Darkstone juegos de mesa y crowdfundings

Foro de discusión sobre juegos de mesa. => Comunidades de juegos => Darklight: Memento Mori => Mensaje iniciado por: Fardelejo en Marzo 30, 2016, 03:59:51 pm

Título: Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Fardelejo en Marzo 30, 2016, 03:59:51 pm
Con este hilo estrenamos sección de Darklight.

Conforme se vayan teniendo las reglas y material, podremos agrupar aquí todo lo relacionado con la traducción.



Documentos de la Traducción del juego:

Manual de Reglas 1.5 (Contiene correcciones del documento de erratas y FAQ's):

https://mega.nz/#!o1RR2Swb!XlURPThO59ATKCY1-zDIdL2Ykyqr_PeVjOXpfbw2QJ4 (https://mega.nz/#!o1RR2Swb!XlURPThO59ATKCY1-zDIdL2Ykyqr_PeVjOXpfbw2QJ4)

Manual de asentamientos:

https://mega.nz/#!dxwHHSKC!C9NyEcou-3qet47zbxv42NCdGDs5BkpaXQ40eULB_iw (https://mega.nz/#!dxwHHSKC!C9NyEcou-3qet47zbxv42NCdGDs5BkpaXQ40eULB_iw)

Libro de Gestas:

https://mega.nz/#!4g5RmAKR!GVxJ7UZAPQF0ismzdd9kL35OXTeOqJtm_mmJ_PKxwWY (https://mega.nz/#!4g5RmAKR!GVxJ7UZAPQF0ismzdd9kL35OXTeOqJtm_mmJ_PKxwWY)

LORE

Próximamente

Tarjetas de personaje, Tarjetas de monstruo, Cartas y Tarjetas de referencia del CORE

https://mega.nz/#!1hxhkJRY!0ibIEPv8cWM5xQoYTxSsUCbFOQaaTjdSfZQrHVRGZs0 (https://mega.nz/#!1hxhkJRY!0ibIEPv8cWM5xQoYTxSsUCbFOQaaTjdSfZQrHVRGZs0)

Hoja de control de Personaje:

https://mega.nz/#!5hADxQ7R!tTvYdH_4lSGDQ0ULE7oAB6opnt4P_SZMaEV43NjfUPE (https://mega.nz/#!5hADxQ7R!tTvYdH_4lSGDQ0ULE7oAB6opnt4P_SZMaEV43NjfUPE)

Hoja de control de Asentamiento:

https://mega.nz/#!0hwB0CqR!ulMvJ_cc7QPs3Y4zZSSFXnL1Wn992cax0BaeGVBOYFk (https://mega.nz/#!0hwB0CqR!ulMvJ_cc7QPs3Y4zZSSFXnL1Wn992cax0BaeGVBOYFk)

Hoja de control de PNJ:

https://mega.nz/#!45RTWAia!mMo0JDKznfOPrb29HhIsT9JBWwWaWdTCNL7cOUU_xxE (https://mega.nz/#!45RTWAia!mMo0JDKznfOPrb29HhIsT9JBWwWaWdTCNL7cOUU_xxE)

Cartas expansiones:

https://mega.nz/#!0tY3GQCJ!XTIv4STiSHxqSTq87CCF9M4wJ_BrPN3qBCKazE89KD4 (https://mega.nz/#!0tY3GQCJ!XTIv4STiSHxqSTq87CCF9M4wJ_BrPN3qBCKazE89KD4)

Tableros de Personaje:

https://mega.nz/#!I0gCCKzT!rcufd2LlTjHURwWPQYKDBex8YQH6kNrCVrVPPG50AP8 (https://mega.nz/#!I0gCCKzT!rcufd2LlTjHURwWPQYKDBex8YQH6kNrCVrVPPG50AP8)



Actualizo, todo el contenido lo podéis descargar del siguiente enlace:

https://mega.nz/#F!pgFVCCrY!K22OUVOVJCYXU3x5Nvz21w (https://mega.nz/#F!pgFVCCrY!K22OUVOVJCYXU3x5Nvz21w)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: jmj en Marzo 30, 2016, 04:03:41 pm
A ver si vamos viendo cosas y nos ponemos manos a la obra
Ayudare en lo que pueda
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Fardelejo en Marzo 30, 2016, 04:05:52 pm
Vamos a dejar descansar a Mauro y luego ya haremos lo que se pueda.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: jmj en Marzo 30, 2016, 04:13:17 pm
No estaba diciendo que van con "retraso". Es mas bien las ganas que tengo de verlas.
Es normal que no tengamos nada y creo que aun queda tiempo para tenerlo
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Yag-Kosha en Marzo 30, 2016, 04:26:14 pm
Presente para cuando empiece. Por como comentaba las cosas no creo q nos pase nada hasta que tenga toda las cartas/textos escritos en Inglés y bien atado/testeado. Entonces volcará todo el texto en los responsables de los distintos foros.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Epmer en Marzo 30, 2016, 06:13:22 pm
Yo intentaré ayudar desde mi humilde persona
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: totustustous en Marzo 30, 2016, 06:20:18 pm
Pues yo también me apunto a  echar una mano en lo que pueda. Pero que buena gente que soy.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Epmer en Marzo 30, 2016, 08:42:44 pm
Pues yo también me apunto a  echar una mano en lo que pueda. Pero que buena gente que soy.
Eres de lo que no hay
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Marzo 30, 2016, 09:10:22 pm
Ok, contad también conmigo
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: totustustous en Marzo 30, 2016, 09:14:30 pm
Eres de lo que no hay
(http://k32.kn3.net/taringa/D/3/B/4/0/5/EsbraianEa/030.gif)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: TheJenAndTheAro en Marzo 30, 2016, 09:16:17 pm
Otro q echa una mano si os hace falta cuando llegue el momento.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Abril 06, 2016, 10:51:38 pm
Aqui estamos, cuando tengamos algo concreto contar conmigo.

Saludos
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Octubre 19, 2016, 03:31:56 pm
Se ha empezado a traducir algo de este juego?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Octubre 19, 2016, 04:41:29 pm
Que yo sepa no. Vamos teniendo una actualización mensual aproximadamente pero la cosa anda parada....Se que ha contratado a un escritor que esta reescribiendo algunas cosas, imagino que cuando termine nos pasara el contenido como quedamos con el para traducirlo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: javierlj1 en Noviembre 30, 2016, 02:18:06 pm
Se sabe algo?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 30, 2016, 02:28:22 pm
Se sabe algo?

Hable con Mauro y me contesto que cuando tenga todo el material en ingles nos lo pasa. Estan reescribiendo partes con el escritor que han contratado.

Dentro de unos dias deberia poner el update de diciembre con el progreso.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: javierlj1 en Noviembre 30, 2016, 02:30:47 pm
Hable con Mauro y me contesto que cuando tenga todo el material en ingles nos lo pasa. Estan reescribiendo partes con el escritor que han contratado.

Dentro de unos dias deberia poner el update de diciembre con el progreso.
Y ya que has hablado con el, ha sugerido nueva fecha de entrega?

Por cierto, si necesitais ayuda con la traducción echo una mano.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 30, 2016, 02:32:11 pm
De la fecha de entrega por ahora no sabemos nada.aunque sí nos dijo que con el tema del colapso de las fábricas chinas se retrasara
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Noviembre 30, 2016, 02:33:27 pm
De la fecha de entrega por ahora no sabemos nada.aunque sí nos dijo que con el tema del colapso de las fábricas chinas se retrasara
Colapso? Que ha pasado?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: totustustous en Noviembre 30, 2016, 02:35:42 pm
Colapso? Que ha pasado?
El año nuevo chino o que tienen muchos encargos previos.....vamos, las excusas estándar habituales.

Enviado desde debajo de un montón de piedras.....gigoló alopecico lactante...

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Noviembre 30, 2016, 02:36:39 pm
El año nuevo chino o que tienen muchos encargos previos.....vamos, las excusas estándar habituales.

Enviado desde debajo de un montón de piedras.....gigoló alopecico lactante...
Ah, vale.  :P
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 30, 2016, 02:47:34 pm
Quizás la palabra no ha sido la mejor. Que tienen demasiado curro parece ser
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 30, 2016, 02:51:38 pm
Os pego un comentario de mauro:

Why are you guys worrying about the writing I do not understand? He is far ahead of schedule with his work so far and writing did not begun when he started but it was almost finished about 3 years ago.

What we have to worry is miniatures because the Chinese are extremely busy with lots of projects and then there is Chinese new year. THAT is something you can concern yourselves with, there was no way for us to predict they would be having the busiest year ever with producing miniatures.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: PHER en Noviembre 30, 2016, 02:55:20 pm
Este año no es excusa, hace poco leí que se van a batir todos los récord de producción de miniaturas, los Chinos están comprando maquinaria nueva (como el Dioni XD) y aún así prevéen retrasos en las entregas de todos los proyectos... el boom del mercado de los juegos de mesa es  alucinante... esperemos que tarde en petar la burbuja! XD
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: javierlj1 en Diciembre 04, 2016, 07:15:02 pm
Hilo incorrecto
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: hoseman en Enero 16, 2017, 07:04:41 pm
 Me uno a echar una mano para traducir el juego ya que he entrado de casualidad a la web del ks y resulta que aun está abierto el late pledge!! q barbaridad con lo que dudé con este juego y no lo cogí porque acababa de comprar el SoB... pero ahora no se me escapa!

 Asique eso, que menuda potra xD
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Scawn en Enero 16, 2017, 09:40:30 pm
Yo podría maquetar las reglas y cartas una vez traducidas.

Un saludo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Yag-Kosha en Enero 17, 2017, 10:54:19 am
Genial! Pues en cuanto Mauro suelte prenda nos ponemos a ello ^^
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Heraldo Oscuro en Enero 21, 2017, 10:58:56 pm
Me uno a echar una mano para traducir el juego ya que he entrado de casualidad a la web del ks y resulta que aun está abierto el late pledge!! q barbaridad con lo que dudé con este juego y no lo cogí porque acababa de comprar el SoB... pero ahora no se me escapa!

 Asique eso, que menuda potra xD

Sigue abierto el Late Pledges? Se puede pedir aun el juego? O en su defecto, alguien por Sevilla con un pledge al que poder incorporarme?

Pd. No se sin esto va aqui, si no, por favor, dejadme enlace del hilo correcto, me pierdo un poco en el menú principal. Thank
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Enero 21, 2017, 11:03:14 pm
Lo puedes pedir en la pagina de ks.Hay un enlace al late pledge, si no puedes mandame un privado y te mando unas capturas ;)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Marzo 20, 2017, 10:40:44 am
Bueno, me uno al hilo ahora que me he metido para ayudar a traducir en lo que pueda. Un saludo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: EvilGaunt en Abril 23, 2017, 11:53:37 am
Muy buenas a todos.

Me ofrezco para ayudar con las traducciones si necesitais ayuda.

Saludos!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Tabu en Abril 25, 2017, 12:46:56 pm
     Hola a todos, estoy interesado en el juego pero el tema del idioma me tira muyyyy para atrás. Entiendo que se va a traducir y maquetar TODO el contenido del juego. De este detalle depende que lo compre o no.
     Un saludo y muchas gracias.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Abril 25, 2017, 12:55:54 pm
     Hola a todos, estoy interesado en el juego pero el tema del idioma me tira muyyyy para atrás. Entiendo que se va a traducir y maquetar TODO el contenido del juego. De este detalle depende que lo compre o no.
     Un saludo y muchas gracias.

Podremos traducir el contenido que nos de Mauro. No podemos asegurar que nos de todo, me parece que dijo algun post atras que todo todo no lo iba a dar
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Scawn en Abril 25, 2017, 04:19:57 pm
Qué yo recuerde, lo último que leí a este respecto fue que iba a enviar solo los textos.

Un saludo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Tabu en Abril 25, 2017, 11:10:37 pm
     Gracias por las respuestas. Aún tengo unos días para pensarlo
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Scawn en Octubre 02, 2017, 12:21:37 am
¿Empezamos ya con la traducción de lo que hay por ahora?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Octubre 02, 2017, 07:38:25 am
¿Empezamos ya con la traducción de lo que hay por ahora?

La verdad es que estaria bien; le voy a mandar un privado a Mauro a ver que nos dice

UPDATE: Hable con Mauro, todavia no tiene listo el manual del todo porque es lo ultimo que se debe mandar a imprimir. Me ha dicho que la estimacion es tenerlo a final de mes.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Octubre 10, 2017, 06:08:04 pm
Buenas [member=1852]atreides84[/member] los que si que es definitivo son los otros dos archivos, no? me refiero al Lore (acobo de ver que también está en revisión) y al Settlement, ¿se podría empezar por ahí?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Octubre 10, 2017, 06:14:03 pm
Hola Elentar,

Pues no se lo he preguntado a Mauro. Entiendo que salvo alguna modificacion si es asi, le hago la pregunta y os digo algo.

UPDATE: Me comenta Mauro que cuando tengan las versiones finales del resto de cosas nos lo dice y nos pasa un pdf. Asi que toca esperar
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Scawn en Octubre 11, 2017, 10:55:32 am
Perfecto. Eso sí, a ver si ese pdf puede ser con el texto seleccionable (en lugar de incrustado como si fuese una imagen).

Un saludo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Octubre 11, 2017, 11:03:48 am
Perfecto. Eso sí, a ver si ese pdf puede ser con el texto seleccionable (en lugar de incrustado como si fuese una imagen).

Un saludo.

Imagino que sera asi, en su momento se lo comentaremos a Mauro. Ahora imagino que esta liado en la recta final (o eso espero xd)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Octubre 11, 2017, 01:37:56 pm
Perfecto [member=1852]atreides84[/member] , supongo que la manera de trabajar será con Google Drive, lo digo para poder modificar sobre el documento varias personas previo aviso de la parte que se va a trabajar.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Octubre 12, 2017, 07:39:40 pm
Pues la verdad es que ni idea [member=1486]elentar[/member] .Al final yo le estoy mandando los mensajes a Mauro pero sin ningun motivo en especial (empece a hacerlo y ya esta xd).I magino que en cuanto tengamos los archivos nos organizaremos; igual les podemos pedir consejo a la gente que ha traducido el KDM u otros juegos a ver como se han organizado.

Un saludo
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Epmer en Octubre 15, 2017, 01:51:54 pm
He puesto una vela a la virgen por vosotros
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Noviembre 15, 2017, 08:17:07 am
En el último update ya se puede descargar el libro de reglas definitivo.

https://www.kickstarter.com/projects/53406598/darklight-memento-mori-miniatures-dungeon-crawler/posts/2044902 (https://www.kickstarter.com/projects/53406598/darklight-memento-mori-miniatures-dungeon-crawler/posts/2044902)

¿nos ponemos manos a la obra?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 15, 2017, 02:43:40 pm
Pues a mi me parece buena idea. ¿Como nos organizamos? Yo puedo ponerme a traducir pero la parte de maquetarlo ni idea.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Noviembre 15, 2017, 03:44:50 pm
Por suerte nos lo han puesto relativamente fácil, el documento de reglas es un PDF con texto incrustado, por lo que se puede editar directamente encima y quedar igual o muy similar al original. El problema siempre suele ser el tipo de letra pero como digo esta vez lo han puesto fácil, tenemos la mayoría del texto en TimesNewRoman, menos los títulos en rojo que llevan la fuente Arham (fácil de conseguir, yo ya la tengo).

Con esto solo hay que caer la traducción y maquetar sobre el mismo documento el texto traducido. Yo me ofrezco para realizar dicha maquetación.

Para la traducción creo que estaría bien trabajar sobre un documento Drive y cuando la versión de texto sea definitiva se maqueta el documento. Al trabajar sobre dicho documento Drive los que vayan usándolo lo actualizarán en tiempo real, me he permitido crear un archivo de trabajo está abierto a todos por lo que cualquiera lo puede editar:

Spoiler: mostrar
https://docs.google.com/document/d/1bxCVcOfkzmv7qVtQeW0X6Hq9WIZ_E75IReJ2d_cbvfY/edit?usp=sharing (https://docs.google.com/document/d/1bxCVcOfkzmv7qVtQeW0X6Hq9WIZ_E75IReJ2d_cbvfY/edit?usp=sharing)


Para organizar lo mejor sería poner el texto original (por párrafos) y el texto traducido debajo para verificar la traducción. conforme vayamos cerrando apartados se va incrustando el texto en el documento y va quedando el manual como si fuese original. He puesto un ejemplo en el documento para que veáis.

Luego ya iremos discutiendo por aquí como traducir algunos términos concretos para que siempre aparezcan tanto la misma terminología como expresiones similares
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 15, 2017, 03:52:04 pm
Gracias Elentar,

Yo esta semana lo tengo muy mal para hacerlo, pero habia pensado en poner en un excel de drive ciertos puntos aparte del encargado de traducirlo (algo parecido a lo que has hecho tu pero dividiendo el documento de forma estructurada para poder asignar el trabajo).

Ademas del encargado de traducirlo podriamos poner reviewers de la traduccion de forma que cuando una traduccion este aprobada por tres reviewers se pueda bloquear la misma.

¿Que te parece?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Noviembre 15, 2017, 04:34:56 pm
Fantástico, pues lo hacemos como dices. Yo me comprometo a maquetar y a traducir lo que pueda así como hacer review
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 15, 2017, 05:07:00 pm
Perfecto, voy a ir creando cuando pueda los documentos de google drive. Me pondre en contacto contigo para darte acceso porque creo que no debería estar publico para que cualquiera pueda tocar (obviamente cualquiera es bienvenido pero creo que deberíamos ser un poco organizados)

Cualquier apreciacion o sugerencia de los que querais participar es bienvenida
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Noviembre 15, 2017, 06:24:34 pm
Te mando MP con mi correo electrónico  ;)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Noviembre 16, 2017, 11:15:23 am
Vele [member=1852]atreides84[/member] y ahora que? tengo la tabla de excel pero no entiendo muy bien donde se realiza la traducción, en otro documento?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 16, 2017, 11:33:46 am
Perdona Elentar,

Estoy a tope en el curro, mi idea era crear un archivo de google docs para cada una de las celdas. De manera que cada traduccion pueda ser independiente. ¿Que te parece?

Por temas de trabajo no podre empezar hasta la semana que viene en serio, lo siento.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Noviembre 16, 2017, 12:32:04 pm
Perdona Elentar,

Estoy a tope en el curro, mi idea era crear un archivo de google docs para cada una de las celdas. De manera que cada traduccion pueda ser independiente. ¿Que te parece?

Por temas de trabajo no podre empezar hasta la semana que viene en serio, lo siento.

No hay problema, yo tenía un hueco muerto y he traducido en mi documento, luego simplemente le pongo donde me digas y ya está

Por cierto nadie más se apunta ni que sea revisar lo traducido?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Manchi en Noviembre 16, 2017, 03:08:42 pm
Yo me apunto a traducir también, pero ando liado hasta finales de la semana que viene. Si no corre prisa contacto con vosotros por privado un poco mas adelante.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 16, 2017, 03:20:18 pm
He visto que Mauro todavía no ha cerrado las versiones drl manual y esto se hará el lunes.lo comento para que no perdáis el tiempo en traducir porque puede que algún texto cambie.
Saludos

Enviado desde mi HUAWEI GRA-L09 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 16, 2017, 03:20:39 pm
Yo me apunto a traducir también, pero ando liado hasta finales de la semana que viene. Si no corre prisa contacto con vosotros por privado un poco mas adelante.
Gracias manchi, cuando puedas

Enviado desde mi HUAWEI GRA-L09 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Noviembre 16, 2017, 05:22:40 pm
Pues me freno con la traducción, aunque cuando tengamos el manual definitivo el lunes deberíamos empezar a poner todos esos archivos porque si nos llega en navidades le podamos dar caña de la buena. [member=1402]Manchi[/member] gracias por apuntarte veo que dominas el idioma.

Por otro lado una vez traducido el manual vamos a continuar con el Settlement Book? Se van a traducir las cartas de evento? (ni que sea a una tabla)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 16, 2017, 05:45:38 pm
Pues me freno con la traducción, aunque cuando tengamos el manual definitivo el lunes deberíamos empezar a poner todos esos archivos porque si nos llega en navidades le podamos dar caña de la buena. [member=1402]Manchi[/member] gracias por apuntarte veo que dominas el idioma.

Por otro lado una vez traducido el manual vamos a continuar con el Settlement Book? Se van a traducir las cartas de evento? (ni que sea a una tabla)
Mi idea es continuar con todo. Lo que pasa es que justo la semana que viene me voy de viaje.
Espero poder dedicarle tiempo a partir del jueves de la semana que viene

Enviado desde mi HUAWEI GRA-L09 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Manchi en Noviembre 16, 2017, 06:39:49 pm
Pues me freno con la traducción, aunque cuando tengamos el manual definitivo el lunes deberíamos empezar a poner todos esos archivos porque si nos llega en navidades le podamos dar caña de la buena. [member=1402]Manchi[/member] gracias por apuntarte veo que dominas el idioma.

Si, digamos que los años viviendo en UK sirvieron de algo  ;D

Citar
Por otro lado una vez traducido el manual vamos a continuar con el Settlement Book? Se van a traducir las cartas de evento? (ni que sea a una tabla)

A mi esta parte me gustaría no traducirla para spoilearme lo menos posible  :-[ No me importaría ponerme una vez acabado el manual a traducir el lore, que empecé a leerlo en su momento y me pareció muy chulo, pero vamos, si no se ofreciese nadie mas y os vieseis justos de tiempo me pongo yo también.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 16, 2017, 06:41:56 pm
Si, digamos que los años viviendo en UK sirvieron de algo  ;D

A mi esta parte me gustaría no traducirla para spoilearme lo menos posible  :-[ No me importaría ponerme una vez acabado el manual a traducir el lore, que empecé a leerlo en su momento y me pareció muy chulo, pero vamos, si no se ofreciese nadie mas y os vieseis justos de tiempo me pongo yo también.
Hostias no había caído en lo del spoiler

Enviado desde mi HUAWEI GRA-L09 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Noviembre 17, 2017, 09:15:14 am
Contad conmigo para traducir, me da igual que sea el trasfondo (coñe, no uséis lore, que es castellano es una lengua muy rica XD)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 17, 2017, 09:57:51 am
[member=1402]Manchi[/member] , [member=1555]Cannonball[/member]  Enviarme vuestros correos electronicos por correo para que os añada al documento.

