0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
En principio ya está asignado. A ver si hoy lo gestionamos ya xD
Salvo los nombres de las Provincias que mantendrán su nombre en latín en todas las ediciones, todo lo demás será traducido (Nombres propios, caja, cartas...), todo.
Con los refranes de "Donde hay patrón no manda marinero" y "Las opiniones son como los culos, cada uno tiene el suyo" lo resumo todo.Por eso opinión es que pero no estaría mal dejar los nombres propios en latín (deberían conservar su origen), por aquello de culturizar a la población y no perdernos más en la ignorancia (todavía), aparte que le da mayor "veracidad" al juego. Pero vamos, ya digo que es mi culo, digooooo mi opinión.... Lo cual no quita para decir que el juego sigue estando genial.Chao
Yo tb creo q se deberian mantener los nombres en latin, q tampoco es q sean tan diferentes.
Como anécdota, hace unos seis años, hablando con un tipo de mi facultad (tiempo ya ) el único Anibal que conocía era el que salía hace tiempo en un programa tipo "Sálvame" o Terelu.... Vamos, que de todo debe haber en este puto mundo.
Y no conocía a Anibal Smith, eso es imperdonable