Colaboradores


Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori

  • 541 Respuestas
  • 56509 Vistas

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Conectado elentar

    *
  • Global Moderator
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 5174
  • Agradecido: 1971 veces
    • 1734572464
    • 76561198356994117
    • joanaros

    Total de insignias: 19
    Insignias: (Ver todas)
    5000 Posts Cinco años en el foro Votar 50 encuestas Spammer 25 mensajes en un día Artista Firma Donativo Darkstone 2018 Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Forero ejemplar (más de 1000 thanks) Forero querido (más de 100 thanks) Ha creado 10 hilos en el foro. El más rápido de todo el oeste. Votar 10 encuestas Primera encuesta votada 10 encuestas Creador de encuestas Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro

Desconectado atreides84

    *
  • Coronel Scafford
  • *****
  • Mensajes: 583
  • Agradecido: 91 veces

    Total de insignias: 4
    Insignias: (Ver todas)
    Primera encuesta votada Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #46 en: Noviembre 15, 2017, 02:43:40 pm »
Pues a mi me parece buena idea. ¿Como nos organizamos? Yo puedo ponerme a traducir pero la parte de maquetarlo ni idea.
 

Conectado elentar

    *
  • Global Moderator
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 5174
  • Agradecido: 1971 veces
    • 1734572464
    • 76561198356994117
    • joanaros

    Total de insignias: 19
    Insignias: (Ver todas)
    5000 Posts Cinco años en el foro Votar 50 encuestas Spammer 25 mensajes en un día Artista Firma Donativo Darkstone 2018 Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Forero ejemplar (más de 1000 thanks) Forero querido (más de 100 thanks) Ha creado 10 hilos en el foro. El más rápido de todo el oeste. Votar 10 encuestas Primera encuesta votada 10 encuestas Creador de encuestas Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #47 en: Noviembre 15, 2017, 03:44:50 pm »
Por suerte nos lo han puesto relativamente fácil, el documento de reglas es un PDF con texto incrustado, por lo que se puede editar directamente encima y quedar igual o muy similar al original. El problema siempre suele ser el tipo de letra pero como digo esta vez lo han puesto fácil, tenemos la mayoría del texto en TimesNewRoman, menos los títulos en rojo que llevan la fuente Arham (fácil de conseguir, yo ya la tengo).

Con esto solo hay que caer la traducción y maquetar sobre el mismo documento el texto traducido. Yo me ofrezco para realizar dicha maquetación.

Para la traducción creo que estaría bien trabajar sobre un documento Drive y cuando la versión de texto sea definitiva se maqueta el documento. Al trabajar sobre dicho documento Drive los que vayan usándolo lo actualizarán en tiempo real, me he permitido crear un archivo de trabajo está abierto a todos por lo que cualquiera lo puede editar:



Para organizar lo mejor sería poner el texto original (por párrafos) y el texto traducido debajo para verificar la traducción. conforme vayamos cerrando apartados se va incrustando el texto en el documento y va quedando el manual como si fuese original. He puesto un ejemplo en el documento para que veáis.

Luego ya iremos discutiendo por aquí como traducir algunos términos concretos para que siempre aparezcan tanto la misma terminología como expresiones similares

Desconectado atreides84

    *
  • Coronel Scafford
  • *****
  • Mensajes: 583
  • Agradecido: 91 veces

    Total de insignias: 4
    Insignias: (Ver todas)
    Primera encuesta votada Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #48 en: Noviembre 15, 2017, 03:52:04 pm »
Gracias Elentar,

Yo esta semana lo tengo muy mal para hacerlo, pero habia pensado en poner en un excel de drive ciertos puntos aparte del encargado de traducirlo (algo parecido a lo que has hecho tu pero dividiendo el documento de forma estructurada para poder asignar el trabajo).

Ademas del encargado de traducirlo podriamos poner reviewers de la traduccion de forma que cuando una traduccion este aprobada por tres reviewers se pueda bloquear la misma.

¿Que te parece?
 

