Foro de discusión sobre juegos de mesa. > Myth

Traducción Cartas de Héroe

<< < (2/8) > >>

efrit:
Y como traducís el título de "Focus Potion" p

D_Skywalk:
Poción de Concentración?

Realmente que más da, tampoco interactúa con las cartas ni los rasgos: robas la carta, coges la ficha y devuelves la carta :?

A mi cambiar las 4 palabras que pone Focus me da igual, yo prefiero algo que quede bien y corto, pero no voy a ser muy pijotero ;)

Opinad :)

enede:
La traduccion ira a nivel mundial, para que cualquier hispanohablante la tenga y con el sello Darkstone, si queda mal, seria una lacra. Aun me escuece la traduccion del Spartacus...

En Imperial Assault y Xwing, focus es concentracion. Si en este caso va ligado a un mago, pues no te digo ná. Poco juego hay para traducir e insisto, un mago se concentra...

Epmer:
Poción de concentración, porque no

efrit:
Los títulos de las cartas en inglés los podéis ver en este hilo: http://labsk.net/index.php?topic=136984.0

Navegación

[0] Índice de Mensajes

[#] Página Siguiente

[*] Página Anterior

Mierda, no hemos podido dar tus gracias.
Agradeciendo...
Ir a la versión completa
Powered by SMFPacks Emoji Picker Mod
Powered by SMFPacks Mentions Pro Mod
Powered by SMFPacks Ads Manager Mod