Y muchas gracias a los dos, ;)
Título: Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Edhes en Noviembre 17, 2017, 10:11:21 am
Muchas gracias por el esfuerzo q vais a hacer.
Siento no poder ayudar con la traducción o la maquetacion. Mi inglés no da para tanto
EDITO: Si hay algo q pueda ayudar me decís please
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Adneyel en Noviembre 17, 2017, 02:05:31 pm
Se me ocurre que los que cómo yo no vamos a poder ayudar con la traducción y maquetacion podríamos poner dinero y que la parte de eventos nos lo traduzca alguien de fuera. No se, cuanto podría ser? Es sólo una idea
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Manchi en Noviembre 17, 2017, 04:35:20 pm
(coñe, no uséis lore, que es castellano es una lengua muy rica XD)

Joder, ¿y como llamo yo ahora a la amiga de mi hermana? ¿Trasfondo? xDD

Lo que estoy pensando que el verdadero problema va a ser el Libro de Aventuras (Quest Book), ahí si que pueden llover spoilers como panes  :o

[member=1402]Manchi[/member] , [member=1555]Cannonball[/member]  Enviarme vuestros correos electronicos por correo para que os añada al documento.

Y muchas gracias a los dos, ;)

Te envío un privado ahora  ;)

Se me ocurre que los que cómo yo no vamos a poder ayudar con la traducción y maquetacion podríamos poner dinero y que la parte de eventos nos lo traduzca alguien de fuera. No se, cuanto podría ser? Es sólo una idea


No acabo yo de ver a a la gente poniendo pasta ^^
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Noviembre 17, 2017, 08:48:14 pm
Como dices [member=1402]Manchi[/member] El problema será el libro de aventuras, los eventos en realidad cuando hayas jugado unas partidas ya te los sabrás, así que es como en todos los juegos, pero si que se podrían juagar unas partidas y después traducirlos.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 17, 2017, 10:08:25 pm
Yo hago esto por ayudar a la comunidad, yo jugaré en inglés al juego. El manual me comprometo a hacerlo pero eventos y lo demás preferiría no hacerlos.



Enviado desde mi LG-D331 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Manchi en Noviembre 17, 2017, 10:27:52 pm
Yo hago esto por ayudar a la comunidad, yo jugaré en inglés al juego. El manual me comprometo a hacerlo pero eventos y lo demás preferiría no hacerlos.



Enviado desde mi LG-D331 mediante Tapatalk

La misma situación en la que vengo a estar yo.

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: javierlj1 en Noviembre 21, 2017, 07:00:13 pm
Yo me apunté en un principio a la traducción, pero entre una mudanza que aún estoy terminando de hacer y el trabajo que voy hasta arriba, ahora mismo lo tengo complicadisimo. No tengo tiempo para nada, y por si me quedara un poco acaban de ponerme un curso de más de 1000 páginas que tengo que terminar y aprobar antes de que acabe el año...  :o

En fin, si queréis apuntadme y si en algún momento me libero un poco me pondría algún rato, pero no cuento con ello este año.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Noviembre 22, 2017, 05:30:13 pm
Yo hago esto por ayudar a la comunidad, yo jugaré en inglés al juego. El manual me comprometo a hacerlo pero eventos y lo demás preferiría no hacerlos.



Enviado desde mi LG-D331 mediante Tapatalk

Pues fijate que para uso personal, si no te importa leer el manual en inglés porque lo dominas entonces lo más importante es tener traducido el material jugable antes que el manual, porque los jugadores no tienen porque saber inglés, y es muy frustrante para ellos si no entienden su ficha de personaje y eso.

Si es cuestión de prioridades desde la experiencia te digo que los textos que aparecen en todo lo que ve mesa es más importante que el manual, porque el manual al final solo se lo lee el dueño del juego y si en inglés ya lo entiendes te da igual.

Pero yo encantado si os hacéis con todo. Me ofrecería a ayudar, pero el único tiempo libre que tengo ahora es este de leer el foro un rato :(
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Noviembre 22, 2017, 06:26:41 pm
Pues bien, ahora que ya tenemos el manual definitivo, Sr. [member=1852]atreides84[/member] cuando guste crear los documentos o cuando tengas tiempo para ir añadiendo contenido.

Sobretodo mil gracias a [member=1852]atreides84[/member] y a [member=1402]Manchi[/member] por su colaboración desinteresada.

Por mi parte sería capaz de jugar con todo en inglés, pero siempre es más agradable tenerlo en tu propio idioma. A mi me gustaría tenerlo traducido para poder jugar con gente que no tiene tanto dominio de del inglés. Por poco que pueda traduciré todo el contenido, aunque no se el tiempo que me pueda llevar.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 22, 2017, 06:36:50 pm
Pues mi idea es empezar en cuanto pueda a traducir algo.

[member=2326]superjavix[/member] , traduciremos cartas y demás componentes pero todavía no tenemos ninguno de esos. En cuanto esten me parece un buen ejercicio ;)

[member=1486]elentar[/member], para eso estamos. A mi otros recursos como la traduccion del shadows of brimstone me resultaron utiles y, aunque ahora quiera hacer las cosas en ingles por temas profesionales, me gustaria poder devolver el favor a la comunidad. He creado los ficheros de texto para las primeras cuatro paginas del manual. ¿Como sabemos si Mauro ya ha cambiaod el manual? ¿Ha cambiado en la web?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Manchi en Noviembre 22, 2017, 06:40:31 pm
¿Como sabemos si Mauro ya ha cambiaod el manual? ¿Ha cambiado en la web?

Le preguntó [member=1486]elentar[/member] en el otro hilo y Mauro que el manual definitivo está enviado a ludofact y subido a la web.

Yo a partir de mañana me puedo poner ya a ello. Ya me explicáis que tengo que traducir y donde7como subirlo, que soy muy lerdo para las nuevas tecnologías ^^u
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Manchi en Noviembre 22, 2017, 06:46:03 pm
Pues fijate que para uso personal, si no te importa leer el manual en inglés porque lo dominas entonces lo más importante es tener traducido el material jugable antes que el manual, porque los jugadores no tienen porque saber inglés, y es muy frustrante para ellos si no entienden su ficha de personaje y eso.

Si es cuestión de prioridades desde la experiencia te digo que los textos que aparecen en todo lo que ve mesa es más importante que el manual, porque el manual al final solo se lo lee el dueño del juego y si en inglés ya lo entiendes te da igual.

Pero yo encantado si os hacéis con todo. Me ofrecería a ayudar, pero el único tiempo libre que tengo ahora es este de leer el foro un rato :(

Creo que @atreides se refería al libro de aventuras y el de asentamiento, que preferimos no espoilearnos sorpresas por culpa de llevar a cabo la traducción. A mi el libro de aventuras no me importa traducirlo una vez vaya jugando las aventuras, pero igualmente como tú dices, conque el dueño sepa inglés ya es suficiente. Traducir las cartas, fichas y demás desde el principio no supone un problema para mi. Lo ideal sería conseguir los pdfs y tenerlo antes de que llegue el juego, pero si no se puede, a las malas se traducen en un listado o de alguna otra manera una vez tengamos el juego.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 22, 2017, 06:46:49 pm
OK. Gracias Manchi.

Muy sencillo, más o menos son estos  los pasos:

Si quereis proponer otro modo de trabajo, lo hablamos
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Manchi en Noviembre 22, 2017, 06:56:45 pm
OK. Gracias Manchi.

Muy sencillo, más o menos son estos  los pasos:
  • Entras en el excel que te comparti el otro dia.
  • Seleccionas una linea y te apuntas como "Responsable traduccion"
  • Pones el status en in progress o similar
  • Hay una columna llamada "Fichero" que enlaza a un fichero en blanco de google docs....dejas volar tu prosa
  • Cuando termines lo pones en "para revision". Lo leemos los reviewers y si hay algo que poner lo ponemos en el fichero excel
  • Se revisa y cuando nos guste a todos cerramos el documento para edicion

Si quereis proponer otro modo de trabajo, lo hablamos

Vale, creo que lo pilo. Lo único que no recuerdo que compartieses ningún excel conmigo. ¿Lo enviaste por correo o por mp?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 22, 2017, 06:59:49 pm
Vale, creo que lo pilo. Lo único que no recuerdo que compartieses ningún excel conmigo. ¿Lo enviaste por correo o por mp?

Fallo mio, ya te debe haber llegado la invitación ;)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Manchi en Noviembre 22, 2017, 07:02:57 pm
Fallo mio, ya te debe haber llegado la invitación ;)

Ahora sí  :D
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Noviembre 22, 2017, 07:03:19 pm
Una vez traducido y cerrado una pàgina yo procedo al maquetado ya que dispongo del Acrobat Pro.

Por lo que he visto hay ciertas tablas al final del libreto que no tienen formato texto. Ya llegaremos y veremos a ver como proceder

No se si alguien que domine más el inglés que yo le pueda sugerir a Mauro que nos pase los PDF's de las cartas y demás, si no recuerdo mal nos comentó que no les importaba facilitarnos la traducción.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 22, 2017, 07:04:54 pm
Buena idea Elentar. Se lo comento yo, llevo meses tratando el tema con el.
Le dare acceso tambien a todo el material para que pueda ver que hacemos que me imagino que le gustara.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Noviembre 22, 2017, 07:05:53 pm
No se porque no me aparece el excel en mis documentos?

Buena idea Elentar. Se lo comento yo, llevo meses tratando el tema con el.
Le dare acceso tambien a todo el material para que pueda ver que hacemos que me imagino que le gustara.

fantrastico
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 22, 2017, 07:09:14 pm
No se porque no me aparece el excel en mis documentos?

fantrastico

Deberia salirte. Busca un documento llamado Darklight a ver, si no te lo vuelvo a compartir (pero lo he comprobado y segues estando)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Noviembre 22, 2017, 07:12:39 pm
Que va no me sale
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Raul1983 en Noviembre 28, 2017, 09:59:50 am
Hola, si lo necesitais puedo ayudar con la maquetación también :)

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 28, 2017, 10:26:20 am
Hola [member=2341]Raul1983[/member] , mandame tu correo electronico por privado y te doy acceso a los documentos. Coordinate con [member=1486]elentar[/member] por privado dado que el tambien va a maquetar. A ver si puedo ponerme a traducir porque con el curro no doy abasto.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Noviembre 28, 2017, 12:05:35 pm
Ea, disculpad la tardanza, me pongo ya con ello :)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Noviembre 28, 2017, 01:19:50 pm
Buenas. La narració es sencilla, solo hay que substituir text o en el archivo de base. Me coordino con [member=2341]Raul1983[/member] para ver como lo hacemos
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Diciembre 07, 2017, 02:22:03 pm
Buenas tardes,

He traducido unos puntos y revisado las traducciones que estaban (os he puesto algunos cambios que propongo en comentarios). También he creado nuevos archivos para ti [member=1555]Cannonball[/member]

Tengo pendiente todavia escribir a Mauro, espero poder hacerlo este fin de semana.

Saludos
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Diciembre 07, 2017, 04:59:47 pm
Falta una review de la entradilla y podemos empezar a maquetar esa parte, a ver quien se anima a realizarla
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Diciembre 11, 2017, 07:45:53 pm
Buenas, os adjunto el estado de maquetación en Spoiler. He tenido que reducir la letra de la pagina 2 porque no cabía el texto, en castellano siempre ocupa más que en inglés.

Spoiler: mostrar
https://mega.nz/#!tlhhUTiY!RA9R_fKLYfz3H2ylKrRUdoGKcFa0fhuhZbXmbXNEh8E


No se han traducido los nombres de los personajes y enemigos, pero yo creo que si se hizo, pero no lo encuentro.

A ver que os parece

PD1: He añadido a [member=1555]Cannonball[/member] en los créditos de traducción (Sorry por no hacerlo antes)

PD2: [member=1852]atreides84[/member] has contactado con mauro para el resto de archivos? Lo digo porque hay unas tablas que no se van a poder editar (Páginas 43, 44, 47 y 48) y que si nos envíano fichero editable si podemos incluir, así como las fichas etc.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Diciembre 11, 2017, 08:17:40 pm
Pues con muy buena pinta va a quedar esto... Me ha chocado eso de "Sumario" de momento, creo que en castellano el equivalente de sería más bien "Resumen", pero bueno, cosas de estas irán saliendo muchas  :)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Diciembre 16, 2017, 10:07:13 am
Hola chicos,
He visto que habeis revisado cosas, muchas gracias.
Estoy hasta arriba de curro y me voy de viaje por trabajo esta semana y la primera de enero. No voy a poder hacer nada.

Si necesitais más documentos de texto o daros acceso si podre, pero ponerme a traducir o revisar no porque para eso necesito más tiempo.

Lo siento
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Enero 04, 2018, 09:57:31 am
Buenas, tenemos el tema un poco a la deriva no? Enga va a ver si lo retomamos que en teoría nos llega el juego en breve
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Enero 04, 2018, 10:58:27 am
Ahora mismo le estaba dando a la traducción, aprovechando que tengo algo menos de trabajo

Enviado desde mi SM-G361F mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Enero 04, 2018, 11:42:43 am
Estoy currando en austria. Me será imposible hasta el día nueve o diez
Sorry

Enviado desde mi HUAWEI GRA-L09 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Enero 04, 2018, 12:13:22 pm
Por cierto, ¿como traduciríais Lost Are We? ¿Somos los Perdidos? ¿los Perdidos somos Nosotros? ¿alguna otra opción?

Enviado desde mi SM-G361F mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Enero 04, 2018, 12:14:41 pm
Somos los perdidos suena mejor no?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cero en Enero 04, 2018, 12:59:18 pm
Imagino que dependería del contexto... ¿Somos los perdidos? queda mejor en "vacío" pero si viene tras conversaciones y en una campaña donde te das cuenta que puede que seáis vosotros los perdidos (O en una conversación vamos) quedaría mejor algo como ¿Somos nosotros los perdidos? o ¿Los perdidos somos nosotros? o si vemos el "are" como estar... ¿Estamos perdidos? ;D
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Enero 04, 2018, 01:21:05 pm
Era por si se trataba de un juego de palabras o una referencia a otra cosa, bueno, lo dejo de momento en inglés y cuando llegue ahí le doy un repaso

Enviado desde mi SM-G361F mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: ganix en Enero 04, 2018, 02:09:51 pm
Por cierto, ¿como traduciríais Lost Are We?

A mi me suena "perdidos nosotros estar?" Pero igual es que estoy viendo con la peque la trilogía original y me pide que le ponga las escenas del muñequito verde.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Enero 04, 2018, 05:51:11 pm
Por cierto, ¿tenemos un glosario?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Enero 05, 2018, 08:29:04 am
Vuelvo para dar más guerra.

Necrostream: veo que lo habeis traducido como Flujo de la muerte, pero teniendo en cuenta que el trasfondo del DL MM está inspirado en la divina comedia, me imagino que Necrostream es un homenaje al río Aqueronte, que llevaba las almas de los fallecidos hasta el Hades; de hecho, en la ilustración de la loseta se puede ver como el río está compuesto de almas, así que yo lo traduciría como Necrotorrente
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Manchi en Enero 05, 2018, 09:00:28 am
Por cierto, ¿como traduciríais Lost Are We? ¿Somos los Perdidos? ¿los Perdidos somos Nosotros? ¿alguna otra opción?

Enviado desde mi SM-G361F mediante Tapatalk

"Nosotros los Perdidos", "los que perdidos estamos", dependerá del contexto.

Yo no he tenido tiempo ni de respirar estas fiestas, que además de las celebraciones, no he tenido vacaciones. Espero poder retomar mi parte en la traducción en breve.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Enero 05, 2018, 09:06:16 am
"Nosotros los Perdidos", "los que perdidos estamos", dependerá del contexto.

Yo no he tenido tiempo ni de respirar estas fiestas, que además de las celebraciones, no he tenido vacaciones. Espero poder retomar mi parte en la traducción en breve.
El problema es que el contexto es el libro de misiones, que no encuentro por ningún lado XD

Yo tampoco he tenido tiempo para traducir nada por culpa del trabajo, ayer fue el primer día que pude sacar un rato, a ver si hoy tengo un poco de suerte y sigo traduciendo
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Enero 05, 2018, 09:50:44 am
Por cierto, ¿tenemos un glosario?
No, pero sería interesante
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Enero 05, 2018, 09:57:02 am
Ok, yo es que no estoy muy versado en las hojas de google y hasta que no me he puesto a curiosear no sabía ni que se podían hacer comentarios.

Otra sugerencia

Archway, la traducción literal sería Arcada, mi propuesta es Pórtico
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Enero 05, 2018, 09:58:22 am
Lo revisamos, a mi también me gusta más, cámbialo directamente donde aparezca en los documentos
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: totustustous en Enero 05, 2018, 10:02:02 am
Pues a mi me gusta arcada.....
Quizás quede bien "portón", lo veo más medieval.

Gigoló alopecico lactante (Yo tambien revindico la H)

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Enero 11, 2018, 11:00:56 am
Bueno, yo sigo dándole caña a la traducción, aunque me surgen algunas dudas.

La energía mística se llama Source (origen, nacimiento, fuente, manantial, procedencia)... aunque me hace gracia la coña de traducirla como La Fuente XD, estoy abierto a sugerencias
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Enero 11, 2018, 11:13:36 am
Voy a pegarle un repaso a tu trabajo que hace días que no entro en la tabla. Lo del glosario se hace imprescindible
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: kadaroth en Enero 11, 2018, 01:05:16 pm
La energía mística se llama Source (origen, nacimiento, fuente, manantial, procedencia)... aunque me hace gracia la coña de traducirla como La Fuente XD, estoy abierto a sugerencias

Es que es de esas palabras cuya traducción literal nos suena mal. No se en que partes del contenido hace referencia a "Source", pero creo que lo mas claro sería hacer una localización al idioma y no solo traducir. Intentar cambiar Source, no solo por "La Fuente" sino "Fuente de Poder"  o algo por el estilo. Otra opción que no me desagrada es que ciertos terminos especificos de caracteristicas o fichas de pj etc se conserven del ingles.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Enero 11, 2018, 01:37:34 pm
Bueno, yo primero hago una traducción más o menos literal del texto y una vez tengo una idea clara de lo que se quiere transmitir, paso a revisar la redacción (porque hay frases que en castellano, pese a ser correctas, suenan rarísimas o dificultan la comprensión) y por último la localización.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Enero 11, 2018, 05:03:06 pm
[member=1555]Cannonball[/member] he repasado parte de tu traducción y me parece correcta, he puesto comentarios. No obstante a partir de la fila 55 del documento no puedo editar ni insertar comentarios, no se exactamente el porque. Por otro lado para avanzar con la maquetación estaría bien que alguien se mirase las traducciones que realicé hace ya algún tiempo (filas 13 a 16, se necesitan 2 reviews) y las que realizó [member=1402]Manchi[/member] (de la 10 a la 12 y que precisan un review). A partir de la fila 17 falta el anclaje al documento de texto para realizar las traducciones.

Propongo poner un enlace extra al final del documento con el glosario de términos, ¿que os parece?.

A ver si [member=1852]atreides84[/member] tiene un momento para actualizar estas dos cosillas  ;)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Enero 11, 2018, 05:06:44 pm
Ummm, todas esos documentos los agregué yo :\, voy a ver si es por un tema de configuración de mi cuenta
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Enero 11, 2018, 05:13:29 pm
Ummm, todas esos documentos los agregué yo :\, voy a ver si es por un tema de configuración de mi cuenta

¿se pueden añadir? yo pensaba que los tenía que añadir el propietario de la hoja de cálculo
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Enero 11, 2018, 05:15:19 pm
Si, marcas en la pestaña, botón derecho del ratón, "añadir enlace", que obtienes en el documento de google en "compartir"
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Enero 12, 2018, 07:38:59 am
Perdonar pero no doy abasto con el trabajo. Me han enmarronado bien para unos seis meses con un proyecto nuevo.

Luego me miro eso que comentáis. Igual os puedo transferir todo el tema a alguno porque yo no voy a tener tiempo

Enviado desde mi LG-D331 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Enero 12, 2018, 07:55:11 am
Perdonar pero no doy abasto con el trabajo. Me han enmarronado bien para unos seis meses con un proyecto nuevo.

Luego me miro eso que comentáis. Igual os puedo transferir todo el tema a alguno porque yo no voy a tener tiempo

Enviado desde mi LG-D331 mediante Tapatalk
No te preocupes, ayer Elentar y yo nos estuvimos peleando con Google pero al final le ganamos la batalla, así que en principio no hace falta que hagas nada.

Y mucha suerte con el proyecto nuevo :)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Enero 12, 2018, 08:00:33 am
Guay.

Un milagro necesito para el proyecto...

Enviado desde mi HUAWEI GRA-L09 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Scawn en Enero 12, 2018, 10:32:55 am
Buenas, chicos.

¿Necesitáis ayuda con la tradumaquetación?

Un saludo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Enero 12, 2018, 10:38:06 am
Toda ayuda es bienvenida :)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Enero 16, 2018, 09:47:54 am
Yo sigo con la traducción pasito a pasito, hasta llegar a la temida palabra "Spawn", tan común en los juegos de mesa y tan difícil de traducir correctamente; mis dos propuestas son "Generar", que es la traducción más extendida, o "Invocar", que creo que al juego le pega más; como siempre, estoy abierto a sugerencias
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Koldun Kheldarov en Enero 16, 2018, 10:27:51 am
El problema de invocar (summon) es que se supone que hay un invocador, mientras que spawn simplemente puede representar los bichos que estaban en la habitación tumbados a la bartola y se "generan" cuando abres la puerta, aunque "trasfondísticamente" ya estuvieran allí.

El problema de traducir términos por otros no relacionados pero más bonitos es que puedes liarla gorda. Imagina que hay un bicho que invoca otros (summon), en plan invocaciones demoníaca y aparece una habilidad que interactúa con ello pero no con apañe, etc..
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Enero 16, 2018, 11:04:18 am
El problema de invocar (summon) es que se supone que hay un invocador, mientras que spawn simplemente puede representar los bichos que estaban en la habitación tumbados a la bartola y se "generan" cuando abres la puerta, aunque "trasfondísticamente" ya estuvieran allí.

El problema de traducir términos por otros no relacionados pero más bonitos es que puedes liarla gorda. Imagina que hay un bicho que invoca otros (summon), en plan invocaciones demoníaca y aparece una habilidad que interactúa con ello pero no con apañe, etc..