Conectado elentar

    *
  • Global Moderator
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 5174
  • Agradecido: 1971 veces
    • 1734572464
    • 76561198356994117
    • joanaros

    Total de insignias: 19
    Insignias: (Ver todas)
    5000 Posts Cinco años en el foro Votar 50 encuestas Spammer 25 mensajes en un día Artista Firma Donativo Darkstone 2018 Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Forero ejemplar (más de 1000 thanks) Forero querido (más de 100 thanks) Ha creado 10 hilos en el foro. El más rápido de todo el oeste. Votar 10 encuestas Primera encuesta votada 10 encuestas Creador de encuestas Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #49 en: Noviembre 15, 2017, 04:34:56 pm »
Fantástico, pues lo hacemos como dices. Yo me comprometo a maquetar y a traducir lo que pueda así como hacer review

Desconectado atreides84

    *
  • Coronel Scafford
  • *****
  • Mensajes: 583
  • Agradecido: 91 veces

    Total de insignias: 4
    Insignias: (Ver todas)
    Primera encuesta votada Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #50 en: Noviembre 15, 2017, 05:07:00 pm »
Perfecto, voy a ir creando cuando pueda los documentos de google drive. Me pondre en contacto contigo para darte acceso porque creo que no debería estar publico para que cualquiera pueda tocar (obviamente cualquiera es bienvenido pero creo que deberíamos ser un poco organizados)

Cualquier apreciacion o sugerencia de los que querais participar es bienvenida
 

Conectado elentar

    *
  • Global Moderator
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 5174
  • Agradecido: 1971 veces
    • 1734572464
    • 76561198356994117
    • joanaros

    Total de insignias: 19
    Insignias: (Ver todas)
    5000 Posts Cinco años en el foro Votar 50 encuestas Spammer 25 mensajes en un día Artista Firma Donativo Darkstone 2018 Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Forero ejemplar (más de 1000 thanks) Forero querido (más de 100 thanks) Ha creado 10 hilos en el foro. El más rápido de todo el oeste. Votar 10 encuestas Primera encuesta votada 10 encuestas Creador de encuestas Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro

Conectado elentar

    *
  • Global Moderator
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 5174
  • Agradecido: 1971 veces
    • 1734572464
    • 76561198356994117
    • joanaros

    Total de insignias: 19
    Insignias: (Ver todas)
    5000 Posts Cinco años en el foro Votar 50 encuestas Spammer 25 mensajes en un día Artista Firma Donativo Darkstone 2018 Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Forero ejemplar (más de 1000 thanks) Forero querido (más de 100 thanks) Ha creado 10 hilos en el foro. El más rápido de todo el oeste. Votar 10 encuestas Primera encuesta votada 10 encuestas Creador de encuestas Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #52 en: Noviembre 16, 2017, 11:15:23 am »
Vele [member=1852]atreides84[/member] y ahora que? tengo la tabla de excel pero no entiendo muy bien donde se realiza la traducción, en otro documento?

Desconectado atreides84

    *
  • Coronel Scafford
  • *****
  • Mensajes: 583
  • Agradecido: 91 veces

    Total de insignias: 4
    Insignias: (Ver todas)
    Primera encuesta votada Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #53 en: Noviembre 16, 2017, 11:33:46 am »
Perdona Elentar,

Estoy a tope en el curro, mi idea era crear un archivo de google docs para cada una de las celdas. De manera que cada traduccion pueda ser independiente. ¿Que te parece?

Por temas de trabajo no podre empezar hasta la semana que viene en serio, lo siento.
 

Conectado elentar

    *
  • Global Moderator
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 5174
  • Agradecido: 1971 veces
    • 1734572464
    • 76561198356994117
    • joanaros

    Total de insignias: 19
    Insignias: (Ver todas)
    5000 Posts Cinco años en el foro Votar 50 encuestas Spammer 25 mensajes en un día Artista Firma Donativo Darkstone 2018 Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Forero ejemplar (más de 1000 thanks) Forero querido (más de 100 thanks) Ha creado 10 hilos en el foro. El más rápido de todo el oeste. Votar 10 encuestas Primera encuesta votada 10 encuestas Creador de encuestas Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #54 en: Noviembre 16, 2017, 12:32:04 pm »
Perdona Elentar,

Estoy a tope en el curro, mi idea era crear un archivo de google docs para cada una de las celdas. De manera que cada traduccion pueda ser independiente. ¿Que te parece?

Por temas de trabajo no podre empezar hasta la semana que viene en serio, lo siento.

No hay problema, yo tenía un hueco muerto y he traducido en mi documento, luego simplemente le pongo donde me digas y ya está

Por cierto nadie más se apunta ni que sea revisar lo traducido?

