Colaboradores


Traducción de quest

  • 45 Respuestas
  • 15264 Vistas

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Blackwar

    *
  • Bandido
  • *****
  • Mensajes: 765
  • Agradecido: 210 veces

    Total de insignias: 10
    Insignias: (Ver todas)
    Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Seis años en el foro. Cinco años en el foro El más rápido de todo el oeste. Ha creado 10 hilos en el foro. Forero querido (más de 100 thanks) Tres años en el foro. Primera encuesta votada Avatar personalizado Un año en el foro
« Respuesta #45 en: Marzo 07, 2018, 07:23:42 pm »
Ya lo he puesto en otro tema, pero como está la cosa algo desperdigada lo pongo aquí también.

Buenas, aquí pongo a vuestra disposición las traducciones que he hecho para el Myth. Son las cartas de quest y las de las trampas 2.0 ya tradumaquetadas.
Las he revisado y creo que están bien. Comprended que el inglés usado es algo extraño, lo que se le suma la dificultad de tener que ajustarse al espacio de la carta para poner la traducción y en inglés normalmente puedes plasmar lo que quieres decir con menos texto que en español. En algunas ocasiones he tenido que eliminar texto y en otras ser algo literal a pesar de que chocaría en nuestro idioma. No obstante juzgad el resultado por vosotros mismos.

TRAMPAS. https://www.dropbox.com/s/kld4g7raodsnuau/Trampas%20Traducidas%20Myth.rar?dl=0

QUEST https://www.dropbox.com/s/ij0c3b3ae4y2t7e/Quest%20Traducidas%20Myth.rar?dl=0

Estoy pendiente de traducir la de los enemigos y aliados. Si alguien puede lo suyo seria poner estos enlaces donde estén todos los otros, para que estén asi recogidos y recopilados.

Un saludo y espero que os sean útiles.
 
Los siguientes usuarios han dado gracias a este post: Banjoman, avalonmyst, Davissuco