Ya, por eso mismo me cuido muy mucho, aunque generar tampoco sea la palabra exacta... ¿materializar o personificar? ¿aparecer? ¿algo en esa línea?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Scawn en Enero 16, 2018, 11:27:46 am
¿Puedes poner la frase completa?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: kadaroth en Enero 16, 2018, 11:30:26 am
Y dejarla como Spawn?? En los videojuegos, al menos en MMORPG's, se ha adoptado la palabra para la aparición de monstruos y ya es estandard, además en este caso concreto es que no hay nada exacto que supla el significado del concepto "Spawnear un enemigo" sin que pueda ser la misma palabra que se necesite con otros terminos.

En caso de querer traducir si o si, voto por aparecer:
Spawn card  -> Carta  aparición.
Spawn zone -> Zona aparición.

Y como concepto en las reglas, se puede explicar de alguna forma.

Sea lo que sea que useis, gracias por la currada!!!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Enero 16, 2018, 11:47:39 am
¿Puedes poner la frase completa?

Aparece mil veces, "spawn Monsters", esto es, colocar en el tablero las miniaturas siguiendo las instrucciones que te vienen en las cartas, como ha comentado [member=3621]Koldun Kheldarov[/member], son enemigos que se supone que están en las salas, solo que tu no los descubres hasta que no las exploras.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Scawn en Enero 16, 2018, 11:53:30 am
En un rato lo miro.

Un saludo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Tabu en Enero 16, 2018, 12:53:59 pm
     A mí "aparecer" o incluso "colocar" me cuadra más que invocar que puede generar confusión con alguna habilidad, evento, ...

     Mil gracias a todos los involucrados en la traducción. Sin vosotros para mí sería un juego inservible.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Enero 16, 2018, 09:10:12 pm
Yo sigo con la traducción pasito a pasito, hasta llegar a la temida palabra "Spawn", tan común en los juegos de mesa y tan difícil de traducir correctamente; mis dos propuestas son "Generar", que es la traducción más extendida, o "Invocar", que creo que al juego le pega más; como siempre, estoy abierto a sugerencias

En este caso yo creo que lo más correcto sería "engendrar", porque es creo la traducción más precisa y además viene muy al caso si es porque aparecen enemigos que no se sabe de donde han salido
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Koldun Kheldarov en Enero 16, 2018, 09:40:29 pm
No creo que se proponga lo de engendrar y sus consecuencias idiomáticas. Vale que spawn traducido a pelo es dedicar o engendrar castellano, pero queda como el culo. Sólo hay que ver las reacciones en el Dark Souls cuando se tradujo spawns por dedicar y salió una perla como "Cuando smough muere Ornstein es desovado en la casilla X" ahora pon engendrado y verás que queda igual de cutre.
Spawn no tiene una traducción directa valida, creo que lo más adecuado sería algl del tipo "aparece" "punto de aparición"
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Enero 16, 2018, 09:47:48 pm
Revisando el texto un poco por encima (y teniendo en cuenta que la capacidad de visión de los personajes está condicionada por la oscuridad de la mazmorra) lo que mejor encaja en castellano es Aparecer. He probado con otras palabras, y es la que menos me hace torcer el morro XD
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Enero 16, 2018, 11:15:06 pm
Aparecer me parece bien. Creo que es la misma que se usa en zombicide y en black pague para las zonas de spawn
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Scawn en Enero 16, 2018, 11:43:22 pm
Sea pues. Al glosario con ella.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Enero 17, 2018, 12:32:48 am
No creo que se proponga lo de engendrar y sus consecuencias idiomáticas. Vale que spawn traducido a pelo es dedicar o engendrar castellano, pero queda como el culo. Sólo hay que ver las reacciones en el Dark Souls cuando se tradujo spawns por dedicar y salió una perla como "Cuando smough muere Ornstein es desovado en la casilla X" ahora pon engendrado y verás que queda igual de cutre.
Spawn no tiene una traducción directa valida, creo que lo más adecuado sería algl del tipo "aparece" "punto de aparición"

En ese caso del Dark Souls lo de engendrar no tiene mucho sentido, pero en los juegos que a mi me ha surgido sí que eran monstruos que se engendraban de alguna madriguera y cosas así, y a mi no me parecía que hubiera una palabra mas adecuada para ello. En este juego es que no se bien como va y de que manera aparecen los monstruos "engendrados", vosotros lo sabréis mejor...
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Enero 17, 2018, 08:08:42 am


En este juego es que no se bien como va y de que manera aparecen los monstruos "engendrados", vosotros lo sabréis mejor...

Pues de manera parecida al SoB, ya sea explorando una loseta o por el efecto de una carta de evento

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Scawn en Enero 17, 2018, 08:19:01 am
O lo que es lo mismo, como en el Warhammer Quest original.

Un saludo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: javierlj1 en Enero 17, 2018, 09:12:55 am
Pues en mi opinión aparecer/aparición

Entras en la habitación, aparecen 2 monstruos OK

Entras en la habitación, se engendran 2 monstruos No lo veo
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Enero 17, 2018, 12:12:08 pm
Pues en mi opinión aparecer/aparición

Entras en la habitación, aparecen 2 monstruos OK

Entras en la habitación, se engendran 2 monstruos No lo veo
Si es como en Warhammer Quest, entonces sí, entras en habitaciones a oscuras con la luz de la antorcha y en las sombras están acechando las criaturas que aparecen y se lanzan contra los héroes repartiendose entre ellos.

En SoB creo recordar por las partidas que jugué que aparecen en las habitaciones en los puntos más alejados de los heroes.

Enviado desde mi SM-G920F mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Blackwar en Enero 17, 2018, 01:32:04 pm
Materializar, materializarse, se materializan 2 monstruos  8)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Manchi en Enero 20, 2018, 07:29:17 pm
Estoy de vacaciones pero con acceso muy limitado a Internet. Si nadie se ha puesto con esa parte me pongo con la parte final del reglamento, la que hace referencia al juego de rol. Si alguien puede que me lo marque en el Excel. Cuando vuelva subo lo que tenga hecho.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: kadaroth en Febrero 09, 2018, 06:08:37 pm
El libro de Lore se tiene en mente traducir?? aunque no este tan tradumaqueteado, solo por ir abriendo boca para el mes que nos falta hasta que llegue.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Febrero 09, 2018, 06:10:09 pm
El libro de Lore se tiene en mente traducir?? aunque no este tan tradumaqueteado, solo por ir abriendo boca para el mes que nos falta hasta que llegue.

En principio la idea es traducirlo todo
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: javierlj1 en Marzo 22, 2018, 02:55:20 pm
Visto que jugar esta semana Santa no, que tal lleváis esto? Hay posibilidades de hypearse por aquí?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Marzo 22, 2018, 03:34:00 pm
Bastante bien, el reglamento, a falta de las reglas con master, está casi terminado (creo que solo quedaba una página, esta tarde le vuelvo a dar caña), ahora faltan las revisiones y la tarea de maquetación...

Ah, y hacer con photoshop las tablas del final, que es algo que también tengo a medias, pero estuve liado organizando un torneo, y entre eso y el trabajo, apenas he tenido tiempo libre :\
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Abril 06, 2018, 11:31:08 am
Ficha de Personaje más o menos finiquitada, si veis algo incorrecto solo tenéis que decírmelo
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: javierlj1 en Abril 06, 2018, 11:47:58 am
Ficha de Personaje más o menos finiquitada, si veis algo incorrecto solo tenéis que decírmelo
Esta estupenda!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Scawn en Abril 07, 2018, 10:04:56 am
Ficha de Personaje más o menos finiquitada, si veis algo incorrecto solo tenéis que decírmelo

Genial trabajo, compañero.  ;)

Un saludo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Epmer en Abril 07, 2018, 07:56:53 pm
Se podrían poner los archivos en el primer comentario de este hilo? Así no es locura buscarlos
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: javierlj1 en Abril 09, 2018, 01:08:49 pm
De interés para los traductores.

En el juego viene una hojita suelta que avisa de una errata en el manual. En ella dice que abrir puertas cuesta un punto de movimiento, y que no se pueden cerrar, cosa que en el manual no se dice en ninguna parte.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Abril 09, 2018, 01:10:42 pm
Ya está corregido en la parte correspondiente del manual, así como lo de las 11 fichas de las Localizaciones
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Abril 09, 2018, 01:14:40 pm
Ir un paso por detrás tiene sus ventajas  8)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: UTHIEL en Abril 09, 2018, 01:24:53 pm
Falta mucho?  Habeis terminado?
Falta mucho?  Habeis terminado?
Falta mucho?....

Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Abril 09, 2018, 01:28:12 pm
Vamos por la parte de Juego de rol, la parte básica del juego y el juego avanzado está casi listo, a falta de una segunda revisión y maquetación
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: UTHIEL en Abril 09, 2018, 01:31:57 pm
Vamos por la parte de Juego de rol, la parte básica del juego y el juego avanzado está casi listo, a falta de una segunda revisión y maquetación
Entonces,  falta mucho?  Habeis terminado?
🤣

Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Abril 09, 2018, 01:40:22 pm
No falta mucho pero no hemos terminado XD
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: telodigo78 en Abril 09, 2018, 09:08:04 pm
Se hará una impresión colectiva, para que salga más baratillo, como han hecho con el vampire hunters??
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Tabu en Abril 09, 2018, 10:05:36 pm
     Yo estaría interesado.
Título: Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Edhes en Abril 10, 2018, 12:17:53 am
Yo tb
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: MAZY en Abril 10, 2018, 12:30:59 am
Yo tambien
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Abril 10, 2018, 08:05:16 am
En principio la idea es traducir TODO el juego: reglamento, libro de asentamientos, libro de misiones, trasfondo, fichas, cartas...
Título: Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Edhes en Abril 10, 2018, 09:16:56 am
No se q problema pueden ver, tenerlo traducido sin ánimo de lucro puede generan q indecisos lo compren al estar traducido.
Esperemos q no haya problemas y ponga facilidades.
PD: y si deciden traducirlo ya lo bordan
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Tabu en Abril 10, 2018, 09:21:01 am
     Eso sería genial!!

     Reitero mi agradecimiento a todos los implicados en la traducción.

     Un saludo
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: javierlj1 en Abril 10, 2018, 09:28:27 am
Algo parecido a lo que se ha hecho con KDM estaría muy bien.

Lo que no sé es si Mauro lo permitiría. Me parece extraño que durante la campaña dijera que iba a dejar los archivos para las traducciones y luego se retractara. Así que no tengo todas conmigo en que permitiera esto. Ojalá me equivoque.

No creo que nadie tenga nada en contra de que de manera privada y sin animo de lucro un grupo de mes¡cenas se organice para hacer una impresión conjunta del manual traducido, pero vamos con preguntarle...
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: javierlj1 en Abril 10, 2018, 10:10:45 am
En principio la idea es traducir TODO el juego: reglamento, libro de asentamientos, libro de misiones, trasfondo, fichas, cartas...
Un currazo bueno tenéis ahí.  Muchísimas gracias
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Elessar3019 en Abril 10, 2018, 01:12:42 pm
Y otro por aquí que se apuntaría encantado :D
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: crancko en Abril 10, 2018, 10:56:17 pm
Yo tambien me apuntaria
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Abril 12, 2018, 12:30:26 am
Bueno pues mientras estáis con el reglamento me pongo con las cartas:

(https://i.imgur.com/9Bhm1le.jpg)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: alzhiel en Abril 12, 2018, 09:40:38 am
A mi me ha llegado la caja del básico con un bollo en la esquina. La verdad que estaba muy bien embalada y el bollo no afecta al material de dentro, pero la caja queda fea de cojones. Pero no se si me vale la pena quejarme.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Abril 12, 2018, 09:43:39 am
No creo que se dediquen a enviar cajas vacias nuevas y llenas mucho menos.
Por cierto, este es el hilo de las traducciones, no del juego. ;D
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: alzhiel en Abril 12, 2018, 11:02:03 am
Esto me pasa por escribir desde el móvil, tenia el otro hilo y no se como he acabado en este. Por cierto, yo también me apuntaria.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: kadaroth en Abril 12, 2018, 11:14:20 am
No podeis ir colgando versiones "alpha" del manual???  Me estaba esperando a leerlo en castellano pero sino le daré caña al ingles que quiero testearlo el finde :P
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Abril 12, 2018, 11:29:55 am
No podeis ir colgando versiones "alpha" del manual???  Me estaba esperando a leerlo en castellano pero sino le daré caña al ingles que quiero testearlo el finde :P

Ahora mismo estoy traduciendo el manual del juego de rol (espero terminarlo entre hoy y mañana), el resto del reglamento (mecánicas básicas y avanzadas) están traducidas ya, me imagino que en cuanto esté maquetado se colgará
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Abril 12, 2018, 11:52:07 am
A mi me ha llegado la caja del básico con un bollo en la esquina. La verdad que estaba muy bien embalada y el bollo no afecta al material de dentro, pero la caja queda fea de cojones. Pero no se si me vale la pena quejarme.

A mi me pasó eso con el Mythic Battles, reclamé, les mandé foto del abollón y me mandaron una caja nueva. No te cuesta nada intentarlo
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Abril 12, 2018, 04:25:56 pm
Buenas, estamos en segunda revisón de muchas cosas y en primera de otras, y maquetando según se resuelven los problemas, ahora mismo tenemos maqueado hasta la página 12.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: javierlj1 en Abril 12, 2018, 06:50:16 pm
Como tradujisteis al final source?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Abril 12, 2018, 07:05:20 pm
Esencia
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Abril 12, 2018, 07:07:18 pm
Estoy intentando preparar la primera partida de prueba y ya me asaltan unas dudas que no encuentro en el manual...

Con cuantas habilidades empieza cada jugador de nivel 1?
Donde pone como subir de nivel?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: javierlj1 en Abril 12, 2018, 07:15:55 pm
Estoy intentando preparar la primera partida de prueba y ya me asaltan unas dudas que no encuentro en el manual...

Con cuantas habilidades empieza cada jugador de nivel 1?
Donde pone como subir de nivel?

Una de nivel 1.

En el libro de asentamiento creo, en el edificio correspondiente
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: javierlj1 en Abril 12, 2018, 07:17:21 pm
Esencia

Estaba pensando en la explicación a mi grupo y me salía maná, fuerza... pero ninguna me cuadraba del todo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Abril 12, 2018, 07:20:03 pm
Una de nivel 1.

En el libro de asentamiento creo, en el edificio correspondiente

Ah vale! Ya lo he visto, gracias  :)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Abril 12, 2018, 07:21:53 pm
Ya, es una discusión que también tuvimos en el grupo de traducción porque no hay ninguna traducción directa en castellano que tenga las connotaciones secundarias que tiene Source. Esencia quizás no sea la traducción más literal, pero creemos que es la que mejor capta esos matices :)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Abril 12, 2018, 07:22:34 pm
Ah vale! Ya lo he visto, gracias  :)
En el Accursed Guild, te lo dije el otro día
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Epmer en Abril 12, 2018, 11:58:07 pm
Source es la fuente de algo. Osea el origen, de donde sale
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: oblivion en Abril 13, 2018, 07:36:12 am
 Eso mismo, el dibujo de los tokens son una representación bastante fiel del éter ( no el químico sino el orgón, quinto elemento, etc...), el término que adoptaron algunos juegos roleros fué el de mana, la energía que vendría a ser la fuente de poder de un mago de ahí el término source, al menos eso me parece a mi.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Abril 13, 2018, 09:40:00 am
Source es la fuente de algo. Osea el origen, de donde sale

Ya, ya, hasta ahí llegamos, ya he dicho que es algo que sobre lo que hablamos largo y tendido, y se tomó la decisión de usar "esencia" porque, por un lado, mantiene la connotación de elemento fluido que, por ejemplo, origen no tiene. Fuente si que tiene esa connotación fluida (y evoca a emanar), pero al usarlo en el contexto del manual, había traducciones que sonaban raras. No es el único caso en el que se ha optado por una traducción menos literal de la palabra original, pero creo que en general en castellano el vocabulario que se ha elegido ha buscado más aproximarse a la idea de lo que se pretendía transmitir
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: ferfer83 en Abril 14, 2018, 01:10:04 pm
Donde hay que apuntarse para la impresion de los manuales en el mejor idioma del mundo?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: UTHIEL en Abril 14, 2018, 01:12:14 pm
No han dicho que se vaya a  hacer, o si?


Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Edhes en Abril 14, 2018, 02:11:07 pm
Creo q todavía no hay nada seguro
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Abril 15, 2018, 09:57:05 am
Donde hay que apuntarse para la impresion de los manuales en el mejor idioma del mundo?

Para eso todavía falta un poco. Todavía estamos con el manual del juego y la idea es traducir todos los componentes del mismo. En breve creo que podremos disponer del manual para que entre todos se pueda revisar más profundamente (por nuestra parte cada traducción ha pasado 2 revisiones como ya se ha comentado).

Por lo poco que he visto del libro de gestas se trata de un juego con muchos elementos narrativos y que el tenerlo en tu idioma materno le va a dar una dimensión diferente.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: UTHIEL en Abril 15, 2018, 10:15:13 am
Para eso todavía falta un poco. Todavía estamos con el manual del juego y la idea es traducir todos los componentes del mismo. En breve creo que podremos disponer del manual para que entre todos se pueda revisar más profundamente (por nuestra parte cada traducción ha pasado 2 revisiones como ya se ha comentado).

Por lo poco que he visto del libro de gestas se trata de un juego con muchos elementos narrativos y que el tenerlo en tu idioma materno le va a dar una dimensión diferente.
Trabajazo por vuestra parte!!!


Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: telodigo78 en Abril 15, 2018, 01:57:20 pm
Para eso todavía falta un poco. Todavía estamos con el manual del juego y la idea es traducir todos los componentes del mismo. En breve creo que podremos disponer del manual para que entre todos se pueda revisar más profundamente (por nuestra parte cada traducción ha pasado 2 revisiones como ya se ha comentado).

Por lo poco que he visto del libro de gestas se trata de un juego con muchos elementos narrativos y que el tenerlo en tu idioma materno le va a dar una dimensión diferente.

Mil gracias por vuestro trabajo!!!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Edhes en Abril 15, 2018, 02:22:08 pm
Es un curro q se agradece muchísimo!!
Mil gracias!!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Adneyel en Abril 15, 2018, 06:51:14 pm
Gracias a todos los traductores!
Yo acabo de abrir él juego, en principio viene todo bien
Si al final se hace un pedido conjunto de reglamentos y cartas me apunto
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Adneyel en Abril 15, 2018, 06:55:09 pm
Muchas gracias a todos los traductores!
Acabo de abrir el juego y tiene una pinta cojonuda.
Eso si, texto para aburrir...
Si al final se hace un pedido de reglamento y cartas me apunto
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Christiancasasm en Abril 15, 2018, 10:25:16 pm
Buenas! Acabonde descubrir este juego y estoy muy interesado también en el tema de traducción si puedo ayudar en algo me gustaría y si hay algo de pedido también me apunto
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Adneyel en Abril 17, 2018, 06:00:20 pm
Hay alguna beta de las reglas en español para ir echando un vistazo?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Abril 23, 2018, 01:28:27 pm
Vista la expectativa y dado que hoy es Sant Jordi liberamos la parte del manual tradumaquetada que corresponde a las reglas básicas y las dos tablas del final del manual. El resto está todo traducido y estamos en proceso de maquetarlo.

ENJOY:

Spoiler: mostrar
https://mega.nz/#!wtpmgb6C!VLVDJvy9yXCqFet1Hq5UhWPdMBXBHyrkQ6j3eoQQDdo


PD: Agradecemos que cualquiera que encuentre algún error o falta de ortografía nos lo comunique.

PD2: coloco el documento en la cabecera del hilo también para que esté accesible a todo el mundo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Middletone en Abril 23, 2018, 02:08:49 pm
Vista la expectativa y dado que hoy es Sant Jordi liberamos la parte del manual tradumaquetada que corresponde a las reglas básicas y las dos tablas del final del manual. El resto está todo traducido y estamos en proceso de maquetarlo.

ENJOY:

Spoiler: mostrar
https://mega.nz/#!wtpmgb6C!VLVDJvy9yXCqFet1Hq5UhWPdMBXBHyrkQ6j3eoQQDdo


PD: Agradecemos que cualquiera que encuentre algún error o falta de ortografía nos lo comunique.

PD2: coloco el documento en la cabecera del hilo también para que esté accesible a todo el mundo.

Gracias por el trabajazo!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Tabu en Abril 23, 2018, 02:16:08 pm
     Muchísimas gracias!!  En cuanto pueda lo miro.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Abril 23, 2018, 02:17:19 pm
Vista la expectativa y dado que hoy es Sant Jordi liberamos la parte del manual tradumaquetada que corresponde a las reglas básicas y las dos tablas del final del manual. El resto está todo traducido y estamos en proceso de maquetarlo.

ENJOY:

Spoiler: mostrar
https://mega.nz/#!wtpmgb6C!VLVDJvy9yXCqFet1Hq5UhWPdMBXBHyrkQ6j3eoQQDdo


PD: Agradecemos que cualquiera que encuentre algún error o falta de ortografía nos lo comunique.

PD2: coloco el documento en la cabecera del hilo también para que esté accesible a todo el mundo.

Muchísimas gracias! esto va a ser de gran ayuda para explicar las reglas a los jugadores.

P.D; Pag 18, se os ha pasado traducir el epígrafe "Ranged Attacks"
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Abril 23, 2018, 03:15:06 pm
Thankyou, gentlemans!!!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: UTHIEL en Abril 23, 2018, 03:56:57 pm
Perdonad por si soy un "tiquismiquis", pero me he dado cuenta que las columnas de texto no están justificadas, y la verdad (opinion personal) las veo un tanto feas...
Habeis probado a justificar el texto para ver que tal queda?
Lo siento si suena a comentario repelente¡¡¡
Excelente trabajo¡¡¡

Un saludo.

P.D.: Me he dado cuenta que en el manual original no está justificado asi que.... Lo siento por haber hecho este comentario¡¡¡
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Edhes en Abril 23, 2018, 04:28:11 pm
Muchísimas gracias por el currazo!!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: AbueleteX en Abril 23, 2018, 06:16:35 pm
Muchas gracias!!!

