lo que es el lenguaje.
-
El juego no es de editorial francesa? Como se dirá alli?
-
Según Guillotine Games, el nombre del juego se pronuncia "sombisaid".
-
A mi me gusta llamarlo Zombicidio. Sé que no es lo más correcto pero a mi me gusta.
La pronunciación de mi novia es parecida a la de la mujer de meromero.
-
curioso, se escribe "zombicide" y mi mujer lo pronuncia "otro juego de esos que cuestan una pasta de zombies? Te voy a matar". Hay que ver lo que es el lenguaje.
Un nombre un poco largo pero muy bueno ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D y con ese final hasta puedes acabar siendo parte del juego ;D ;D ;D ;D ;D
Habría que llamarlo "son.un.vicillo", que menudo vicio ¿no?
-
Habría que llamarlo "son.un.vicillo", que menudo vicio ¿no?
Jejeje, tienes razón, es el mejor nombre en español: son.un.vicillo
-
Yo suelo decir "zombicide", aunque según me dé digo "zombisaid" o, a veces, "zombicidio"
-
El juego no es de editorial francesa? Como se dirá alli?
En francés sería algo así como sombi-siid
-
Unir estas dos pronunciaciones y tenéis como:
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=zombie
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=homicide
*Teneis un iconito de altacoz para oir la pronunciacion. Es escrito mal sombisaid.
El problema es la S esta que ponemos, no es bien una S pero tampoco una Z nuestra, esta a medio camino.
Foneticamente creo que seria /zɒmbɪ,saɪd/