Conectado Manchi

    *
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 12594
  • Agradecido: 2374 veces
  • "Tú también flotarás."

    Total de insignias: 20
    Insignias: (Ver todas)
    Cinco años en el foro 10000 Posts Spammer 100 mensajes en un día Forero ninja top #10 Artista Creador de encuestas Forero ejemplar (más de 1000 thanks) 5000 Posts Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Forero querido (más de 100 thanks) Ha creado 10 hilos en el foro. Spammer 50 mensajes en un día Spammer 25 mensajes en un día El más rápido de todo el oeste. Votar 10 encuestas Primera encuesta votada Firma Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #55 en: Noviembre 16, 2017, 03:08:42 pm »
Yo me apunto a traducir también, pero ando liado hasta finales de la semana que viene. Si no corre prisa contacto con vosotros por privado un poco mas adelante.
Volando voy...

Yo lo que pasa es que soy un populista, que ahora se lleva mucho, un pagafantas, un planchabragas y un demagogo.

¡Quiero que me informen bien! ¡Pero que también me sorprendan! ¡Pero que no se retrasen!

Tú lo que quieres es un huevo kinder.
 

Desconectado atreides84

    *
  • Coronel Scafford
  • *****
  • Mensajes: 583
  • Agradecido: 91 veces

    Total de insignias: 4
    Insignias: (Ver todas)
    Primera encuesta votada Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #56 en: Noviembre 16, 2017, 03:20:18 pm »
He visto que Mauro todavía no ha cerrado las versiones drl manual y esto se hará el lunes.lo comento para que no perdáis el tiempo en traducir porque puede que algún texto cambie.
Saludos

Enviado desde mi HUAWEI GRA-L09 mediante Tapatalk

 

Desconectado atreides84

    *
  • Coronel Scafford
  • *****
  • Mensajes: 583
  • Agradecido: 91 veces

    Total de insignias: 4
    Insignias: (Ver todas)
    Primera encuesta votada Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #57 en: Noviembre 16, 2017, 03:20:39 pm »
Yo me apunto a traducir también, pero ando liado hasta finales de la semana que viene. Si no corre prisa contacto con vosotros por privado un poco mas adelante.
Gracias manchi, cuando puedas

Enviado desde mi HUAWEI GRA-L09 mediante Tapatalk

 

Conectado elentar

    *
  • Global Moderator
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 5174
  • Agradecido: 1971 veces
    • 1734572464
    • 76561198356994117
    • joanaros

    Total de insignias: 19
    Insignias: (Ver todas)
    5000 Posts Cinco años en el foro Votar 50 encuestas Spammer 25 mensajes en un día Artista Firma Donativo Darkstone 2018 Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Forero ejemplar (más de 1000 thanks) Forero querido (más de 100 thanks) Ha creado 10 hilos en el foro. El más rápido de todo el oeste. Votar 10 encuestas Primera encuesta votada 10 encuestas Creador de encuestas Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #58 en: Noviembre 16, 2017, 05:22:40 pm »
Pues me freno con la traducción, aunque cuando tengamos el manual definitivo el lunes deberíamos empezar a poner todos esos archivos porque si nos llega en navidades le podamos dar caña de la buena. [member=1402]Manchi[/member] gracias por apuntarte veo que dominas el idioma.

Por otro lado una vez traducido el manual vamos a continuar con el Settlement Book? Se van a traducir las cartas de evento? (ni que sea a una tabla)

Desconectado atreides84

    *
  • Coronel Scafford
  • *****
  • Mensajes: 583
  • Agradecido: 91 veces

    Total de insignias: 4
    Insignias: (Ver todas)
    Primera encuesta votada Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #59 en: Noviembre 16, 2017, 05:45:38 pm »
Pues me freno con la traducción, aunque cuando tengamos el manual definitivo el lunes deberíamos empezar a poner todos esos archivos porque si nos llega en navidades le podamos dar caña de la buena. [member=1402]Manchi[/member] gracias por apuntarte veo que dominas el idioma.

Por otro lado una vez traducido el manual vamos a continuar con el Settlement Book? Se van a traducir las cartas de evento? (ni que sea a una tabla)
Mi idea es continuar con todo. Lo que pasa es que justo la semana que viene me voy de viaje.
Espero poder dedicarle tiempo a partir del jueves de la semana que viene

Enviado desde mi HUAWEI GRA-L09 mediante Tapatalk