Paparruchas

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Abril 23, 2018, 06:19:08 pm
P.D; Pag 18, se os ha pasado traducir el epígrafe "Ranged Attacks"

Gracias por reportar, ya está corregido

Perdonad por si soy un "tiquismiquis", pero me he dado cuenta que las columnas de texto no están justificadas, y la verdad (opinion personal) las veo un tanto feas...
Habeis probado a justificar el texto para ver que tal queda?
Lo siento si suena a comentario repelente¡¡¡
Excelente trabajo¡¡¡

Un saludo.

P.D.: Me he dado cuenta que en el manual original no está justificado asi que.... Lo siento por haber hecho este comentario¡¡¡

Bueno, te has contestado tu solo. Yo también me di cuenta del tema del justificado, y entiendo que todo quedaría mejor así perooooo lo realizamos de esta manera para guardar la coherencia con el manual original. He probado de justificarlo y el problema es que no se de que manera está hecho que cada parágrafo tiene una medida diferente y la verdad es que queda fatal por mucho que intentes ajustarlo, así que dentro de lo malo. En todo caso realizaré un pagina de prueba a ver que tal queda.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: oblivion en Abril 23, 2018, 07:50:12 pm
 Gran trabajo señores, solo me he mirado la introducción del principio y le falla un pelín la sintaxis (una pequeña tontería), también hay una parte interrogativa a la que le faltan los signos de interrogación y cojea otro poco con los puntos y comas que imagino habréis puesto tal cual están en el texto original, pero al traducirlo al Castellano la lectura puede resentirse en la fluidez.
 Si no os importa que corrija un poco la parte narrativa del juego me pongo a ello (solo me tendréis que decir como queréis que lo haga, que tampoco es plan de escribir sobre vuestro trabajo y no os guste el resultado).
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Abril 23, 2018, 07:57:05 pm
Gran trabajo señores, solo me he mirado la introducción del principio y le falla un pelín la sintaxis (una pequeña tontería), también hay una parte interrogativa a la que le faltan los signos de interrogación y cojea otro poco con los puntos y comas que imagino habréis puesto tal cual están en el texto original, pero al traducirlo al Castellano la lectura puede resentirse en la fluidez.
 Si no os importa que corrija un poco la parte narrativa del juego me pongo a ello (solo me tendréis que decir como queréis que lo haga, que tampoco es plan de escribir sobre vuestro trabajo y no os guste el resultado).

Mándame un MP y te adjunto al grupo de trabajo, ahí te decimos como acceder a los documentos y como colaborar
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Abril 23, 2018, 10:53:18 pm
Echando un ojo por encima a algunos términos que habéis adoptado de dificil traducción, se ve que le habéis dado muchas vueltas para encontrar terminos que sin ser equivalentes no choquen demasiado y me gusta como lo habeis ido resolviendo, pero me he topado con el equivalente que habeis utilizado Sanity/Sanidad, y se me hace muy extraño, porque es un "falso amigo" y siempre me hubiera parecido mucho más socorrido llamarlo Cordura, o Salud Mental como en todos los juegos donde te dan sustos y te vuelves loco.

Ya me imagino que no es fácil, y que comentarios como este puede no pareceros bien y que me lo tiréis a la cara, que con la currada que os habeis pegado venga un tiquismiquis a sacarle punta a las palabritas  :)

Me hubiera gustado colaborar con la traducción, pero desgraciadamente no tengo tanto tiempo como para eso, pero puedo revisar en lo que pueda
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Remy en Abril 23, 2018, 11:01:41 pm
Muchísimas gracias
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: guest2345 en Abril 23, 2018, 11:06:57 pm
Mirando por encima he visto algunos errores, os los comento antes de que se me olvide:
-Pag. 20:

Evadir. No aparece que se reduce el daño a razón de la mitad de los puntos de evasión redondeando hacia arriba.

Estados: no aparece el estado “prone”. Creo que lo habéis traducido antes como “aturdido”.

Cuando lo lea todo atentamente os digo más cosas.

Saludos
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Abril 23, 2018, 11:26:51 pm
Mirando por encima he visto algunos errores, os los comento antes de que se me olvide:
-Pag. 20:

Evadir. No aparece que se reduce el daño a razón de la mitad de los puntos de evasión redondeando hacia arriba.

Estados: no aparece el estado “prone”. Creo que lo habéis traducido antes como “aturdido”.

Al final lo tradujimos como inconsciente (si te fijas, si que está XD), aunque originariamente si que use aturdido, así que es posible que se me haya quedado alguno sin corregir (ya lo he visto, en Evadir)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Abril 23, 2018, 11:44:07 pm
pero me he topado con el equivalente que habeis utilizado Sanity/Sanidad, y se me hace muy extraño, porque es un "falso amigo" y siempre me hubiera parecido mucho más socorrido llamarlo Cordura, o Salud Mental como en todos los juegos donde te dan sustos y te vuelves loco.

Si aparece Sanidad es una errata porque en el Glosario tenemos Sanity traducido como Cordura (como puedes ver en la ficha o en la pagina 6, Tablero de Perdonaje), así que si aparece como Sanidad se me ha colado y hay que corregirlo.
(https://uploads.tapatalk-cdn.com/20180423/ff372225c79b0c0f44208c9f55939913.jpg)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Abril 24, 2018, 12:03:08 am
Si aparece Sanidad es una errata porque en el Glosario tenemos Sanity traducido como Cordura (como puedes ver en la ficha), así que si aparece como Sanidad hay que corregirlo
(https://uploads.tapatalk-cdn.com/20180423/ff372225c79b0c0f44208c9f55939913.jpg)

Lo he leido en el reglamento, donde pone como funcionan esos puntos de Cordura.

Al final lo tradujimos como inconsciente (si te fijas, si que está XD), aunque originariamente si que use aturdido, así que es posible que se me haya quedado alguno sin corregir (ya lo he visto, en Evadir)


Viendo como funciona el estado de Prone, yo diría que no estás inconsciente sino que estás derribado en el suelo y por ello gastas todo el movimiento de la fase en levantarte, y lo digo sobre todo porque en ese estado te puedes defender, solo les das una ventaja los monstruos al atacarte, digo yo que si estuvieras inconsciente vienen y te apuñalan sin más...

También me parece un poco absurdo que si estás a 0 heridas (lo que yo sí llamaría inconsciente, porque no juegas), y alguien te puede curar, vuelvas al juego estando inconsciente. A mi parecer con 0 heridas estarías inconsciente y lesionado, y si es la cuarta vez muerto, y si consigues curarte y volver a estar consciente apareces derribado y te tienes que levantar simplemente.

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Abril 24, 2018, 12:07:46 am
Lo he leido en el reglamento, donde pone como funcionan esos puntos de Cordura.

Viendo como funciona el estado de Prone, yo diría que no estás inconsciente sino que estás derribado en el suelo y por ello gastas todo el movimiento de la fase en levantarte, y lo digo sobre todo porque en ese estado te puedes defender, solo les das una ventaja los monstruos al atacarte, digo yo que si estuvieras inconsciente vienen y te apuñalan sin más...

Realmente el único atributo que usas cuando estás Prone para defenderte es la armadura, no puedes hacer ninguna acción para mitigar el daño.

Ok, corregido el apartado Insanity XD
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Abril 24, 2018, 12:15:17 am
Realmente el único atributo que usas cuando estás Prone para defenderte es la armadura, no puedes hacer ninguna acción para mitigar el daño.

Ok, corregido el apartado Insanity XD

Pasivamente, el monstruo tiene que tirar para impactar, con lo cual la posibilidad de que el monstruo falle se debe a que el objetivo se defiende.

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Abril 24, 2018, 12:17:49 am
Pues también, yo no había hecho esa lectura. Supongo que "derribado" puede encajar mejor
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: javierlj1 en Abril 24, 2018, 10:01:55 am
Si, a mi en este caso derribado me cuadra más.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Abril 24, 2018, 10:17:29 am
Ya está corregido, en la siguiente versión del manual vendrá como Derribado  ;)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Abril 24, 2018, 11:05:01 am
Ya está corregido, en la siguiente versión del manual vendrá como Derribado  ;)

No era tanto el término como el concepto, pero tampoco se me ocurre otra manera de llamarlo... te derriban, tumbas la miniatura y ya te levantarás cuando puedas  :P

Pasa como la habilidad de "cleave", que la habeis llamado "barrido" como en el Descent. La verdad es que hace lo mismo y tampoco veo una manera mejor de decirlo aunque mas que "barrerlos" lo que haces es cortarlos por la mitad porque solo lo puedes hacer con armas de filo. En en Descent 1 había una cosa similar y lo llamaban "Hendidura", pero para estar repitiendo la palabra una y otra vez lo de el concepto de barrido lo dominamos todos
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Abril 24, 2018, 11:07:14 am
Pasa como la habilidad de "cleave", que la habeis llamado "barrido" como en el Descent.

Es un homenaje al Barrido Letal del Warhammer Quest

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Abril 24, 2018, 11:11:01 am

Es un homenaje al Barrido Letal del Warhammer Quest

Lo sé,  lo sé... se me había olvidado la traducción de Deathblow, además que aquí lo han hecho igual, solo lo tienen armas de filo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Abril 24, 2018, 11:18:19 am
Es que el problema de traducir directamente Cleave (partir, surcar, atravesar) es que no transmite el concepto de la mecánica, mientras que con Barrido si, tanto el arco de la acción como la reiteración en el caso de éxito, con lo cual la elección era clara
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Abril 24, 2018, 11:32:38 am
Es que el problema de traducir directamente Cleave (partir, surcar, atravesar) es que no transmite el concepto de la mecánica, mientras que con Barrido si, tanto el arco de la acción como la reiteración en el caso de éxito, con lo cual la elección era clara

Totalmente de acuerdo. Hay que ver lo difícil que es a veces dar con las palabras adecuadas cuando el concepto se ha entendido a la primera  :P
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Epmer en Abril 25, 2018, 04:36:50 pm
Sois todos unos resalados!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Abril 27, 2018, 08:53:20 am
Al final Dario os proporciono los archivos de cartas y demás componentes para poder hacer la traducción?, lo digo por que me estoy pegando un curro para limpiar las cartas e igual es trabajo inútil.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Abril 27, 2018, 09:39:21 am
@voskom (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=2305) , no, de momento no nos ha pasado nada ni veo que tenga intención de hacerlo.

Toda la ayuda es bienvenida, si estás traduciendo las cartas estaría bien usar los términos y definiciones que estamos usando nosotros. envíame MP y te añado al grupo de traducción.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Adneyel en Abril 27, 2018, 10:22:27 am
Vaya! Puse un mensaje en el grupo equivocado
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Edhes en Abril 29, 2018, 01:42:22 am
Erratas oficiales del DLMM
http://www.darkicegames.com/Public/ERRATA_PostLaunch.pdf
Espero q sean de ayuda
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Epmer en Abril 29, 2018, 12:51:20 pm
Habría que añadirlas a la traducción
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Abril 29, 2018, 02:24:56 pm
Habría que añadirlas a la traducción
En eso estamos :)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Edhes en Abril 29, 2018, 02:29:54 pm
En eso estamos :)
No tengo palabras
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Abril 30, 2018, 01:38:47 pm
Iba a preguntaros una duda sobre el vita symbol, pero ya me lo aclaran las faq  :)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: LordGarrick en Mayo 03, 2018, 05:10:25 pm
En la parte de descripcion de componentes se indica que hay 12 marcadores de localizaciones especiales pero realmente hay solo 11. Ya me confirmo Dario que es asi y es una errata del libro. Quizas debiera corregirse en la traduccion par evitar que algun pobre incauto este al borde del infarto buscando la localizacion perdida 😅
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Mayo 03, 2018, 05:22:55 pm
Esta corregido desde antes de que apareciera en las erratas
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: LordGarrick en Mayo 03, 2018, 06:14:47 pm
Ah si? Entonces no se que version de la traduccion me baje pero en la mia pone 12. Podria alguien indicarme donde coger la version mas actualizada?
Y perdon por el gazapo, no lo había visto en las faq.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Mayo 03, 2018, 06:35:37 pm
Ah si? Entonces no se que version de la traduccion me baje pero en la mia pone 12. Podria alguien indicarme donde coger la version mas actualizada?
Y perdon por el gazapo, no lo había visto en las faq.

En la versión que liberamos ponía 12, se ha corregido en la versión que estamos trabajando y que colgaremos en breve.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Mayo 03, 2018, 06:46:24 pm
Pues están @Scawn (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=392), @elentar (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=1486) y @oblivion (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=1548) maquetando y repasando todos los textos para que esté listo lo antes posible (y @voskom (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=2305) se está metiendo un currazo con las cartas con el que se está ganando el cielo)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: LordGarrick en Mayo 03, 2018, 06:54:45 pm
Solo puedo decir Gracias!!! Así da gusto 👏👏👏
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Edhes en Mayo 03, 2018, 07:10:08 pm
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Raul1983 en Mayo 04, 2018, 09:36:52 am
Al final Dario os proporciono los archivos de cartas y demás componentes para poder hacer la traducción?, lo digo por que me estoy pegando un curro para limpiar las cartas e igual es trabajo inútil.

voskom, lo que estas haciendo es solo limpar las cartas o a la vez vas traduciéndolas?. Si es solo limpiar, te puedo ayudar.

Saludos!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Mayo 05, 2018, 02:58:39 am
Las limpio y las traduzco
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Mayo 05, 2018, 02:08:30 pm
Estamos a punto de acabar con el reglamento versión 1.5 que incluye todo traducido y revisado e incorporadas las erratas. En breve sustituyó el archivo de cabecera por el muevo ya en su versión final
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Mayo 05, 2018, 05:09:18 pm
Estamos a punto de acabar con el reglamento versión 1.5 que incluye todo traducido y revisado e incorporadas las erratas. En breve sustituyó el archivo de cabecera por el muevo ya en su versión final

Enhorabuena por la currada! Qué será lo siguiente que teneis planeado? libro de aventuras o tal vez localizaciones?  :)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Mayo 05, 2018, 05:49:28 pm
Yo ahora estoy con el libro de Gestas, que en principio solo es texto y va a ser más rápido
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David_FDLP en Mayo 06, 2018, 10:35:56 am
Muchas gracias a todos, si no fuera por vosotros no podríamos disfrutar de muchos juegos como este en castellano, mil gracias de verdad!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Raul1983 en Mayo 07, 2018, 09:39:52 am
Las limpio y las traduzco

Voskom, si te viene bien, me pudesdes pasar algunas cartas, las limpio y te las vuelvo a mandar para que las traduzcas... al menos te quitarías una parte...

Lo que sea me dices :)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Nevweb en Mayo 07, 2018, 11:34:11 pm
Acabo de conseguir el juego y con todo el texto que tiene, esa traducción me va a venir de perlas. Muchas gracias por vuestro esfuerzo. A la espera de el resultado final..
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Mayo 08, 2018, 11:00:23 pm
Gracias Raul1983, pero ya las tengo limpias solo me falta traducir y maquetar.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: AmoOscuro en Mayo 09, 2018, 01:20:51 pm
Hola a tod@s!!
Alguien del foro me podría indicar si puedo acceder a los documentos traducidos y cómo descargarlos?
Muchas gracias de antemano
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Scawn en Mayo 09, 2018, 02:35:16 pm
@AmoOscuro (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=4651) , en el primer mensaje de este hilo tienes para descargar el reglamento, que es lo que hemos liberado por ahora. En lo demás estamos trabajando aún.

Un saludo.

P.D.: Se que @elentar (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=1486) iba a subir hoy el reglamento completo en castellano, pero no se si lo habrá hecho ya.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: AmoOscuro en Mayo 09, 2018, 02:41:50 pm
@AmoOscuro (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=4651) , en el primer mensaje de este hilo tienes para descargar el reglamento, que es lo que hemos liberado por ahora. En lo demás estamos trabajando aún.

Un saludo.

P.D.: Se que @elentar (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=1486) iba a subir hoy el reglamento completo en castellano, pero no se si lo habrá hecho ya.

Muchas gracias! no lo había visto.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Mayo 09, 2018, 07:05:24 pm
Todavía no he podido porque me falta por montar un par de imágenes y fusionar el archivo. A ver si esta noche  lo puedo hacer pero le cambiaré el nombre al archivo, así que atentos...
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Wintermute en Mayo 09, 2018, 09:33:22 pm
Hola,
Quizá ya lo habeis visto, pero por si acaso... en las reglas traducidas colgadas, en la sección "Evadir", no habeis incluido que se evita un punto de daño por cada dos de evasión que tenga el personaje.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Mayo 09, 2018, 09:55:43 pm
Hola,
Quizá ya lo habeis visto, pero por si acaso... en las reglas traducidas colgadas, en la sección "Evadir", no habeis incluido que se evita un punto de daño por cada dos de evasión que tenga el personaje.

En principio esta todo corregido, incluso las erratas que colgaron hace poco se han introducido al texto final.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Mayo 10, 2018, 10:06:00 am
Buenos días dobleposteo para avisar que ya se ha puesto a vuestra disposición el Reglamento del juego completo. Lo podéis encontrar en la cabecera de este hilo o en los enlaces de más abajo. El manual incorpora las erratas que parecieron hace un par de semanas así como corrección de los textos que hacían referencia a las FAQ's.
Si encontráis algún error en los documentos hacednoslo llegar para corregirlo. Además incorporamos la hoja de control de PNJ's para el modo de juego de rol y la hoja de control de asentamientos. Gracias a los compis de traducción @Cannonball (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=1555) @Scawn (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=392) @voskom (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=2305) y @oblivion (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=1548) por el esfuerzo que están haciendo. Ahora vamos a por el libor de gestas y las cartas...


Documentos de la Traducción del juego:

Manual de Reglas 1.5 (Contiene correcciones del documento de erratas y FAQ's):

https://mega.nz/#!1kgCkJKA!2JHmT7DKqILq06NOt8EWr-DYMRMQb3FhR-lZLnPGvoU (https://mega.nz/#!1kgCkJKA!2JHmT7DKqILq06NOt8EWr-DYMRMQb3FhR-lZLnPGvoU)

Manual de asentamientos (WIP):

Próximamente

Libro de Gestas (WIP):

Próximamente

LORE

Próximamente

Tarjetas de personaje

Próximamente

Tarjetas de Monstruo

Próximamente

Hoja de control de Personaje:

https://mega.nz/#!5hADxQ7R!tTvYdH_4lSGDQ0ULE7oAB6opnt4P_SZMaEV43NjfUPE (https://mega.nz/#!5hADxQ7R!tTvYdH_4lSGDQ0ULE7oAB6opnt4P_SZMaEV43NjfUPE)

Hoja de control de Asentamiento:

https://mega.nz/#!0hwB0CqR!ulMvJ_cc7QPs3Y4zZSSFXnL1Wn992cax0BaeGVBOYFk (https://mega.nz/#!0hwB0CqR!ulMvJ_cc7QPs3Y4zZSSFXnL1Wn992cax0BaeGVBOYFk)

Hoja de control de PNJ:

https://mega.nz/#!UlASgRzK!F9aMdV5zrNUUL3Y4S9-hfWHstWtgI8JB6uxURjxqw3Q (https://mega.nz/#!UlASgRzK!F9aMdV5zrNUUL3Y4S9-hfWHstWtgI8JB6uxURjxqw3Q)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Mayo 10, 2018, 10:21:48 am
Qué currazo y que bien ha quedado :)

Ea, ahora todo el mundo a leérselo para encontrar las posibles erratas
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: AbueleteX en Mayo 10, 2018, 11:00:08 am
Muchísimas gracias!!

Paparruchas

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Mayo 10, 2018, 11:13:06 am
Muchas gracias!!!
Veo que aún queda mucho por traucir.
Necesitais ayuda? ;)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Mayo 10, 2018, 12:36:54 pm
He modificado el enlace del archivo con 2 erratas que habíamos detectado. Disculpad las molestias.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: AbueleteX en Mayo 10, 2018, 12:37:35 pm
He modificado el enlace del archivo con 2 erratas que habíamos detectado. Disculpad las molestias.
En el manual te refieres?

Paparruchas

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Cannonball en Mayo 10, 2018, 12:57:49 pm
Sip
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: AbueleteX en Mayo 10, 2018, 01:12:45 pm
Muchas gracias

Paparruchas

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David_FDLP en Mayo 10, 2018, 02:18:57 pm
Futuro poseedor de memento mori gracias a ustedes, mil gracias por el trabajo que hacen.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Bagarok en Mayo 10, 2018, 05:49:00 pm
Muchas gracias por el currazo que os estáis dando!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Nevweb en Mayo 10, 2018, 07:37:40 pm
Con unas ganas tremendas del libro de aventuras y el de asentamientos para empezar la campaña. Muchisimas gracias por el curri
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Mayo 10, 2018, 08:58:30 pm
Con unas ganas tremendas del libro de aventuras y el de asentamientos para empezar la campaña. Muchisimas gracias por el curri

Lo mismo digo, el libro de asentamientos va a ser de gran ayuda para los jugadores, para que se entretengan leyendolo y planificando mientras yo preparo la partida :)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Blackwar en Mayo 11, 2018, 01:56:24 pm
Sólo puedo decir: Gracias¡¡¡¡¡¡¡
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Mayo 11, 2018, 04:08:43 pm
Estoy tanteando el terreno para hacer un pedido de impresión conjunta de los manuales, de momento lo que me han comentado es que se necesitaría tener el documento con 3mm de sangrado y ver cuanta gente estaría interesada. Se podría organizar pedido de uno en uno o de todo junto cuando estuviera terminado. Si es mucha gente interesada la diferencia de coste no sería mucha.

De precios no hemos hablado, pero los manuales del Mythic Battles (Reglamento y escenarios) han costado unos 12€ con envío, así que sería poca cosa.

Quien de por aquí estaría interesado en apuntarse? Para no llenar el hilo de respuestas podeis mandarme un MP o un Thanks, si con esto no vulnero alguna norma del foro



Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: AbueleteX en Mayo 11, 2018, 05:11:11 pm
Estoy tanteando el terreno para hacer un pedido de impresión conjunta de los manuales, de momento lo que me han comentado es que se necesitaría tener el documento con 3mm de sangrado y ver cuanta gente estaría interesada. Se podría organizar pedido de uno en uno o de todo junto cuando estuviera terminado. Si es mucha gente interesada la diferencia de coste no sería mucha.

De precios no hemos hablado, pero los manuales del Mythic Battles (Reglamento y escenarios) han costado unos 12€ con envío, así que sería poca cosa.

