Mensajes no leídos
Resp. A tus mensajes.
Insignias Darkstone
Reseñas Darkstone
Política de privacidad GPDR.
Menu
Mensajes no leídos
Resp. A tus mensajes.
Insignias Darkstone
Reseñas Darkstone
Política de privacidad GPDR.
Inicio
Ayuda
Buscar
Ingresar
Registrarse
Visitante
Ingresar
Registrarse
Ingresar
Registrarse
Configuration
Disabled Theme Effects
Darkstone juegos de mesa y crowdfundings
Foro de discusión sobre juegos de mesa.
Comunidades de juegos
Kingdom Death: Monster
Traducciones de Kingdom Death
Colaboradores
« anterior
próximo »
Imprimir
Páginas:
1
...
50
51
[
52
]
53
54
...
88
Ir Abajo
Traducciones de Kingdom Death
1319 Respuestas
245850 Vistas
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
prueba23
Minero novato
Mensajes: 0
Total de insignias: 1
Insignias:
(Ver todas)
Re:Traducciones de Kingdom Death
«
Respuesta #765 en:
Agosto 02, 2017, 12:16:22 pm »
Jajajajajaja, esto está ya a nivel de filólogía inglesa. No hay cojones de oficializar "año polla". A ver si no cómo se traducen otras cosas como "broken lantern" o peor aún, el "lantern hoard"...
Y como decís, creo que founding se refiere a "fundar", no a "find"/"encontrar".
En línea
Los siguientes usuarios han dado gracias a este post:
oblivion
walter sullivan
Minero novato
Mensajes: 5
Agradecido: 1 veces
Total de insignias: 2
Insignias:
(Ver todas)
Re:Traducciones de Kingdom Death
«
Respuesta #766 en:
Agosto 27, 2017, 04:17:41 pm »
hola amigos les mando saludos y mucho agradecimiento por el aporte que han dado estoy muy feliz y emocionado porque pensé que no podía probar este juego pero gracias a ustedes un sueño se cumple.
«
Última modificación: Agosto 27, 2017, 08:35:03 pm por sumermullen
»
En línea
meltafer
US. Marshal
Mensajes: 152
Agradecido: 147 veces
Total de insignias: 4
Insignias:
(Ver todas)
Re:Traducciones de Kingdom Death
«
Respuesta #767 en:
Septiembre 21, 2017, 02:33:17 pm »
Yo lo traduje la primera vez como Fundación, lo dejé como piedra fundacional o como piedra de Fundación, pero dentro del contexto del juego, que empieces y tu equipo inicial sea una piedra de Fundación o fundacional no tenía mucho sentido. Me pareció más exacto que se refiriera a piedra encontrada según el contexto de la historia que te narran al comenzar.
De todas maneras yo estoy esperando a tener el juego para seguir con la traducción, que tendremos la versión 1.5 para realizar los cambios que procedan y acceso a buenos escaneos del material y ahí iremos cerrando términos.
Un saludo.
En línea
Los siguientes usuarios han dado gracias a este post:
NeoKurgan
,
walter sullivan
D_Skywalk
US. Marshal
Mensajes: 201
Agradecido: 46 veces
linux & gaming
Total de insignias: 9
Insignias:
(Ver todas)
Re:Traducciones de Kingdom Death
«
Respuesta #768 en:
Octubre 04, 2017, 01:11:37 pm »
A mi también hay muchas cosas que me chirrían un poco de la traducción, pero se agradece igual compañeros, ¡vaya currazo!
Es una pena no poder buscar por el PDF, supongo que son imágenes editadas con photoshop.
Bueno, si para la 1.5 necesitáis un cable, mandadme un MP
Saludos!
----
Personalmente me gusta la idea de la Piedra Fundacional, que con esa piedra afilada que usaste para matar al letal monstruo fundes tu asentamiento... BRUTAL!
«
Última modificación: Octubre 04, 2017, 01:16:07 pm por D_Skywalk
»
En línea
Weblog -
http://david.dantoine.org
BGG:
Mi Colección
-
WishList
-
Desearía Jugar a...
MAZY
Coronel Scafford
Mensajes: 651
Agradecido: 84 veces
Total de insignias: 8
Insignias:
(Ver todas)
Re:Traducciones de Kingdom Death
«
Respuesta #769 en:
Octubre 15, 2017, 01:26:25 pm »
Refloto el tema para saber si habría mas gente interesada...
me imagino que al recibir la actualización 1.5 reviseis el material que hay subido hasta ahora...
yo para esto soy un patan y como mucho me podría ofrecer para la logística pero me gustaría saber si hay alguna persona interesado en "imprimir" el material en español con buena calidad, desconozco si se podría mandar a alguna empresa que pudiera imprimir las cartas o como hacerlo...
algún interesado mas o alguien que me pueda echar una mano?
muchas gracias
En línea
Epmer
Lapidador experimentado.
