Me han respondido que no a la traducción, que por temas de impuestos no pueden cambiar trabajo por material...hay muchas formas, desde su web regalan copias a prensa,...,
Que estan viendo si es posible una versión española, pero una respuesta gallega.
Les he pedido una confirmación si sería en esta campaña, por separado después o algo, pero que a ver si pueden decir algo firme durante la campaña.
También pregunte por six-pack por gastos de envío, y les he insistido sobre como sería la versión española, ya que aquí nos crujen con gastos de envío e iva.
A ver si contestan algo más preciso.