Quien de por aquí estaría interesado en apuntarse? Para no llenar el hilo de respuestas podeis mandarme un MP o un Thanks, si con esto no vulnero alguna norma del foro
Yo estaría interesado

Paparruchas

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Scawn en Mayo 11, 2018, 05:22:22 pm
Estoy tanteando el terreno para hacer un pedido de impresión conjunta de los manuales, de momento lo que me han comentado es que se necesitaría tener el documento con 3mm de sangrado y ver cuanta gente estaría interesada. Se podría organizar pedido de uno en uno o de todo junto cuando estuviera terminado. Si es mucha gente interesada la diferencia de coste no sería mucha.

De precios no hemos hablado, pero los manuales del Mythic Battles (Reglamento y escenarios) han costado unos 12€ con envío, así que sería poca cosa.

Quien de por aquí estaría interesado en apuntarse? Para no llenar el hilo de respuestas podeis mandarme un MP o un Thanks, si con esto no vulnero alguna norma del foro

Se puede crear un hilo especifico para esto.

Un saludo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Mayo 11, 2018, 05:49:36 pm
@superjavix (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=2326) es mejor organizarlo en un Hilo nuevo, así lo tienes todo controlado. Lo primero es crear el hilo, saber la gente interesada y en que, ya que nuestra intención es traducir hasta los paneles de equipamiento. A partir de ahí habría que saber los requisitos de impresión para modificar los archivos (creo que las imágenes de fondo ya son más grandes de lo que se ve en pantalla). Creo que poca gente se quedará sin apuntarse una vez se vea el resultado final  ;)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Mayo 11, 2018, 05:59:08 pm
@superjavix (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=2326) es mejor organizarlo en un Hilo nuevo, así lo tienes todo controlado. Lo primero es crear el hilo, saber la gente interesada y en que, ya que nuestra intención es traducir hasta los paneles de equipamiento. A partir de ahí habría que saber los requisitos de impresión para modificar los archivos (creo que las imágenes de fondo ya son más grandes de lo que se ve en pantalla). Creo que poca gente se quedará sin apuntarse una vez se vea el resultado final  ;)

Pues como parece que va a ser una idea interesante crearé un hilo nuevo la semana que viene, cuando tenga a mano un poco más de información al respecto. Eso sí, si se puede crear una modificación del pdf especificamente para este menester con los 3mm de sangrado y alguno podeis/sabeis como se hace eso, pues eso que podemos ir adelantando  :)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Edhes en Mayo 11, 2018, 07:58:24 pm
Otro interesado
Gracias por el manual
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Arkhan en Mayo 11, 2018, 08:37:54 pm
Otro por aquí, y eso que no tengo el juego, pero el currele que os habéis marcado se tiene que agradecer.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David_FDLP en Mayo 11, 2018, 10:51:25 pm
yo también me apunto
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: paxbringer en Mayo 12, 2018, 04:09:09 pm
Otro que se apuntaría. Gran trabajo el de los tradumaquetadores.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Elessar3019 en Mayo 13, 2018, 03:03:07 am
Otro que se apunta de cabeza :D
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Mayo 13, 2018, 04:49:37 pm
Se os ha colado una errata. Pag 36, epígrafe Destinations está  sin traducir
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: bobrock en Mayo 13, 2018, 05:12:17 pm
Otro interesado en la impresión física!!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: UTHIEL en Mayo 13, 2018, 08:27:23 pm
Yo tambien interesado en el reglamento en físico!!!

Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: javierlj1 en Mayo 13, 2018, 11:24:25 pm
Uno más por aquí

Enviado desde mi SM-G920F mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Nevweb en Mayo 13, 2018, 11:32:34 pm
A mí me interesan el manual de aventuras y el de localizaciones. Gracias
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: danko en Mayo 13, 2018, 11:36:43 pm
Aquí habría otro interesado. También se podría crear un grupo de Telegram o algo parecido.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Mayo 14, 2018, 12:03:31 am
Aquí habría otro interesado. También se podría crear un grupo de Telegram o algo parecido.

Eso no sería mala idea, lo que pasa es que no sé como va el Telegram para crear grupos y que luego la gente interesada pueda encontrarlo bien, pero si sabéis como, adelante...

Tengo una duda, y depende de como vaya el progreso en la tradumaquetación de los otros dos libretos hacer una cosa u otra...

Hacer un primer pedido solo con el reglamento y luego ya se haría otro según se vaya terminando los manuales que faltan, o esperar a que esté todo y hacerlo todo junto.

Como van los manuales? si todavía falta tiempo para terminarlos yo probaría a hacer un primer pedido ya con el reglamento.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: LordGarrick en Mayo 14, 2018, 01:18:02 pm
Por aqui otro interesado en la impresion fisica y aprovecho par agradecer el currele y la iniciativa. Sois la caña
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Mayo 14, 2018, 04:38:00 pm
Eso no sería mala idea, lo que pasa es que no sé como va el Telegram para crear grupos y que luego la gente interesada pueda encontrarlo bien, pero si sabéis como, adelante...

Tengo una duda, y depende de como vaya el progreso en la tradumaquetación de los otros dos libretos hacer una cosa u otra...

Hacer un primer pedido solo con el reglamento y luego ya se haría otro según se vaya terminando los manuales que faltan, o esperar a que esté todo y hacerlo todo junto.

Como van los manuales? si todavía falta tiempo para terminarlos yo probaría a hacer un primer pedido ya con el reglamento.

Os doy mi sincera opinión, no soy muy amante de los grupos de Telegram, igual es porque los tengo todos silenciados y cuando los abro (una vez o 2 al día) recibo un aluvión de mensajes que no suelo leer y por tanto es posible que me pierda algo importante.

Bajo mi punto de vista si se plantea como un megapedido donde la gente se apunte y en el mismo hilo se informa del estado del mismo creo que sería suficiente ya que la información se encuentra más fácilmente.

Dicho esto, como dijimos estamos actualmente en proceso de traducción de los libros de gestas y asentamientos, trabajando también en las tarjetas de héroes y personajes y con la revisión de las cartas ya traducidas y maquetadas inicialmente por @voskom (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=2305)

Yo soy partidario de generar un único envío para todo, ya que el manual se puede imprimir como está actualmente y seguir revisando fallos y erratas, de los cuales ya hemos detectado unos cuantos y estamos corrigiendo o ya se han corregido para sacar la versión 1.6.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Blackwar en Mayo 14, 2018, 05:16:58 pm
Yo también soy partidario de mandar a imprimir todo de una vez, aunque en mi caso yo no tengo prisa y pagar sólo unos gastos de envío a varios. Así tambén estaría interesado en imprimir todas las cartas para poder tradumaquetarlas poniéndolas dentros de su fundas delante de la carta en inglés...
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Iter en Mayo 14, 2018, 07:35:06 pm
Yo también me apunto a esa impresión. Y muchas gracias a todos los traductores involucrados en el proyecto!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Mayo 14, 2018, 08:00:47 pm
Yo también soy partidario de mandar a imprimir todo de una vez, aunque en mi caso yo no tengo prisa y pagar sólo unos gastos de envío a varios. Así tambén estaría interesado en imprimir todas las cartas para poder tradumaquetarlas poniéndolas dentros de su fundas delante de la carta en inglés...

 no te va a hacer falta, las cartas van con el reverso traducido también, por lo que la impresión va a poder ser de cartas con anverso y reverso y por tanto podrás guardar las cartas en ingles
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Mayo 14, 2018, 08:09:02 pm
no te va a hacer falta, las cartas van con el reverso traducido también, por lo que la impresión va a poder ser de cartas con anverso y reverso y por tanto podrás guardar las cartas en ingles

Yo he estado contactando con una persona que nos puede producir los manuales a buen precio y calidad, pero no las cartas
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: mgr33 en Mayo 17, 2018, 12:51:27 pm
Interesado en la impresión fisica de manuales y cartas, aprovecho esto para agradeceros el gran trabajo que estáis realizando. 😀😀
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: suri en Mayo 18, 2018, 07:02:27 am
Yo también me apunto a la impresión!!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: crancko en Mayo 19, 2018, 08:29:31 am
Yo también estoy interesado. cómo está este tema?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Mayo 19, 2018, 05:44:59 pm
Con la gente que ha ido respondiendo de una manera o de otra ya seríamos suficientes para hacer el pedido. Estoy pensando en organizarlo cuando estén tradumaquetados y revisados los 3 libritos para no tener que organizar pedidos varias veces, así que de momento esperamos al trabajo de los compañeros que tan bien lo están haciendo  :)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: bobrock en Mayo 19, 2018, 06:27:09 pm
Con la gente que ha ido respondiendo de una manera o de otra ya seríamos suficientes para hacer el pedido. Estoy pensando en organizarlo cuando estén tradumaquetados y revisados los 3 libritos para no tener que organizar pedidos varias veces, así que de momento esperamos al trabajo de los compañeros que tan bien lo están haciendo  :)

Muchas gracias a todos por la currada. La verdad que a pelo diría que lo mejor es hacer un sólo bloque, para liar menos y subirnos todos al mismo carro...
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Nevweb en Mayo 20, 2018, 08:56:13 am
Yo me apunto a la impresión fisica. Ya avisáis a ver cómo lo hacemos. Muchas gracias
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Bagarok en Mayo 20, 2018, 09:13:11 am
Yo también me apunto a una impresión.

¿Se van a traducir las cartas? En ese caso ¿habrá una opción de impresión como la que hubo en KDM, en la que se podíam imprimir en un recopilatorio en formato libro?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Nevweb en Mayo 22, 2018, 11:42:10 pm
Cómo van el libro de gestas y asentamientos. Cuando estimáis que los tendremos para descargar?. Gracias
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: paxbringer en Mayo 23, 2018, 03:31:14 pm
Otro que se apunta a la impresión física.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Mayo 23, 2018, 04:07:15 pm
Cómo van el libro de gestas y asentamientos. Cuando estimáis que los tendremos para descargar?. Gracias

Estamos en ello, nos enviaron una parte traducida de la campaña que hemos de revisar para poder insertarla, básicamente para que guarde coherencia con los términos utilizados en el manual, podríamos ir mejor si nos hubiesen cedido el archivo en PDF, pero bueno estamos trabajando en ello
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Yag-Kosha en Mayo 25, 2018, 11:48:28 am
Hola a todos,

Mucho tiempo desconectado de los juegos de mesa y de Darkstone. Pero el Darklight me ha vuelto a las andadas. Un placer volver y ver que estáis llevando este proyecto a buen puerto. Felicitaciones a los traductores y maquetadores. Aprovecho para unirme a la iniciativa del pedido.
Un saludote.

^^
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Mayo 29, 2018, 04:26:30 pm
Yo me apunto a esa impresión conjunta si se llegara a hacer.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Junio 02, 2018, 09:40:00 am
Pues a falta de terminar las tradumaquetaciones y comunicarlo en un sitio más visible ya seríamos mas de 30, lo cual es perfecto  :)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: telodigo78 en Junio 02, 2018, 11:30:17 am
Yo me uno también, cartas incluidas xd
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Junio 02, 2018, 03:33:24 pm
@superjavix (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=2326) tu idea cuál es,imprimir todo o solo el manual???Vamos yo lo digo porque me apunto a todo vaya.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Junio 02, 2018, 08:58:13 pm
Pues he contactado con la persona que produce la revista Falcata porque he participado en el pedido que se hizo a través de un grupo de Telegram de los manuales del Mythic Battles, y tienen una calidad espectacular (es el mismo papel que se usa para la revista yo creo) y me dijo que si la cantidad no era demasiado numerosa podría hacerse cargo, pero para que salga rentable deberían ser más de 20. Tanteando un poco por estos hilos del juego ya me han salido unos 30 interesados, lo cual está bien. Se puede hacer todo en un pedido cuando esté listo y repasado o se puede hacer en varios según se vayan terminando. Yo en principio pensé en hacer un pedido del reglamento porque es lo único que hay hecho y de lo demás no sé para cuando podría estar listo, y luego tal vez hacer un segundo pedido con los otros dos manuales que faltan (en el MB:P se hicieron dos pedidos, uno con el reglamento y luego otro con el libro de escenarios y los que nos perdimos el primero pudimos apuntarnos al segundo pidiendo las dos cosas)

Por no dar demasiado trabajo a esta persona con tanto envío (tambien daba la opción de recoger en mano, creo que en Leganés), ya que no saca gran cosa de todo esto (costó cada manual 3-4€) he pensado que lo mejor es organizar un solo pedido con todo cuando esté listo.

Para el tema de las cartas, ya que ha preguntado gente yo no sé de nadie que lo pueda hacer.

Por otro lado, no sé si hay alguien que tenga pensado organizar un pedido de todo esto con otra imprenta que haga también las cartas, así que ya se verá... de todas maneras cuando estén listos los 3 manuales (o incluso si se traduce el Lore), si no ha salido alguna alternativa de impresión yo volveré a contactar con esta persona para organizarlo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Junio 02, 2018, 09:21:40 pm
A ver yo sé de sitios de internet que lo imprimes en papel normal a color y te sale súper barato(a si saque yo todo lo del SoB)pero si puedo sacar el manual en condiciones pues guay porque las cartas las saco como ya he dicho en papel normal y las añado a las fundas y quedan de lujo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Junio 02, 2018, 09:29:31 pm
A ver yo sé de sitios de internet que lo imprimes en papel normal a color y te sale súper barato(a si saque yo todo lo del SoB)pero si puedo sacar el manual en condiciones pues guay porque las cartas las saco como ya he dicho en papel normal y las añado a las fundas y quedan de lujo.

y qué sitios son esos? me interesarían para otras cosillas...
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Junio 02, 2018, 09:35:39 pm
y qué sitios son esos? me interesarían para otras cosillas...

https://copisterialowcost.es


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: albertobe72 en Junio 02, 2018, 09:58:13 pm
Yo tambien estoy interesado en la impresion de todo el material.
Me meti con todo en este juego y para mi ha cumplido expectativas.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Edhes en Junio 02, 2018, 11:32:51 pm
Yo manuales los q hayan y en 1 envío mismo, pero si son 2 ok tb.
Cartas no creo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: AbueleteX en Junio 03, 2018, 03:06:34 am
Yo manual, libro de aventuras y asentamiento

Paparruchas

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Quim en Junio 03, 2018, 08:49:46 am
Superjavix, yo te mandé un pm, pero no sé si lo hice correctamente, por si aca, yo también me apunto a todo lo que se traduzca.
Un saludo!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: UTHIEL en Junio 03, 2018, 10:00:31 am
Yo también te envíe privado.
Lo quiero todo!!!

Enviado desde mi 2014813 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Junio 03, 2018, 10:29:56 am
Bueno de momento a ver si vamos teniendo todo traducido y después podremos organizar los pedidos,de momento lo que puede hacer superjavix es pedir un presupuesto aproximado sobre una cantidad relativa,supongo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Junio 03, 2018, 11:29:20 am
Bueno de momento a ver si vamos teniendo todo traducido y después podremos organizar los pedidos,de momento lo que puede hacer superjavix es pedir un presupuesto aproximado sobre una cantidad relativa,supongo.

Bueno, he hecho algo que para mi es mas importante y es contactar con el de la imprenta y está de acuerdo en organizarlo, hacerlo y enviarlo.

El precio efectivamente lo tendremos cuando se sepa cuantos se apuntarían, pero por poner un ejemplo los dos manuales del MBP (son muy similares a los del DL) han costado 9€ con envío incluido, y son idénticos a los originales. Además daba la opción de recoger en mano (En unas jornadas que se hicieron en Leganés).

A mi me parece muy buena opción
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Junio 03, 2018, 11:30:42 am
Buenísimo precio para el acabado que dices Superjavix.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Junio 03, 2018, 11:31:58 am
Lo que habría que ver es si pedimos los 3 libros algunos,si eso bajaría costes...


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Junio 03, 2018, 11:47:34 am
Lo que habría que ver es si pedimos los 3 libros algunos,si eso bajaría costes...


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

No creo, me da la sensación de que una vez que sobrepasa la cantidad en torno a 20 para que salga rentable, el precio no varía mucho. Si somos muchísimos es casi peor porque ya sería demasiado trabajo de preparación y envios en relación al precio y a lo mejor me dice que no.

Yo no voy a tratar de ajustar el precio porque me parece muy barato, así que lo que me diga estará bien. Los manuales del DL tienen algunas páginas mas que los del MBP y además son 3, en vez de 2 así que debería salir un poco mas caro en proporción a eso.

Por lo demas ya digo, en cuanto estén los 3 manuales lo moveré porque yo he quedado muy contento con el resultado.

Lo normal es hacer una lista en la que os vais apuntando, se paga por paypal o transferencia y en una semana ya se cierra, se imprime y se envía. Así que estad atentos por estos hilos del juego...
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Junio 03, 2018, 11:52:29 am
No creo, me da la sensación de que una vez que sobrepasa la cantidad en torno a 20 para que salga rentable, el precio no varía mucho. Si somos muchísimos es casi peor porque ya sería demasiado trabajo de preparación y envios en relación al precio y a lo mejor me dice que no.

Yo no voy a tratar de ajustar el precio porque me parece muy barato, así que lo que me diga estará bien. Los manuales del DL tienen algunas páginas mas que los del MBP y además son 3, en vez de 2 así que debería salir un poco mas caro en proporción a eso.

Por lo demas ya digo, en cuanto estén los 3 manuales lo moveré porque yo he quedado muy contento con el resultado.

Lo normal es hacer una lista en la que os vais apuntando, se paga por paypal o transferencia y en una semana ya se cierra, se imprime y se envía. Así que estad atentos por estos hilos del juego...

Por mi perfecto


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Blackwar en Junio 03, 2018, 01:47:13 pm
¿¿Las cartas traducidas irían también para poder mandar imprimir junto con los manuales??
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Junio 03, 2018, 02:27:33 pm
No,pero se puede mandar imprimir en papel de 80gr en el link que puse y se mete en la funda con las cartas originales y da el pego.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: bobrock en Junio 03, 2018, 02:37:52 pm
Ya avisaréis de cómo y cuándo apuntarnos. Asó como hacer el pago previo a la impresión!!! Me apunto a los tres manuales y lo que surga!
Título: Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Edhes en Junio 03, 2018, 03:50:20 pm
Gran iniciativa!!
EDITO: .... y me apunto a todos los manuales y libros
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: danko en Junio 03, 2018, 08:21:54 pm
Yo también me apuntaría a la impresión de todo. ¿Se sabe por cierto como va la traducción de los asentamientos?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Blackwar en Junio 03, 2018, 11:55:17 pm
No,pero se puede mandar imprimir en papel de 80gr en el link que puse y se mete en la funda con las cartas originales y da el pego.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

Perdona, ¿dónde pusiste ese link con las cartas? En el primer post del hilo no están desde luego.
Efectivamente mi intención sería imprimirlas y ya ponerlas dentro de la funda delante de la original en inglés... gRacias¡¡
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Junio 04, 2018, 01:33:23 am

Perdona, ¿dónde pusiste ese link con las cartas? En el primer post del hilo no están desde luego.
Efectivamente mi intención sería imprimirlas y ya ponerlas dentro de la funda delante de la original en inglés... gRacias¡¡
https://copisterialowcost.es

https://copisterialowcost.es
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Blackwar en Junio 04, 2018, 10:41:53 am
Am vale¡¡ Lo he entendido mal, pensaba que ya estaba el link con las cartas traducidas¡¡ En cualquier copisteria me las imprimiría en color sí. El problema de la low cost son los gastos de envío que al final la cosa no sale rentable..
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Junio 04, 2018, 07:40:04 pm
Las cartas están en proceso de traducción. Hay muchas y de diversos tipos así que en breve estaremos revisando las para colgar versiones definitivas. Creo que antes de enviarlas a imprimir habría que revisar las bien para que mantengan la coherencia con el reglamento, el libro de gestas y el libro de asentamientos.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Junio 04, 2018, 10:16:50 pm
Gracias Elentar por todo vuestro trabajo desinteresado,deseando tener más material nuevo.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: AGRpriority en Junio 05, 2018, 11:15:18 am
¡Hola a todos! Nosotros podemos encargarnos de todo el proceso:

- Presupuesto: Os aconsejamos sobre componentes y materiales y os damos precio dependiendo del número de personas interesadas en el proyecto.
- Promoción: Podemos darle difusión para que más gente se una al proyecto y os salga más barato.
- Recaudación: Nos encargamos de gestionar los cobros para que no tengáis que preocuparos de nada.
- Producción: Imprimimos todo el material con la máxima calidad de impresión posible.
- Envío: Nos encargamos de la logística, pudiendo realizar envíos no solo a España sino a cualquier parte del mundo.

¿Qué ventajas tenéis por hacerlo con nosotros? Trato directo, solución inmediata de problemas, pruebas de impresión, asesoramiento desde el minuto cero, pago online, posibilidad de envíos conjuntos, visibilidad, etc.

¿Cómo podéis saber la calidad final del producto? No tenéis que más que mirar otros proyectos salidos de este (u otros) foros: Alchemical Crystal Quest, MOD JdT del FIEF, 1817, Krazia Hispánica... Creemos que la valoración general de los usuarios que recibieron estos juegos es muy buena.

Si os interesa, no dudéis en mandarnos un correo (socialmedia@agrpriority.com). ¡Un saludo!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Junio 05, 2018, 12:50:28 pm
Gracias @AGRpriority (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=550) es una opción a tener mucho en cuenta, sobretodo por el tema de recaudación y logística, ya qué que eso recaiga sobre una persona puede suponer un problema logístico para el mismo.

En todo caso se trata de una decisión colectiva, que cuando se disponga de todo el material podremos valorar.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Junio 05, 2018, 02:59:06 pm
Gracias @AGRpriority (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=550) es una opción a tener mucho en cuenta, sobretodo por el tema de recaudación y logística, ya qué que eso recaiga sobre una persona puede suponer un problema logístico para el mismo.

En todo caso se trata de una decisión colectiva, que cuando se disponga de todo el material podremos valorar.
Estoy de acuerdo en lo que comentas,a ver que dicen el resto.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Remy en Junio 05, 2018, 03:40:44 pm
A mi me parece guay la oferta de @AGRpriority (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=550). Si al equipo de traductores le parece bien podríamos poner una encuesta en el foro o algo así.