Mensajes: 7479
Agradecido: 1196 veces
Total de insignias: 22
Insignias:
(Ver todas)
Re:Traducciones de Kingdom Death
«
Respuesta #770 en:
Octubre 15, 2017, 01:38:27 pm »
Yo imprimir no, pero a la tablet que va
En línea
suri
US. Marshal
Mensajes: 146
Agradecido: 7 veces
Total de insignias: 6
Insignias:
(Ver todas)
Re:Traducciones de Kingdom Death
«
Respuesta #771 en:
Octubre 15, 2017, 04:11:24 pm »
A mi si que me interesa tenerlo impreso
En línea
pedrotronic
US. Marshal
Mensajes: 225
Agradecido: 41 veces
Total de insignias: 6
Insignias:
(Ver todas)
Re:Traducciones de Kingdom Death
«
Respuesta #772 en:
Octubre 15, 2017, 04:38:40 pm »
Yo estoy también interesado en copia física pero habrá que esperar al 1.5 para dejarlo perfecto
En línea
Manchi
Lapidador experimentado.
Mensajes: 16325
Agradecido: 3561 veces
"Tú también flotarás."
Total de insignias: 28
Insignias:
(Ver todas)
Re:Traducciones de Kingdom Death
«
Respuesta #773 en:
Octubre 15, 2017, 05:52:57 pm »
Yo también me apuntaría a una edición impresa.
En línea
Novia cornuda y algo plasta (incluso fea) número 7 de Dionisio
¿Mythic? NCUP, hoygan.
Yo lo que pasa es que soy un populista, que ahora se lleva mucho, un pagafantas, un planchabragas y un demagogo.
¡Quiero que me informen bien! ¡Pero que también me sorprendan! ¡Pero que no se retrasen!
Tú lo que quieres es un huevo kinder.
Fardelejo
Administrador Global
Lapidador experimentado.
Mensajes: 23598
Agradecido: 7539 veces
Darkstone yonki
Total de insignias: 29
Insignias:
(Ver todas)
Re:Traducciones de Kingdom Death
«
Respuesta #774 en:
Octubre 15, 2017, 06:06:04 pm »
Podemos hacer algo similar a lo que hicimos con el manual de spanish team. Aunque tendría que ser algo privado o pedir permiso a poots.
En línea
Click aquí si quieres saber los trucos para navegar por Darkstone: Colgar imágenes, ignorar usuarios, mencionar, ...
[/color]
MAZY
Coronel Scafford
Mensajes: 651
Agradecido: 84 veces
Total de insignias: 8
Insignias:
(Ver todas)
Re:Traducciones de Kingdom Death
«
Respuesta #775 en:
Octubre 15, 2017, 06:13:29 pm »
Yo decia de hacer algo privado, entre nosotros. Aprovechando la traduccuon y maquetacuon que ta han hecho nuestros compañeros con los retoques que suponga la 1.5.
Lo que yo no controlo nada de fabricantes de cartas ni calidades en imprentas donde lo podriamos mirar...
No se si merece la pena conseguir las cartas impresas o sacarlas en "papel mas fino" y sobreponerlas con las originales dentro de las fundas...
«
Última modificación: Octubre 15, 2017, 06:16:35 pm por MAZY
»
En línea
meltafer
US. Marshal
Mensajes: 152
Agradecido: 147 veces
Total de insignias: 4
Insignias:
(Ver todas)
Re:Traducciones de Kingdom Death
«
Respuesta #776 en:
Octubre 15, 2017, 06:13:33 pm »
Yo también estoy interesado en sacarlo en físico. Puede que no todo, pero al menos las cartas de IA y de localizaciones de impacto si. Las demás habría que ver cuanto costaría y si sale rentable me lanzaría a por todas. En cuanto a la tradumaquetacion yo tengo intención de empezar en cuanto tenga el juego y vea los cambios y añadidos, lo que no tengo muy claro es como escanear el material de manera que quede similar al que ya tenemos. A ver si zillion o cesarmagala siguen interesados en continuar la tradumaquetacion y me pueden orientar o cualquiera con conocimientos de diseño gráfico o de estas cosas.
Un saludete.
En línea
AlbertoGM
Global Moderator
Lapidador experimentado.
Mensajes: 9053
Agradecido: 2028 veces
Total de insignias: 15
Insignias:
(Ver todas)
Re:Traducciones de Kingdom Death
«
Respuesta #777 en:
Octubre 15, 2017, 07:22:38 pm »
Se podría preguntar a los que hicieron el ESDLA, que creo que no les salió mal de precio y eran buenas calidades y con caja y todo.
Yo la verdad es que según precio me apuntaría, aunque fuera para tenerlo por si juego con alguien.
En línea
hiruma
Pistolero
Mensajes: 79
Agradecido: 6 veces
Total de insignias: 6
Insignias:
(Ver todas)
Re:Traducciones de Kingdom Death
«
Respuesta #778 en:
Octubre 15, 2017, 08:02:20 pm »
Sigo este hilo con máximo interés.
En línea
sastre
Pistolero
Mensajes: 54
Agradecido: 3 veces
Total de insignias: 6
Insignias:
(Ver todas)
Re:Traducciones de Kingdom Death
«
Respuesta #779 en:
Octubre 15, 2017, 08:55:27 pm »
Yo también me apuntaría a imprimirlo, lo que no conozco el mundillo de las imprentas.
En línea
Imprimir
Páginas:
1
...
50
51
[
52
]
53
54
...
88
Ir Arriba
« anterior
próximo »
Darkstone juegos de mesa y crowdfundings
Foro de discusión sobre juegos de mesa.
Comunidades de juegos
Kingdom Death: Monster
Traducciones de Kingdom Death
Mierda, no hemos podido dar tus gracias.
Agradeciendo...
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso.
OK
Learn more