0 Usuarios y 14 Visitantes están viendo este tema.
Así que enviar los archivos a traducir "por lotes" es un disparate, y estoy seguro que la justificación que da Dionisio es una mentira, y simplemente no les envía todo junto porque los archivos que faltan todavía no está terminado.
Claro, y en España están en el Gobierno. No es que se vayan de rositas, es que encima les pagamos sueldazos. A los que critican EEUU porque sí, como sistema, que no se olviden del país en el que están. Trump? Rajoy? No sé quién es peor.
Se han producido novedades en el frente italiano (sacado del foro de La Tana dei Goblin):Parece ser que han mantenido una videoconferencia a través de Skype y el grupo de traducción al italiano ha recibido el primer lote de archivos, que corresponde a las cartas de hechizos y de objetos. El reglamento y las cartas de monstruos y héroes llegarán en un segundo lote.También dicen que el grupo de traducción británico ya está trabajando en la traducción del reglamento y todas las cartas.Las 100 aventuras están hechas y siendo revisadas, y llegarían en un tercer lote de archivos.Según Dionisio, quiere que los grupos de traductores se concentren únicamente en las cartas, porque con el grupo británico ha visto que enviar demasiadas cosas a la vez es contraproducente. Amigos míos, yo llevo dos años y medio dedicándome profesionalmente a la traducción de inglés a español de juegos de cartas y miniaturas, y esta afirmación de Dionisio es una verdadera sandez, porque para traducir un juego necesitas tener acceso a TODO el material para poder estar seguro de que conoces el contexto de cada regla. A mi me envían, por poner un ejemplo, las cartas de Mejora y de Unidad del "Runewars Miniatures" para que las traduzca, sin poder consultar el reglamento, y os aseguro que en el momento en que recibiera el reglamento me tocaría repasar todo lo que hubiera hecho hasta entonces al ver que la interpretación que hice al leer la carta no es correcta al conocer mejor el contexto de sus reglas tras la lectura del reglamento completo. Así que enviar los archivos a traducir "por lotes" es un disparate, y estoy seguro que la justificación que da Dionisio es una mentira, y simplemente no les envía todo junto porque los archivos que faltan todavía no está terminado.
Calla maldito hater !! Vas a comparar tu intelecto de ameba protozoica, al desbordante saber de Lord.Dionisio amo y señor de ludofilia que se construyó sobre las ruinas de la gran Gamezone, después de rechazar los ataques de los bárbaros jatersjakers....Para hablar de Dioni te lavas la boca.En cuanto a lo de la justicia....tengo un punto de vista objetivo. Con 13 años me atracó un kinki con una 7 muelles de Albacete, con el objetivo de conseguir dinero para, literalmente, "picarse la vena", tras haberse escapado del calabozo donde esperaba ser trasladado a la carcel por, ya ves tu, apuñalar un par de veces a un chaval.Cuando le pillaron y me llamaron a declarar, la fabulosa idea que tuvieron fue la de meterme en la misma sala de espera donde estaban los familiares de este individuo y por poco me linchan.Tras unos meses, 7 aproximadamente, iba yo por la calle tan contento con mis patines cuando me crucé de nuevo con él y trató de engancharme de la mochila que llevaba en la espalda, mientras decía "ande vas payo tan deprisa, ¿que llevas en el macuto?".Así que si me permitís, me descojono en la cara de la "ley" y "la justicia". Gigoló alopecico lactante.
De todo esto solo saco una cosa en claro... eres un friki patinador?
Lo fuí de mozo. Ahora soy un friki follaquisieraserlo. Friki pelao. Gigoló alopecico lactante.
Luego querréis que a los moderadores se os respete... mira que si te llegases a caer y romper todas las minis que llevabas en la mochila... pa matarte...
Venga... Volviendo al tema, que veo que os estáis desviando...¿Creéis que enviarán HQ25th este marzo?(hala, me voy a esconder un rato, con las palomitas preparadas)
¿Y qué pasa con ser friki y patinador?Cuando estudiaba hostelería en Cambrils y vivía en un chalet en Vilafortuny, a unos 3km de la escuela de hostelería recto por el paseo marítimo, me hacía todos los días 6km en total con los patines de línea; esto durante 3 años. Entre eso y las aletas de apnea de un metro para la pesca submarina, me firmaron unos gemelos, unos muslos y unos glúteos brutales y que, pese al sobrepeso y el sedentarismo, aún disfruto hoy en día.¡Que tiempos aquellos!Era joven, sano, la primera editorial que sacó Berserk había quebrado y la segunda llevaba buen ritmo de publicación, descubrí la saga de los Eternos de Gayman y Lobo, el HeroQuest era sólo un recuerdo de la infancia...¡Pon un sátiro chibi en tu vida!Visita http://werty.blog