P.S. Aprovecho para agradecer el trabajo del equipo de traductores. Muchas gracias a todos.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Junio 05, 2018, 05:06:34 pm
A mi me parece estupendo, si además ya han trabajado con otros grupos del foro, y pueden hacer manuales y cartas en una calidad aceptable mejor.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Blackwar en Junio 05, 2018, 05:45:47 pm
Habrá que ver los diferentes presupuestos para ver por cuánto sale en cada sitio, y luego ya si podríamos encuestar para ver dónde se hace. En cuanto al tema de la logística, si fuéramos 200 si podría ser algo a tener en cuenta, pero creo que somos cuatro gatos...
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Junio 05, 2018, 05:51:56 pm
Yo supongo que los de agrpriority son conscientes de que el volumen no llegará a 200,y que oscila en 30 como se ha hablado por aquí ,no obstante habrá que ver cuántas cosas se piden de cada cual y harán un presupuesto más real.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: AGRpriority en Junio 06, 2018, 10:45:56 am
Gracias chicos, quedamos atentos a este hilo y a cualquier duda que os pueda surgir al respecto ;)

Respecto al número, no hace falta ser 200 ni mucho menos :P Hemos sacado adelante otros proyectos como los que os he mencionado en mi anterior mensaje y tenían un rango de personas interesadas similar al de este hilo. Eso sí, cuantos más pues lógicamente mejor os sale de precio, pero no hay problema por que seáis 30 y pico.

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: LordGarrick en Junio 08, 2018, 08:13:08 am
Me subo al barco y quedo pendiente de ver como evoluciona. También estoy interesado en todo el material que se traduzca... sobre todo los manuales.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Nevweb en Junio 11, 2018, 01:20:48 pm
Como van las traducciones? Es que tengo unas ganas terribles de comenzar la campaña... Muchas gracias y un saludo
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Junio 18, 2018, 01:04:17 pm
Buenos días, añadimos las targetas de Personajes, de monstruos y los diversos tipos de cartas para revisión por parte de la comunidad.

https://mega.nz/#!1hxhkJRY!0ibIEPv8cWM5xQoYTxSsUCbFOQaaTjdSfZQrHVRGZs0 (https://mega.nz/#!1hxhkJRY!0ibIEPv8cWM5xQoYTxSsUCbFOQaaTjdSfZQrHVRGZs0)

Agradeceremos el Feedback que nos deis al respecto de todo lo que vayamos colgando ya que gracias a @Fardelejo (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=1) tenemos confirmación oficial por parte de DarkIce Games para poder imprimir el material en castellano por parte de una tienda amiga. Por tanto estad atentos que en breve crearemos el hilo oficial de la traducción donde os podréis puntuar al pack de traducción Darkstone de Darlight Memento Mori.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Junio 18, 2018, 01:42:40 pm
Pues voy comentando así, de primeras las cosillas que he ido encontrando… en un vistazo rápido

*En el nombre del archivo, pone “targetas” en lugar de “tarjetas”
- Carta de referencia Lado A: Hace varias referencias al estado Inconsciente, que finalmente se cambió por Derribado.
- Carta de referencia Lado B:
- Tirada de oscuridad: Resultado 4-6 se queda la frase cortada
- Cambio y comercio de equipo: Hace referencia a un “maldito” en lugar de un “Condenado”
- Consumibles: Ganzúa: dice “cobre bloqueado” en lugar de “cofre cerrado”
- Exorcista: “Puede que nunca aprendas hechizos” sería “Nunca podrás aprender hechizos”
- Carta evento Derrumbamiento: “todos los condenado” por “Condenados”

Los valores numéricos de los monstruos habría que comprobarlos tabla por tabla o eso no se ha tocado?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Junio 18, 2018, 03:52:48 pm
Muchas gracias por el trabajo compañeros os estoy muy agradecidos.

Ya solo falta los asentamientos y las quest no?


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Blackwar en Junio 18, 2018, 04:15:43 pm
Tremendas últimas noticias. Gracias fenómenos¡
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Junio 18, 2018, 04:25:32 pm
Pues voy comentando así, de primeras las cosillas que he ido encontrando… en un vistazo rápido
Los valores numéricos de los monstruos habría que comprobarlos tabla por tabla o eso no se ha tocado?

Si que se ha tocado, He rehecho casi las tarjetas desde 0, por eso contra mayor revisión hagáis menos erratas quedaran a la hora de imprimir. Gracias por pegar un repaso, me lo apunto para hacer las correcciones.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Junio 18, 2018, 05:30:26 pm
Si que se ha tocado, He rehecho casi las tarjetas desde 0, por eso contra mayor revisión hagáis menos erratas quedaran a la hora de imprimir. Gracias por pegar un repaso, me lo apunto para hacer las correcciones.

Ok, cuando tenga un ratillo iré comparando tablas y habilidades con el original por si encuentro alguna cosa.

Muchas gracias por el currazo. Ha quedado genial, además para una impresión casera y meterlas dentro de las fundas ya hacen su función perfectamente
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Junio 18, 2018, 07:02:09 pm
Se agradece todo el trabajo realizado, compañeros!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: ganix en Junio 18, 2018, 07:37:13 pm
Agradecer a traductores, editores, correctores, organizadores del pedido,...
Yo aparte de apuntarme al pedido y ayudar a reducir los costes de impresión, poco puedo hacer.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Junio 18, 2018, 08:04:46 pm
Ok, cuando tenga un ratillo iré comparando tablas y habilidades con el original por si encuentro alguna cosa.

Muchas gracias por el currazo. Ha quedado genial, además para una impresión casera y meterlas dentro de las fundas ya hacen su función perfectamente

Gracias, dado que no disponiamos de los archivos de base el trabajo ha sido mayor que sólo traducir. Se agradece ese repaso. Que a veces el trabajo repetitivo hace que te equivoques.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: totustustous en Junio 18, 2018, 08:31:25 pm
Esta noche le echaré un vistazo. A ver si así sale algo en condiciones. De nada.

Enviado desde mi SM-G930F mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: bobrock en Junio 18, 2018, 09:17:22 pm
Muchísimas gracias! Estaremos atentos para participar en el pack!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: UTHIEL en Junio 18, 2018, 09:46:58 pm
Esta noche le echaré un vistazo. A ver si así sale algo en condiciones. De nada.

Enviado desde mi SM-G930F mediante Tapatalk
El mesias se ha manifestado...  Estamos salvados pecadores míos!!!
ALABADO SEA TOTUS!!!

Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Nevweb en Junio 19, 2018, 08:06:53 am
Muchas gracias por vuestro trabajo. Esperando con ansias el libro de aventuras y el de asentamientos....
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Raymer en Junio 26, 2018, 12:13:43 am
Grandísimo trabajo
Me registré hoy para preguntar por una traducción de este juego y me encuentro el imperio perdido.
Si puedo hacer algo para ayudar contad conmigo
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: JUANTESA en Junio 27, 2018, 09:49:44 am
Grandisimo trabajo. De tarjetas está lo del juego base. Sabéis si está previsto traducir las expansiones?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Junio 27, 2018, 11:51:49 am
Buenos días, contesto un par de cuestiones y aclaro otras.

Estamos traduciendo las expansiones si.

En breve subiremos la primera versión del libro de asentamientos que está acabando de maquetar @voskom (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=2305) . El libro de gestas estamos en ello.

Por otro lado en breve abriremos un nuevo hilo para ir recopilando información sobre los interesados en la impresión del contenido jugable en castellano, así que estad atentos a este hilo.

Un saludo
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Junio 27, 2018, 11:53:49 am
Grandes noticias,Gracias a todos los que participáis en esta ardua labor.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: JUANTESA en Junio 27, 2018, 02:40:45 pm
Añadiría que parece que el concepto de atributo resistencia se cambió x defensa. En la tarjeta de personaje debajo de defensa pone "por cada punto de Resistencia ganas 1 punto de Armadura..." creo que habría que cambiar la Resistencia x Defensa en esa frase


Pues voy comentando así, de primeras las cosillas que he ido encontrando… en un vistazo rápido

*En el nombre del archivo, pone “targetas” en lugar de “tarjetas”
- Carta de referencia Lado A: Hace varias referencias al estado Inconsciente, que finalmente se cambió por Derribado.
- Carta de referencia Lado B:
- Tirada de oscuridad: Resultado 4-6 se queda la frase cortada
- Cambio y comercio de equipo: Hace referencia a un “maldito” en lugar de un “Condenado”
- Consumibles: Ganzúa: dice “cobre bloqueado” en lugar de “cofre cerrado”
- Exorcista: “Puede que nunca aprendas hechizos” sería “Nunca podrás aprender hechizos”
- Carta evento Derrumbamiento: “todos los condenado” por “Condenados”

Los valores numéricos de los monstruos habría que comprobarlos tabla por tabla o eso no se ha tocado?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Junio 29, 2018, 05:59:48 pm
Buenas tardes, os adjunto el enlace para descargar el libro de asentamientos. Como siempre nos interesa que lo repaséis para verificar posibles errores:

Spoiler: mostrar
https://mega.nz/#!JgB2AQqJ!vhty1c1GrKVMY1d5xQ1uPCiifZv8nSV5wGm3WdFXJsI (https://mega.nz/#!JgB2AQqJ!vhty1c1GrKVMY1d5xQ1uPCiifZv8nSV5wGm3WdFXJsI)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Junio 29, 2018, 06:05:10 pm
Muchas graciasss,a ver si me da tiempo esta noche de echarle un vistazo,enorme trabajo y muy agradecido os estoy.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Junio 29, 2018, 07:02:09 pm
Buenas tardes, os adjunto el enlace para descargar el libro de asentamientos. Como siempre nos interesa que lo repaséis para verificar posibles errores:

Spoiler: mostrar
https://mega.nz/#!JgB2AQqJ!vhty1c1GrKVMY1d5xQ1uPCiifZv8nSV5wGm3WdFXJsI (https://mega.nz/#!JgB2AQqJ!vhty1c1GrKVMY1d5xQ1uPCiifZv8nSV5wGm3WdFXJsI)


Muchas gracias! Por lo que veo vais a sacar las localizaciones que faltan con las cosas de la expansión en un mismo lote tal vez?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Junio 29, 2018, 07:13:08 pm
Muchas gracias! Por lo que veo vais a sacar las localizaciones que faltan con las cosas de la expansión en un mismo lote tal vez?

Si, ahora estamos con el Core, y luego ya iremos a las expansiones
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Albertomunuera en Junio 30, 2018, 12:20:54 am
Que pedazo de curro,por vosotros me he comprado el juego con todo!!!!.Muchas gracias y seguir asi!!!!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Junio 30, 2018, 11:27:54 am
Si, ahora estamos con el Core, y luego ya iremos a las expansiones

No he dicho nada, es que no se por qué la primera vez que lo he visto no se me abrían las últimas páginas del manual con la cripta y el castillo, y como eso, aunque viene en el juego básico son localizaciones para personajes de la expansión me he montado yo una peli de indios
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: JUANTESA en Junio 30, 2018, 01:12:37 pm
Yo estoy revisando las cartas. Voy despacio... Las erratas a qué correo las puedo enviar?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Junio 30, 2018, 02:07:29 pm
No he dicho nada, es que no se por qué la primera vez que lo he visto no se me abrían las últimas páginas del manual con la cripta y el castillo, y como eso, aunque viene en el juego básico son localizaciones para personajes de la expansión me he montado yo una peli de indios
Ya decía yo....Hasta he vuelto a abrir las expansiones por si había algo que se me paso....Por cierto, al final se me ha colado una errata he puesto Eventos de castillo en vez de Eventos de Tierras.

Yo estoy revisando las cartas. Voy despacio... Las erratas a qué correo las puedo enviar?
Ponlo aquí en el foro, yo mirando el pdf por encima me he dado cuenta que se me han colado un montón de cartas con el nombre mal...en cuanto me pongas las erratas las corrijo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Julio 06, 2018, 01:19:21 am
Voy a empezar a corregir las cartas, así que si reportáis los errores encontrados podre corregirlos.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Julio 06, 2018, 01:22:33 am
Ok voskom,Gracias por el curro mañana le echaré un ojo pero en principio las que vi al azar estaban bien.
Por cierto se sabe más o menos como va el libro de quest?


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Julio 06, 2018, 09:48:12 am
Por cierto se sabe más o menos como va el libro de quest?
Se esta terminando de traducir, la cosa va un poco lenta por que estamos bastante liados, pero va avanzando poco a poco.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Julio 06, 2018, 09:52:48 am
Se esta terminando de traducir, la cosa va un poco lenta por que estamos bastante liados, pero va avanzando poco a poco.
Ok,muchísimas gracias.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: quebranta en Julio 06, 2018, 05:04:01 pm
Creo que hay un error en el ataque del colosal dreamworm. Pone 2D6 y es 3D6.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Julio 06, 2018, 10:55:54 pm
Gracias quebranta me lo apunto para corregirlo  ;)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Nevweb en Julio 13, 2018, 08:03:33 am
Hola. Se sabe cómo va el libro de gestas? Muchas gracias y un saludo
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Julio 13, 2018, 09:41:12 am
Pues estamos en ello, a ver si en breve tenemos buenas noticias y podemos colgar el libro y empezar a pensar en al impresión de la traducción...
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Nevweb en Julio 31, 2018, 12:16:28 am
Hola. Perdón por insistir, pero como no se sabe nada del libro de gestas, me gustaría saber cómo va.... Gracias
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Julio 31, 2018, 11:49:15 am
En proceso de maquetación, pero con las vacaciones de por medio. Seguramente en septiembre lo tengamos todo y organicemos ya la impresión del material, así que estad atentos.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: UTHIEL en Julio 31, 2018, 01:55:33 pm
Muchas gracias!!!
En proceso de maquetación, pero con las vacaciones de por medio. Seguramente en septiembre lo tengamos todo y organicemos ya la impresión del material, así que estad atentos.

Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: javierlj1 en Julio 31, 2018, 02:07:55 pm
Hace unos días eché un vistazo a vuestro estupendo trabajo. Encontré sólo 2 cosillas.

En la pág 12, me parece, se habla de la losetas necrostream, y en el párrafo anterior se ha hablado de ella llamándola necrotorrente.

En la tarjeta de ayuda de turno se habla del Estado inconsciente? Cuando se cambió la traducción a derribado.

Deseando ver el resto chicos...

Enviado desde mi SM-G920F mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Agosto 27, 2018, 06:23:48 pm
Mientras puedo gestionar el subirlo a mi mega os paso el enlace del libro de gestas traducido

https://mega.nz/#!p0wjWLAb!XyD6-GYekvYC9vqLoyesjsv3s5tQeLBVZC7Dyv9nF4Y (https://mega.nz/#!p0wjWLAb!XyD6-GYekvYC9vqLoyesjsv3s5tQeLBVZC7Dyv9nF4Y)

Echadle un ojo para detectar posibles errores ya que de cara a la semana que viene empezaremos a gestionar el tema del pedido conjunto de material impreso traducido.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Agosto 27, 2018, 06:58:45 pm
Mientras puedo gestionar el subirlo a mi mega os paso el enlace del libro de gestas traducido

https://mega.nz/#!p0wjWLAb!XyD6-GYekvYC9vqLoyesjsv3s5tQeLBVZC7Dyv9nF4Y (https://mega.nz/#!p0wjWLAb!XyD6-GYekvYC9vqLoyesjsv3s5tQeLBVZC7Dyv9nF4Y)

Echadle un ojo para detectar posibles errores ya que de cara a la semana que viene empezaremos a gestionar el tema del pedido conjunto de material impreso traducido.

Enorme trabajo, muchísimas gracias a todos los que habéis colaborado en esta tarea monumental que tanto nos va a facilitar el aspecto narrativo del juego en nuestras partidas.

P.D: Supongo que esto lo habreis debatido entre vosotros, pero... en serio, "Reñidero"?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Agosto 27, 2018, 06:59:51 pm
Muchísimas gracias por tan grandísimo esfuerzo,os estoy muy agradecido de verdad.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Agosto 27, 2018, 07:32:01 pm
Entonces, ya son versiones definitivas.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: ganix en Agosto 27, 2018, 07:33:31 pm
Avisar en letras grandes el pedido de la traducción, no vaya a ser que se me pase!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Agosto 27, 2018, 07:54:43 pm
Avisar en letras grandes el pedido de la traducción, no vaya a ser que se me pase!
Infinitivo no, imperativo. Acaba en D
"Avisad"
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: ganix en Agosto 27, 2018, 07:57:57 pm
Mucho me pides... no sé ni lo que es el infinitivo, ni el imperativo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Agosto 27, 2018, 08:09:48 pm
Entonces, ya son versiones definitivas.

No son versiones definitivas, falta que se acabe de revisar por otros ojos (los vuestros), a veces se te pueden pasar detalles que otros ven a la primera.

Avisar en letras grandes el pedido de la traducción, no vaya a ser que se me pase!

Avisaremos, no sufráis, primero vamos a cuadrar precios aproximados y luego presentamos la jugada
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Agosto 27, 2018, 08:38:12 pm
No son versiones definitivas, falta que se acabe de revisar por otros ojos (los vuestros), a veces se te pueden pasar detalles que otros ven a la primera.

Avisaremos, no sufráis, primero vamos a cuadrar precios aproximados y luego presentamos la jugada

Me parece perfecto.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Agosto 27, 2018, 09:10:25 pm
Mucho me pides... no sé ni lo que es el infinitivo, ni el imperativo.
No problem. Te explico:
   Infinitivo: Forma no personal del verbo que expresa una idea verbal de forma abstracta, sin concretar las variaciones gramaticales de voz, modo, tiempo, aspecto, número y persona; funciona como nombre y como verbo.
"los infinitivos en español acaban en ‘-ar, -er’ e ‘-ir’".
   Imperativo: Modo verbal que expresa orden, ruego o mandato. Acaba en D. Cuando pides algo debes usar imperativo.
 ;)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: ganix en Agosto 27, 2018, 09:22:12 pm
Y no puedo tirar un 1D12 y mirar en una tabla para elegir la terminación del verbo?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Agosto 27, 2018, 09:25:28 pm
Y no puedo tirar un 1D12 y mirar en una tabla para elegir la terminación del verbo?
Podrías, pero seguirías quedando mal, porque no es una elección. ;D
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: UTHIEL en Agosto 27, 2018, 09:28:12 pm
Mientras puedo gestionar el subirlo a mi mega os paso el enlace del libro de gestas traducido

https://mega.nz/#!p0wjWLAb!XyD6-GYekvYC9vqLoyesjsv3s5tQeLBVZC7Dyv9nF4Y (https://mega.nz/#!p0wjWLAb!XyD6-GYekvYC9vqLoyesjsv3s5tQeLBVZC7Dyv9nF4Y)

Echadle un ojo para detectar posibles errores ya que de cara a la semana que viene empezaremos a gestionar el tema del pedido conjunto de material impreso traducido.
Cartas incluidas?

Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Epmer en Agosto 28, 2018, 12:29:19 am
Al final me lo imprimo también!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Fraipapada en Agosto 28, 2018, 08:24:05 am
No son versiones definitivas, falta que se acabe de revisar por otros ojos (los vuestros), a veces se te pueden pasar detalles que otros ven a la primera.

Avisaremos, no sufráis, primero vamos a cuadrar precios aproximados y luego presentamos la jugada
Ansioso estoy a la espera del aviso...
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Edhes en Agosto 28, 2018, 08:26:49 am
Otro ansioso por aquí!!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: UTHIEL en Agosto 28, 2018, 08:57:13 am
Pagina 44, "entonces coloca un Rastrillo en el pórtico de entrada a sala e Gesta".

Siendo:
"un Rastrillo en el pórtico de entrada a la sala de Gesta"
Además no entiendo eso de:
"Aparecen monstruos como preparados con una carta de gesta"
No entiendo el sentido de esa frase,  ese "como",  me desconcierta. (https://uploads.tapatalk-cdn.com/20180828/c62dab5f1587050ef78e4056c97e8a64.jpg)


En el pdf cuando avanzo de la pagina 6 a 7,  me sale momentáneamente una página en ingles con el titulo introduction... Tsl vez sea mi lector de pdf.   
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Agosto 28, 2018, 09:02:18 am
Cartas incluidas?

Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk

Cartas y expansiones, fichas de personajes & todooooo  ;)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Agosto 28, 2018, 09:04:06 am
Pagina 44, "entonces coloca un Rastrillo en el pórtico de entrada a sala e Gesta".

Siendo:
"un Rastrillo en el pórtico de entrada a la sala de Gesta"
Además no entiendo eso de:
"Aparecen monstruos como preparados con una carta de gesta"
No entiendo el sentido de esa frase,  ese "como",  me desconcierta. (https://uploads.tapatalk-cdn.com/20180828/c62dab5f1587050ef78e4056c97e8a64.jpg)

Lo miramos, creo que ese como se ha colado. La frase correcta sería que "aparecen los monstruos preparados con una carta de jefe"
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: UTHIEL en Agosto 28, 2018, 09:15:56 am
Cartas y expansiones, fichas de personajes & todooooo  ;)
Perfecto!!!  Contad con mi condenado!!!
Seguiré echando un vistazo y os comento.

Aquí es "Señor Supremo", o "Sectario Supremo"? (https://uploads.tapatalk-cdn.com/20180828/6f7c033ddb39e3200696d89667c5e671.jpg)

Pagina 7, la Sala de Gesta es Necrotorrente,  no?
Esta mal,  pone" Recibidor".

Pagina 8, "El agua drenada por...  comenzará a llenar el Calabozo",  en lugar de Calabozo,  no será Santuario? (https://uploads.tapatalk-cdn.com/20180828/e5a89469d791234b4b245f214b7004a2.jpg)(https://uploads.tapatalk-cdn.com/20180828/47758d5dc8788f5bee67fd3aef6ca504.jpg)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Agosto 30, 2018, 01:10:12 am
P.D: Supongo que esto lo habreis debatido entre vosotros, pero... en serio, "Reñidero"?

A mi también me suena raro, pero cuando me uní al grupo de traducción ya tenían el glosario hecho, a si que supongo que ya estaría discutido.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Septiembre 12, 2018, 01:11:29 pm
Ya está todo fetén?
Ya puedo dar al botón de imprimir?
 ;D
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Septiembre 12, 2018, 01:14:55 pm
Estamos trabajando en la corrección del libro de gestas y puede que para le versión impresa cambiemos varias cosas
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Septiembre 12, 2018, 01:25:24 pm
Estamos trabajando en la corrección del libro de gestas y puede que para le versión impresa cambiemos varias cosas
Y eso que significa,, @elentar (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=1486) ?
Yo por ejemplo, no voy a aprticipar en la impresión, me la haré yo por mi cuenta, en formato lowquality.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Septiembre 12, 2018, 01:41:08 pm
Eso significa que si quieres tener la última versión con todos los errores detectados por la comunidad y que se están corrigiendo debes esperar a que las versiones de los 3 libros y cartas sean definitivos. Si no te importa tener una versión diferente de la final, puedes imprimir tu copia ahora mismo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Arkhan en Septiembre 20, 2018, 04:44:20 pm
Como va el tema de la traducción impresa ?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Septiembre 20, 2018, 05:19:03 pm
Vamos todos un poco hasta arriba de curro, supongo que en breve lo tendremos corregido y podremos subir el archivo para una última verificación. Igualmente en breve vamos a empezar a mover el hilo para apuntarse a las copias impresas, ya que en cuanto a calidades y cantidades ya se sabe lo que hay.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Arkhan en Septiembre 20, 2018, 06:06:35 pm
Vamos todos un poco hasta arriba de curro, supongo que en breve lo tendremos corregido y podremos subir el archivo para una última verificación. Igualmente en breve vamos a empezar a mover el hilo para apuntarse a las copias impresas, ya que en cuanto a calidades y cantidades ya se sabe lo que hay.

Contad con mi espada.
Título: Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Edhes en Septiembre 20, 2018, 06:24:30 pm
Y con mis billetes🤣
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: MAZY en Septiembre 20, 2018, 07:01:56 pm
Yo tambien me apunto
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: albertobe72 en Septiembre 23, 2018, 01:44:46 pm
Me quedo pendiente para apuntarme a la impresion.
Muchas gracias a todos por el enorme trabajo que estais haciendo para traducirlo todo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Septiembre 30, 2018, 06:36:44 pm


Ha habido un comunicado oficial de Dark Ice Games en el que publican nuevas estadísticas para heroes y monstruos. Igual interesaría revisar las traducciones y hacer las cartas con las nuevas versiones.

El enlace me sale en la app de Facebook y no sé como copiar el link de los enlaces que han colgado en la BGG
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Tabu en Septiembre 30, 2018, 08:59:41 pm
https://boardgamegeek.com/article/30117176#30117176

     En este enlace lo ponen.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Septiembre 30, 2018, 09:20:39 pm

Ha habido un comunicado oficial de Dark Ice Games en el que publican nuevas estadísticas para heroes y monstruos. Igual interesaría revisar las traducciones y hacer las cartas con las nuevas versiones.

El enlace me sale en la app de Facebook y no sé como copiar el link de los enlaces que han colgado en la BGG
https://boardgamegeek.com/article/30117176#30117176

     En este enlace lo ponen.
Dicen que son para testeo y que no son finales.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Blackwar en Octubre 01, 2018, 02:24:35 am
Todavía lo tengo sin estrenar... con estas nuevas estadísticas qué indican, ¿que estaba el juego desnivelado o qué? Se nivelará ahora más?¿?¿?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Nevweb en Octubre 01, 2018, 09:03:47 am
Para cuando la traducción de los personajes extras de la ampliación de heroes?. Gracias
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Octubre 01, 2018, 10:45:55 am
Parece que esto es una opción nueva. Estamos mirando como modifica esto el calendario previsto de las traducciones que ya teníamos realizadas y revisadas
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: AbueleteX en Octubre 02, 2018, 08:34:54 am
Se podrá descargar las traducciones que faltan cómo se pudo descargar el reglamento?

Paparruchas

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Octubre 02, 2018, 10:45:53 pm
Si por supuesto, cuando sean definitivas las colgaremos fijas. Estamos negociando el precio de impresion tambien.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Octubre 02, 2018, 11:26:35 pm
Genial elentar,gracias por todo el trabajo y esfuerzo.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Octubre 10, 2018, 11:19:11 am
Buenas, aunque un poco tarde porque el compañero @voskom (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=2305) hace días que acabó de maquetarlo, os adjunto la versión 1.1 del libro de gestas, en el cual hemos corregido diversos errores y maquetado de nuevo el libro por completo, ha colaborado el compañero @UTHIEL (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=1382)

Spoiler: mostrar
https://mega.nz/#!4g5RmAKR!GVxJ7UZAPQF0ismzdd9kL35OXTeOqJtm_mmJ_PKxwWY (https://mega.nz/#!4g5RmAKR!GVxJ7UZAPQF0ismzdd9kL35OXTeOqJtm_mmJ_PKxwWY)


Hemos cambiado un par de nombre de habitaciones, reñidero y recibidor quedaban un poco extraños, y los hemos dejado en Arena y Hall. En breve subiré la versión corregida del reglamento.

En estos momentos se están revisando las cartas y colgaremos la versión definitiva que llevaremos a imprimir. Ruego paciencia que todos vamos muy liados...
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Octubre 10, 2018, 11:38:48 am
Muy agradecido, quedo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: AbueleteX en Octubre 10, 2018, 04:36:51 pm
Muchas gracias!!!

Paparruchas

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Octubre 10, 2018, 04:47:38 pm
Gracias por todo,excelente trabajo.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Epmer en Octubre 11, 2018, 06:42:39 pm
Buenas, aunque un poco tarde porque el compañero @voskom (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=2305) hace días que acabó de maquetarlo, os adjunto la versión 1.1 del libro de gestas, en el cual hemos corregido diversos errores y maquetado de nuevo el libro por completo, ha colaborado el compañero @UTHIEL (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=1382)

Spoiler: mostrar
https://mega.nz/#!4g5RmAKR!GVxJ7UZAPQF0ismzdd9kL35OXTeOqJtm_mmJ_PKxwWY (https://mega.nz/#!4g5RmAKR!GVxJ7UZAPQF0ismzdd9kL35OXTeOqJtm_mmJ_PKxwWY)


Hemos cambiado un par de nombre de habitaciones, reñidero y recibidor quedaban un poco extraños, y los hemos dejado en Arena y Hall. En breve subiré la versión corregida del reglamento.

En estos momentos se están revisando las cartas y colgaremos la versión definitiva que llevaremos a imprimir. Ruego paciencia que todos vamos muy liados...
Gracias tío, pero actualiza el hilo principal que pone próximamente
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Octubre 11, 2018, 10:32:29 pm
Gracias tío, pero actualiza el hilo principal que pone próximamente

Marchandoooo, mañana lo actualizo
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Octubre 12, 2018, 08:13:56 am
Buenas, he actualizado la página de la cabecera y he substituido el reglamento por el que lleva las últimas modificaciones que hemos realizado, que consisten en el cambio de nombre de las habitaciones para que concuerden con el libro de gestas:

https://mega.nz/#!slRylIaS!hZ7ob1rHRB9_GIlAb5RbEWkszmMLIgn-C_UayDkqkHo (https://mega.nz/#!slRylIaS!hZ7ob1rHRB9_GIlAb5RbEWkszmMLIgn-C_UayDkqkHo)

Ahora solo quedan las correcciones en las cartas y tarjetas de personaje tanto del core como de las expansiones y abriremos inscripciones para impresión del material.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: josephporta en Octubre 13, 2018, 01:56:32 am
Se agradece el esfuerzo, gracias

Desde el Valhalla

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: JUANTESA en Octubre 14, 2018, 10:30:30 am
Yo ya me imprimí los documentos antiguos, x favor podrías Confirmarme:

El manual de asentamientos permanece igual (no se han encontrado erratas)

Respecto a la versión anterior, del reglamento únicamente han cambiado los nombres de esas dos salas.

Gracias.

Grandisimo trabajo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Octubre 14, 2018, 04:11:15 pm
Yo ya me imprimí los documentos antiguos, x favor podrías Confirmarme:

El manual de asentamientos permanece igual (no se han encontrado erratas)

Respecto a la versión anterior, del reglamento únicamente han cambiado los nombres de esas dos salas.

Gracias.

Grandisimo trabajo.

Correcto, creo que del manual de asentamientos no se ha acabado la corrección. De hecho cuando publicamos los documentos fue para que nos fuésemos dando Feedback para poner la versión definitiva. El el grupo de traduccion se añadió hace poco el compañero @UTHIEL (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=1382) Quien está acabando de revisar cosas y se van corrigiendo. Pero si encontráis algún error más por favor hacednoslo saber por favor
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Octubre 15, 2018, 09:17:17 am
Yo ya me imprimí los documentos antiguos, x favor podrías Confirmarme:

El manual de asentamientos permanece igual (no se han encontrado erratas)

Respecto a la versión anterior, del reglamento únicamente han cambiado los nombres de esas dos salas.

Gracias.

Grandisimo trabajo.
Ademas de los nombres de las 2 salas, se han corregido errores leves de ortografía y de coherencia de vocabulario entre cartas y manual, pero creo que nada muy relevante.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Tabu en Octubre 15, 2018, 10:43:43 pm
     Una pregunta, con mi inglés justito he entendido en un hilo de la BGG que se han publicado un balanceo en las tarjetas de personajes y enemigos. Se han tenido en cuenta o se van a tener en cuenta estas modificaciones antes de imprimir?

     Muy agradecido por el pedazo de curro que os estáis pegando.

     Un saludo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Epmer en Octubre 16, 2018, 04:47:54 am
     Una pregunta, con mi inglés justito he entendido en un hilo de la BGG que se han publicado un balanceo en las tarjetas de personajes y enemigos. Se han tenido en cuenta o se van a tener en cuenta estas modificaciones antes de imprimir?

     Muy agradecido por el pedazo de curro que os estáis pegando.

     Un saludo.
+1 a esto
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Octubre 16, 2018, 06:43:02 am
     Una pregunta, con mi inglés justito he entendido en un hilo de la BGG que se han publicado un balanceo en las tarjetas de personajes y enemigos. Se han tenido en cuenta o se van a tener en cuenta estas modificaciones antes de imprimir?

     Muy agradecido por el pedazo de curro que os estáis pegando.

     Un saludo.
Ya se ha dicho que se harán las 2 versiones.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Octubre 29, 2018, 01:57:32 pm
Buenos días, adjunto los enlaces para descargar las cartas de las expansiones, el reglamento y el manual de asentamientos en su última versión revisada. Si no encontramos más fallos estas últimas versiones son las que vamos a enviar a Imprenta:

Cartas Expansión:

https://mega.nz/#!0tY3GQCJ!XTIv4STiSHxqSTq87CCF9M4wJ_BrPN3qBCKazE89KD4 (https://mega.nz/#!0tY3GQCJ!XTIv4STiSHxqSTq87CCF9M4wJ_BrPN3qBCKazE89KD4)

Reglamento Revisado 1.5 (octubre 2018) Se ha revisado el Termino Cinto/ Cinturón que ha quedado siempre en Cinto:

https://mega.nz/#!o1RR2Swb!XlURPThO59ATKCY1-zDIdL2Ykyqr_PeVjOXpfbw2QJ4 (https://mega.nz/#!o1RR2Swb!XlURPThO59ATKCY1-zDIdL2Ykyqr_PeVjOXpfbw2QJ4)

Libro de asentamientos 1.2:

https://mega.nz/#!dxwHHSKC!C9NyEcou-3qet47zbxv42NCdGDs5BkpaXQ40eULB_iw (https://mega.nz/#!dxwHHSKC!C9NyEcou-3qet47zbxv42NCdGDs5BkpaXQ40eULB_iw)


Cualquier fallo que encontréis reportadlo para que pueda ser corregido antes de iniciarse el proceso de impresión
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Christiancasasm en Octubre 29, 2018, 11:08:18 pm
hola buenas!!!
he mirado las cartas así por encima y he visto que en las de equipo inicial, la de cráneo maldito, no tiene texto alguno, es eso normal?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Octubre 29, 2018, 11:30:26 pm
hola buenas!!!
he mirado las cartas así por encima y he visto que en las de equipo inicial, la de cráneo maldito, no tiene texto alguno, es eso normal?
Por lo menos en mi versión es así, sin texto.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: UTHIEL en Octubre 30, 2018, 12:00:11 am
Por lo menos en mi versión es así, sin texto.
Si!!  Es así!!

Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Epmer en Octubre 30, 2018, 12:01:51 am
Cuando montamos?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Octubre 30, 2018, 10:56:56 am
Cuando montamos?

Estamos acabado de ultimar contenido, cantidades y calidades para poder tener presupuesto por parte de imprenta y en cuanto tengamos el mismo montamos la conjunta para impresión del contenido en castellano. La idea es realizar 3 packs para dar mayor versatilidad a las necesidades de la gente. Un pack con todo el contenido del Core, es decir: Manuales, Cartas (pequeñas y grandes) y tarjetas de personaje y monstruo. Otro pack que englobe el contenido de las expansiones. Y finalmente el último pack con todo lo que salió en el balance Test hace pocos días. La idea es que se pueda escoger. Miraremos que exista un pack en plan All-in.

Estamos acabando de negociar precios (las calidades serán similares o superiores a las originales) y montamos el hilo con un documento Drive para que la gente se vaya apuntando.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Albertomunuera en Octubre 30, 2018, 02:04:14 pm
Una pregunta.De la imprenta ya viene todo recortado o nos dan plieges y nosotros lo cortamos.El material es folio o es el mismo material q el del juego?Perdonar mi ignorancia en esto.Un saludo!!!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Octubre 30, 2018, 05:03:59 pm
De imprenta vendrá todo listo, ya que son mauales y cartas, estamos barajando la posibilidad de incluir los tableros de equipo pero tenemos que estudiarlo bien.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Octubre 30, 2018, 07:52:21 pm
Buenos días, adjunto los enlaces para descargar las cartas de las expansiones, el reglamento y el manual de asentamientos en su última versión revisada. Si no encontramos más fallos estas últimas versiones son las que vamos a enviar a Imprenta:

Cartas Expansión:

https://mega.nz/#!0tY3GQCJ!XTIv4STiSHxqSTq87CCF9M4wJ_BrPN3qBCKazE89KD4 (https://mega.nz/#!0tY3GQCJ!XTIv4STiSHxqSTq87CCF9M4wJ_BrPN3qBCKazE89KD4)

Reglamento Revisado 1.5 (octubre 2018) Se ha revisado el Termino Cinto/ Cinturón que ha quedado siempre en Cinto:

https://mega.nz/#!o1RR2Swb!XlURPThO59ATKCY1-zDIdL2Ykyqr_PeVjOXpfbw2QJ4 (https://mega.nz/#!o1RR2Swb!XlURPThO59ATKCY1-zDIdL2Ykyqr_PeVjOXpfbw2QJ4)

Libro de asentamientos 1.2:

https://mega.nz/#!dxwHHSKC!C9NyEcou-3qet47zbxv42NCdGDs5BkpaXQ40eULB_iw (https://mega.nz/#!dxwHHSKC!C9NyEcou-3qet47zbxv42NCdGDs5BkpaXQ40eULB_iw)


Cualquier fallo que encontréis reportadlo para que pueda ser corregido antes de iniciarse el proceso de impresión

El archivo definitivo de cartas del juego básico es el que colgasteis hace un tiempo?

Muchas gracias por el currazo... y lo bien que ha quedado
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Octubre 30, 2018, 10:43:00 pm
El archivo definitivo de cartas del juego básico es el que colgasteis hace un tiempo?

Muchas gracias por el currazo... y lo bien que ha quedado


Debo revisarlo, creo que hay una version nueva que esta revisada de nuevo. Subo de nuevo el archivo y asinsalimos de dudas
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Christiancasasm en Octubre 31, 2018, 08:44:09 pm
Perdonad, en caso de estar interesado en adquirir una copia, donde debería apuntarme????
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: ganix en Noviembre 01, 2018, 09:09:28 am
Estate atento a este hilo. Aquí dirán los pasos a seguir para apuntarse, cuando lo tengan todo bien atado.
Comentaron algo de habilitar una hoja en drive en la que apuntarse a los "pack" d traducción que te interesan.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Garou en Noviembre 07, 2018, 11:42:13 pm
El Link del manual está mal y es el de las cartas de la expansión.
Saludos.
Título: Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Noviembre 08, 2018, 12:47:43 am
Error,me equivoque de sitio.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Noviembre 08, 2018, 08:19:42 am
El link al manual es erroneo, salen las cartas de personajes.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Noviembre 08, 2018, 09:25:56 am
El link del reglamento es este:

https://mega.nz/#!o1RR2Swb!XlURPThO59ATKCY1-zDIdL2Ykyqr_PeVjOXpfbw2QJ4 (https://mega.nz/#!o1RR2Swb!XlURPThO59ATKCY1-zDIdL2Ykyqr_PeVjOXpfbw2QJ4)

lo actualizo en la cabecera

Para los despistados, ya está abierto el hilo de pedido de copias impresas:

https://www.darkstone.es/index.php?topic=15428.0 (https://www.darkstone.es/index.php?topic=15428.0)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Noviembre 08, 2018, 09:38:35 am
El link del reglamento es este:

https://mega.nz/#!o1RR2Swb!XlURPThO59ATKCY1-zDIdL2Ykyqr_PeVjOXpfbw2QJ4 (https://mega.nz/#!o1RR2Swb!XlURPThO59ATKCY1-zDIdL2Ykyqr_PeVjOXpfbw2QJ4)

lo actualizo en la cabecera

Para los despistados, ya está abierto el hilo de pedido de copias impresas:

https://www.darkstone.es/index.php?topic=15428.0 (https://www.darkstone.es/index.php?topic=15428.0)
Gracias. La hoja de control de PNJ tiene los atributos en ingles o me lo parece??
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Scawn en Noviembre 08, 2018, 10:11:30 am
Gracias por el aviso.

Un saludo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Noviembre 08, 2018, 11:06:38 am
Gracias. La hoja de control de PNJ tiene los atributos en ingles o me lo parece??
Correjido, https://mega.nz/#!45RTWAia!mMo0JDKznfOPrb29HhIsT9JBWwWaWdTCNL7cOUU_xxE

A ver si alguien cambia el enlace en la primera pagina.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Noviembre 08, 2018, 11:12:09 am
Corregido en Cabecera
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: JUANTESA en Noviembre 08, 2018, 11:16:55 am
El enlace de las cartas del core es ya el revisado?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Noviembre 08, 2018, 12:10:31 pm
Enlace a Tablero de personaje:

https://mega.nz/#!I0gCCKzT!rcufd2LlTjHURwWPQYKDBex8YQH6kNrCVrVPPG50AP8 (https://mega.nz/#!I0gCCKzT!rcufd2LlTjHURwWPQYKDBex8YQH6kNrCVrVPPG50AP8)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Noviembre 09, 2018, 11:15:02 pm
Currazo Elentar, me apunto con all in . Ya rellene el excel
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Noviembre 12, 2018, 08:31:00 pm
Me he dado cuenta en un vistazo rápido de que se ha cambiado "reñidero" por "arena" en el libro de aventuras, sin embargo en la carta de la loseta sigue llamandose "reñidero". Lo mismo pasa con recibidor/hall
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: oblivion en Noviembre 12, 2018, 09:58:15 pm
 Iep! Me subo al carro!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: UTHIEL en Noviembre 12, 2018, 10:04:10 pm
Me he dado cuenta en un vistazo rápido de que se ha cambiado "reñidero" por "arena" en el libro de aventuras, sin embargo en la carta de la loseta sigue llamandose "reñidero". Lo mismo pasa con recibidor/hall
Muchas gracias por reportar este dato!!!

Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: crancko en Noviembre 12, 2018, 10:14:37 pm
Pregunta.... las tarjetas de monstruos son las del juego base o son las revisadas que han publicado en la BGG?

https://boardgamegeek.com/thread/2068038/rebalancing-tests
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: UTHIEL en Noviembre 12, 2018, 10:28:22 pm
Pregunta.... las tarjetas de monstruos son las del juego base o son las revisadas que han publicado en la BGG?

https://boardgamegeek.com/thread/2068038/rebalancing-tests
Son ambas!!!
En el pack de traducción estarán los dos tipos de fichas,  las del core y las Balanced!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Noviembre 13, 2018, 04:55:56 am
No sé qué versión está colgada en la web, la última revisión es esta:

https://mega.nz/fm/t0QXwZRR
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Noviembre 13, 2018, 03:11:51 pm
No sé qué versión está colgada en la web, la última revisión es esta:

https://mega.nz/fm/t0QXwZRR

Me pide contraseña para descomprimir  :(
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Noviembre 13, 2018, 07:53:07 pm
Me pide contraseña para descomprimir  :(
Lo puse desde el móvil y no me di cuenta aquí esta:
https://mega.nz/#!tsxzySTK!ScN-hp6hOPI8a9xKACdURommXiyDbh_pFm9R3c0B6Fc
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Noviembre 13, 2018, 11:18:39 pm
Lo puse desde el móvil y no me di cuenta aquí esta:
https://mega.nz/#!tsxzySTK!ScN-hp6hOPI8a9xKACdURommXiyDbh_pFm9R3c0B6Fc

Esto ya es otra cosa  :)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Blackwar en Noviembre 14, 2018, 02:33:26 am
Este nuevo archivo tarjetas core 1.2 sustitutye al antiguo archivo targeta & core???? Lo digo porque uno tiene 58 paginas  y el antiguo 60
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: superjavix en Noviembre 14, 2018, 08:44:59 am
Llamándose el archivo "targeta" hace pensar que le falta alguna revisión, por lo menos al nombre del archivo...  :)
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: UTHIEL en Noviembre 14, 2018, 11:25:36 am
Llamándose el archivo "targeta" hace pensar que le falta alguna revisión, por lo menos al nombre del archivo...  :)
Jijiji..   "Erores" sin importancia ... Lo importante es el contenido no el continente!!!


Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk

Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Noviembre 14, 2018, 01:03:30 pm
Este nuevo archivo tarjetas core 1.2 sustitutye al antiguo archivo targeta & core???? Lo digo porque uno tiene 58 paginas  y el antiguo 60
Si, es el mismo, tenéis que tener encuenta que en el archivo no están todas las cartas del juego ya que las repetidas no están (si no serian mas de 500 cartas).
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: JUANTESA en Noviembre 18, 2018, 01:14:25 pm
Buenas.

Respecto a las erratas en las cartas de objetos que encontré permanecen en la versión 1.2 del core, la Honda. En el original no requiere fuerza 2 o más. En el anillo de teletransporte no tiene peso el original.

Gracias por el grandisimo curro.

Un saludo
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: JUANTESA en Noviembre 18, 2018, 01:43:16 pm
Respecto a las cartas de viaje tengo duda con las pruebas de endurance que han sido traducidas como de Defensa en lugar de Resistencia. No se si es o no correcto. Las cartas afectadas serían : Bosque poseído, Bilis de Intermundis, Árido, Desolación y sanguijuelas.  Gracias
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Edhes en Noviembre 18, 2018, 02:12:54 pm
La opción sin cartas quedó descartada verdad?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Epmer en Noviembre 18, 2018, 03:49:04 pm
La opción sin cartas quedó descartada verdad?
Yep. All in
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Noviembre 18, 2018, 08:13:37 pm
Respecto a las erratas en las cartas de objetos que encontré permanecen en la versión 1.2 del core, la Honda. En el original no requiere fuerza 2 o más. En el anillo de teletransporte no tiene peso el original.
Creía que ya estaban corregidas pero se me pasarían esas 2.

Respecto a las cartas de viaje tengo duda con las pruebas de endurance que han sido traducidas como de Defensa en lugar de Resistencia. No se si es o no correcto. Las cartas afectadas serían : Bosque poseído, Bilis de Intermundis, Árido, Desolación y sanguijuelas.
Si a si están correctas, ya que endurance se ha traducido como defensa.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Noviembre 18, 2018, 08:33:38 pm
Versión 1.3 de las cartas core ( correcciones: carta de mercado honda, carta de tesoro raro anillo de teletransporte)

https://mega.nz/#!w5wiTYzS!cOApra42tliclr5p34LZNupWhAcwjUX8LSfkFRHvz9w

Si veis alguna errata mas aun estamos a tiempo antes de mandar a imprimir.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Epmer en Noviembre 18, 2018, 11:25:22 pm
Creía que ya estaban corregidas pero se me pasarían esas 2.
Si a si están correctas, ya que endurance se ha traducido como defensa.
Mejor que resistencia? Bueno, mientras haya quedado homogéneo me va bien
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Edhes en Noviembre 19, 2018, 12:34:23 am
Yep. All in
🤦🏻‍♂️
Sois unos cracks. El currazo con la impresión es de 10!!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Ganondorf en Noviembre 19, 2018, 09:07:26 am
Hola a todos, lo primero, felicitar a los traductores por su labor, muy buena.

Como he dicho en el tema de la traducción impresa, he estado investigando sobre el juego (que no tengo) para ver si se amoldaba a mis gustos, y si bien no puedo comparar textos, he detectado algún detalle que me chirría:

Referirse en masculino a las Libinith, a las que en la campaña de KS se llamaba Daughters of Libithia (y aquí Hijos de Libithia).

Entiendo que las clases (barbaro, duelista, necromancia,...) no entiendan de género, pero la versión femenina del Renacido, ¿no debería ser Renacida? Y el Nephilim, ¿no se traduciría Nefilim, al castellano? Tendré que buscarlo en mi Biblia XD

En la descripción del trepador, al final del texto, se esta hablando de ellos en singular, y de repente se cuela un "sale del huevos listoS para...". 

"Caballo de Shire", no se si acaba de sonar bien del todo, siendo Shire el nombre de la raza (sería como decir "perro de pastor alemán" o "oso de pardo", ¿no?).

Si detecto alguna otra cosa, iré informando para que consideréis si es necesario realizar cambios o no, no será mucho pero es la pequeña ayuda que puedo ofrecer ahora mismo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Noviembre 19, 2018, 10:30:33 am
......he detectado algún detalle que me chirría:

Referirse en masculino a las Libinith, a las que en la campaña de KS se llamaba Daughters of Libithia (y aquí Hijos de Libithia).

Entiendo que las clases (barbaro, duelista, necromancia,...) no entiendan de género, pero la versión femenina del Renacido, ¿no debería ser Renacida? Y el Nephilim, ¿no se traduciría Nefilim, al castellano? Tendré que buscarlo en mi Biblia XD

En la descripción del trepador, al final del texto, se esta hablando de ellos en singular, y de repente se cuela un "sale del huevos listoS para...".

"Caballo de Shire", no se si acaba de sonar bien del todo, siendo Shire el nombre de la raza (sería como decir "perro de pastor alemán" o "oso de pardo", ¿no?).

Si detecto alguna otra cosa, iré informando para que consideréis si es necesario realizar cambios o no, no será mucho pero es la pequeña ayuda que puedo ofrecer ahora mismo.

-Respecto a las hija de libhitia, se decidió ponerlo en masculino simplemente por que son demonios.
-En cuanto a lo de Nephilim, lo he visto escrito de ambas formas por la web, pero viniendo de la palabra hebrea nefilim igual tienes razón.
-Correcto con lo del caballo, ahora lo corrijo.
-La carta de "huevos de trepador", que creo que es a la que te refieres pone esto: "Cuando el Trepador infante se ha gestado durante el período de tiempo apropiado, sale del huevo listo para encontrar un cráneo donde hacer su hogar." Igual la errata estaba en la versión antigua de las cartas (no se de cual lo has mirado).

Gracias por las correcciones, las hablo con los compañeros y decidimos que hacer.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Ganondorf en Noviembre 19, 2018, 10:50:01 am
-Respecto a las hija de libhitia, se decidió ponerlo en masculino simplemente por que son demonios.
-En cuanto a lo de Nephilim, lo he visto escrito de ambas formas por la web, pero viniendo de la palabra hebrea nefilim igual tienes razón.
-Correcto con lo del caballo, ahora lo corrijo.
-La carta de "huevos de trepador", que creo que es a la que te refieres pone esto: "Cuando el Trepador infante se ha gestado durante el período de tiempo apropiado, sale del huevo listo para encontrar un cráneo donde hacer su hogar." Igual la errata estaba en la versión antigua de las cartas (no se de cual lo has mirado).

Gracias por las correcciones, las hablo con los compañeros y decidimos que hacer.

Si, es de la carta de los huevos (de trepador), me he percatado de que hay una versión 1.3.

Lo de las hijas de Libithia, acostumbrado a Warhammer (y veo en estas diablesas bastante inspiración en las criaturas de Slaneesh), se me hace raro, y si el autor decidió llamarlas Daughters (hijas) dandole ya un género, tal vez podría replantearse (es solo una sugerencia, no pretendo imponer mi opinión, que es solo eso, una opinión). Que sean demonios no es motivo para privarlas de su feminidad  ;D En todo caso, entre sus palabras clave puede figurar "demonio" sin problema, independientemente de su género.

Veo que el manual del Lore no está traducido, imagino que porqué es innecesario para jugar, y porque el autor ya señala que no es la versión definitiva. No se si teneis intención de poneros con él mas adelante, pero si no es así, como me apasiona el trasfondo en estas cosas, podria animarme a hacer yo la traducción cuando salga la versión definitiva (que luego podriais revisar para que cuadre con el resto de la traducción), pero la parte de maquetar la llevo mas bien floja.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Noviembre 19, 2018, 12:05:44 pm
Si, es de la carta de los huevos (de trepador), me he percatado de que hay una versión 1.3.

Lo de las hijas de Libithia, acostumbrado a Warhammer (y veo en estas diablesas bastante inspiración en las criaturas de Slaneesh), se me hace raro, y si el autor decidió llamarlas Daughters (hijas) dandole ya un género, tal vez podría replantearse (es solo una sugerencia, no pretendo imponer mi opinión, que es solo eso, una opinión). Que sean demonios no es motivo para privarlas de su feminidad  ;D En todo caso, entre sus palabras clave puede figurar "demonio" sin problema, independientemente de su género.

Veo que el manual del Lore no está traducido, imagino que porqué es innecesario para jugar, y porque el autor ya señala que no es la versión definitiva. No se si teneis intención de poneros con él mas adelante, pero si no es así, como me apasiona el trasfondo en estas cosas, podria animarme a hacer yo la traducción cuando salga la versión definitiva (que luego podriais revisar para que cuadre con el resto de la traducción), pero la parte de maquetar la llevo mas bien floja.

Te comento, Hemos decidido dejar Nephilim tal cual ya que para cambiarlo habría que modificar y revisar todos los documentos y no lo vemos tan grave como para cambiarlo, respecto a los demás cambios que has sugerido ya que no cuestan mucho los estoy realizando ahora mismo.
En cuanto al Lore como bien dices la idea era traducirlo cuando estuviera la versión definitiva, pero como sinceramente no veo que lo cambien a no ser que hagan un reprint del juego cuando termine con todo este jaleo de la impresión me pondré con ello.

Edito el hilo para no doblepostear

Libro de asentamientos V.1.3 (Cambios: Caballo de Shire a caballo shire).
https://mega.nz/#!Qs5AwKxb!L22T8kEkr4x50b5IFl9rSfwfMyPYLENAJtYvq7gvzHY

Cartas expansiones V.1.3 (Cambiado el titulo de la versión femenina de Renacido por Renacida y cambiado al femenino el genero de las libithim en la ambientación de su tarjeta).
https://mega.nz/#!JhoWgS5R!e5uJZjBqBqNjSmrEnwUtMwDFRkWUBnYaIpX5AOKAWiA
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Ganondorf en Noviembre 19, 2018, 12:57:00 pm
Estupendo, yo encantado de ayudar. Ahora estoy leyendo todo, con calma, desde el principio, y anotando en un word sugerencias, y alguna errata. Os los puedo ir enviando a medida que termine de leer los distintos manuales, les dais un vistazo y valorais si merece la pena realizar algún cambio. Ahora estoy con la versión 1.5 del reglamento.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: JUANTESA en Noviembre 22, 2018, 12:06:43 pm
Una pregunta. Me he descargado el core 1.3 pero no he encontrado la otra versión de los Héroes mas nivelada. Irá en un archivo aparte?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Noviembre 22, 2018, 12:17:07 pm
Si, estamos acabando con la traducción del Balanced Test
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: JUANTESA en Diciembre 01, 2018, 02:47:48 pm
Una pregunta xa los que hayan jugado.
Como hay 100 cartas en blanco, había pensado en duplicar alguna de las cartas de equipo o mercado existentes. Alguna recomendación?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: luispe en Diciembre 16, 2018, 06:18:20 pm
Me voy a hacer con este juego y he visto que lo único que falta son las tarjetas balanceadas. ¿Necesitáis ayuda?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Diciembre 16, 2018, 07:45:32 pm
Estamos en correcciones gramaticales y en breve contaremos la versión definitiva que vamos a imprimir en imprenta, si te interesa @luispe (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=1888) todavía tenemos abiertas las inscripciones
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: MAZY en Diciembre 16, 2018, 09:02:34 pm
Estamos en correcciones gramaticales y en breve contaremos la versión definitiva que vamos a imprimir en imprenta, si te interesa @luispe (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=1888) todavía tenemos abiertas las inscripciones
Pero donde hay k apuntarse?
K no me e enterado...
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: luispe en Diciembre 16, 2018, 09:28:02 pm
Se me hace muy cara la traducción para no saber si me va a gustar el juego
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: ganix en Diciembre 16, 2018, 10:11:07 pm
Pero donde hay k apuntarse?
K no me e enterado...
Hay un enlace por ahí perdido en el hilo. Quizás Elentar lo podría añadir al post inicial.

Edito. No está en este hilo, ya que se creó otro hilo para apuntarse. Lo tienes todo, presupuesto de la traducción y enlace donde apuntarse aquí
https://www.darkstone.es/index.php?topic=15428.msg337751.msg#337751
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: ÍñigoMontoya en Enero 19, 2019, 02:01:56 am

 El enlace al manual de asentamientos está caído, lo aviso por si acaso.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Enero 19, 2019, 08:01:14 am
En breve subimos la versión definitiva de todos los documentos.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: JUANTESA en Enero 19, 2019, 05:03:51 pm
En las cartas de habilidades de necromancy, la de one mind pone que es de nivel 3 mientras que la traducción está con nivel 2.

Por favor, sería posible que señalará is las erratas de las cartas respecto a la versión colgada actualmente?. Yo me las he impreso xa ir detectando erratas xo seguro que vosotros encontráis más... Así no me lo imprimo todo de nuevo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: zzkraken en Enero 25, 2019, 12:26:59 pm
En breve subimos la versión definitiva de todos los documentos.

¿Se subirán también las cartas de enemigos rebalanceadas? Me he apuntado a la impresión pero en breve voy a comenzar una campaña con gente que no sabe ingles y vendrían genial.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: ganix en Enero 25, 2019, 12:28:35 pm
Si no recuerdo mal, se dijo (en algún sitio del hilo) que tambien se incluían las cartas nuevas
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Enero 25, 2019, 12:37:36 pm
¿Se subirán también las cartas de enemigos rebalanceadas? Me he apuntado a la impresión pero en breve voy a comenzar una campaña con gente que no sabe ingles y vendrían genial.

Se subirá todo incluidas las tarjetas balanceadas de enemigos, que por cierto también van a venir incluidas en la impresión en castellano. Estamos ya en la recta final de las correcciones. Ha trabajado mucha gente y hemos tenido que realizar una unificación de criterios al final que no está llevando bastante tiempo. Para que os hagáis una idea hemos pasado el filtro 3 veces a cada documento y el resultado final va a ser muy profesional. Ya queda poco...
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: deshaidem en Febrero 04, 2019, 10:22:06 am
Saludos, y muchísimas gracias por todo su esfuerzo para crear este excelente material que nos permite disfrutar de este juego. Me gustaría comentar que los enlaces para el manual de localizaciones y tarjetas de expansión no están funcionando adecuadamente.

De antemano gracias por su apoyo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Edhes en Febrero 15, 2019, 10:36:49 am
Que gozada poder disfrutar de este juego en castellano.
Mil gracias al equipo de traducción
El enlace del Libro de Asentamientos me da error, a alguien más le pasa?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Febrero 15, 2019, 04:11:04 pm
Estamos a punto de subir la versión definitiva que va a salir a imprenta de todos los componentes, os rogamos un poco de paciencia ya que la revisión ha sido exhaustiva para que no haya errores. Va a ser una versión impresa por lo que el error una vez impreso ahí se queda para siempre. Ya queda menos...
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Febrero 15, 2019, 04:11:59 pm
Estamos a punto de subir la versión definitiva que va a salir a imprenta de todos los componentes, os rogamos un poco de paciencia ya que la revisión ha sido exhaustiva para que no haya errores. Va a ser una versión impresa por lo que el error una vez impreso ahí se queda para siempre. Ya queda menos...
Genial, seguiremos a la espera.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Edhes en Febrero 15, 2019, 04:14:44 pm
Estamos a punto de subir la versión definitiva que va a salir a imprenta de todos los componentes, os rogamos un poco de paciencia ya que la revisión ha sido exhaustiva para que no haya errores. Va a ser una versión impresa por lo que el error una vez impreso ahí se queda para siempre. Ya queda menos...
Ok! No hay problema faltaría más
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Kagarrot en Febrero 15, 2019, 06:25:23 pm
Que ganas de que lo tengáis preparado ya!! Menudo currazo os estáis metiendo!!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Febrero 15, 2019, 06:56:37 pm
Básicamente no somos profesionales y el principal problema ha sido que pese a tener un glosario general cada parte la ha traducido una persona y ese cambio de estilos era demasiado evidente. Además se ha aprovechado para unificar criterios de mayúsculas y otras cosas relacionadas con el estilo. Puedo decir que el resultado es prácticamente mejor que el original.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: crancko en Febrero 15, 2019, 07:23:16 pm
Muchas gracias por vuestro trabajo! Lo vamos a disfrutar muchos seguro!!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David80 en Febrero 15, 2019, 07:40:56 pm
Básicamente no somos profesionales y el principal problema ha sido que pese a tener un glosario general cada parte la ha traducido una persona y ese cambio de estilos era demasiado evidente. Además se ha aprovechado para unificar criterios de mayúsculas y otras cosas relacionadas con el estilo. Puedo decir que el resultado es prácticamente mejor que el original.
Estupendo ,muchas ganas de tenerlo .


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: ganix en Febrero 15, 2019, 08:25:35 pm
Puedo esperar un poco para que la calidad sea la mejor, pero lo quiero ya, pero puedo esperar, pero lo quiero ya.
Pero sobre todo, enhorabuena por el gran trabajo y mil gracias por el mismo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: LordGarrick en Febrero 21, 2019, 06:14:42 pm
Yo sólo quería aprovechar para agradecer una vez más el currazo y sobre todo el reconoceros una profesionalidad que por desgracia no abunda demasiado. Chapeau caballeros 👏👏👏
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Marzo 14, 2019, 08:25:29 am
Enlaces definitivos, si no es mucho entuerto, por favor! ;D
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Marzo 14, 2019, 10:14:54 am
Como ya dije estamos en a revisión final de los archivos, en cuanto sean definitivos se subirán todos juntos en una carpeta
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: javierlj1 en Marzo 14, 2019, 06:23:53 pm
Las tarjetas de monstruos que se van a enviar a imprenta son las del juego original? Las que liberaron después retocando el poder de los mismos con el paso de los niveles? o ambas?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: ganix en Marzo 14, 2019, 06:29:38 pm
Creo que te refieres a las tarjetas de los héroes.
Si es eso a lo que te refieres, se imprimían ambas.
Si efectivamente te refieres a una cartas de monstruo modificadas, yo ni siquiera sabía de su existencia.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: atreides84 en Marzo 14, 2019, 06:33:59 pm
Pagado, gracias cracks


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Marzo 14, 2019, 06:59:30 pm
Se han traducido las versiones originales y las balanced que colgó DIG hace unos meses.

Ambas se van a imprimir
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: David_FDLP en Mayo 21, 2019, 04:49:21 pm
Hola, para hacer el pedido sobre las traducciones?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: ganix en Mayo 21, 2019, 07:54:29 pm
Llegas un mes tarde. La impresión ya se ha pedido e impreso. En cuanto del el visto bueno, nos lo mandan.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: pior en Junio 16, 2019, 10:00:35 am
He llegado tarde, intentado comprar en tipia atraves del enlace pero no me deja. Me bajado los archivos de mega para mandarlo imprimir en una fotocopisteria por mi cuenta pero faltan las traseras de las cartas. Podeis subir a mega las traseras y/o los archivos que mandasteis a tipia. Impresionante curro de traduccion. Gracias.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Junio 16, 2019, 06:42:26 pm
Hola Pior, en breve creare un hilo para crear material fanmade en el que pondre los archivos .psd de las cartas para poder crear las nuestras propias y las traseras de estas.

Por cierto acabo de subir los archivos corregidos v.3.1 con las erratas encontradas hasta ahora, por si aun estas a tiempo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: periprocto en Junio 16, 2019, 10:16:56 pm
Hola Pior, en breve creare un hilo para crear material fanmade en el que pondre los archivos .psd de las cartas para poder crear las nuestras propias y las traseras de estas.

Por cierto acabo de subir los archivos corregidos v.3.1 con las erratas encontradas hasta ahora, por si aun estas a tiempo.
Donde lo has subido?
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: voskom en Junio 17, 2019, 05:54:55 pm
Donde lo has subido?

En el hilo de los pedidos, pero en breve deberían de actualizar los archivos en la carpeta de este hilo.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Ganondorf en Julio 06, 2019, 02:42:22 pm
Acabamos de subir a la carpeta de Mega el documento de Erratas, Preguntas Frecuentes y Reglas Alternativas (v1.0). Se ha numerado como 00, por lo que aparecerá el primero. Por supuesto, cualquier fallo que encontréis, enviadlo, e iremos actualizando.

Dos cosas acerca del documento:
1- Solo se han incluido las erratas que afecten a la jugabilidad. Tenemos constancia de fallos ortográficos, que se han arreglado en los archivos, pero no aparecen en este pdf.
2- El documento es todo en blanco y negro (el original incluía las respuestas del FAQ en rojo, hemos optado por poner las preguntas en negrita y las respuestas sin ella), para que sea más barato de imprimir. Además, veréis que el tamaño de letra es grandecito: la idea es que se pueda imprimir en formato libreto, para no lidiar con varias hojas sueltas dentro de la caja. Por desgracia, son 6 páginas, por lo que habrá que usar 2 folios, quedando dos páginas en blanco.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: Ganondorf en Agosto 25, 2019, 12:25:27 pm
Subida la segunda versión del documento de erratas. Los cambios incluidos son los siguientes:

TARJETAS DE MONSTRUO

Libithin, Comportamiento
El primer resultado aparece como “1-5”, debería ser “1-3”.

LOCALIZACIONES DEL ASENTAMIENTO

Alquimista, Consumibles a la venta
La descripción de varios objetos no se corresponde con su nombre, al final de este documento se incluye la tabla corregida.

La tabla se ha incluido en la página 8, quedándose la 7 totalmente en blanco, por un tema muy simple: como ya se dijo, la intención es imprimirlo como libreto, y de este modo, en la contraportada está la tabla para acceder rápidamente a ella. No se ha resaltado en rojo el contenido nuevo (se indicará aquí, como ahora mismo) para dejar todo en negros y grises, y que la impresión siga resultando económica.
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: hoseman en Septiembre 02, 2019, 06:06:09 pm
Buenas.

Lo primero no hay palabras para agradecer todo el trabajo que hay detras de crear traducciones así de bien maquetadas, de verdad que enhorabuena y para flipar.

 Lo segundo una duda, que puede que lo hayais comentado pero no he leido las 36 paginas asique si molesta lo que pregunto lo siento. El caso es que entré en el late pledge y lo tengo en casa desde hace tiempo por no poder jugarlo pero ahora he convencido a unos amigos para reunirnos de vez en cuando y "pasarnos" un juego y he pensado jugar a este (tengo otros pero este me llama mucho). El caso es que viendo el material hay varias paginas de héroes y unas balanceadas y no lo entiendo. Cuales hay que usar?

 Y ya que me pongo pregunton, todo lo que hay es de momento oficial o hay cosas inventadas?

 Muchas gracias!
Título: Re:Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori
Publicado por: elentar en Septiembre 02, 2019, 06:18:05 pm
Todo oficial, de momento lo que se va inventando va en otro hilo

Sobre el tema de los balanceados te comento que fue una actualización que colgó DIG antes de que acabásemos la traducción y decidimos incluirlo en el material impreso ya que ya no venía de ahí. si vas a usar el material balanced usa también las tarjetas de monstruo modificadas.