0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
A ver, traducción "oficial" sí la hay. Lo que no hay es traducción profesional.El reglamento, las cartas, las tarjetas, los mini-libros, todo está traducido con la colaboración de Succubus. Así que es la tradu oficial ahora mismo. Peeeero, no es profesional :p
Te refieres al enlace que hay en el primer post del hilo traducciones?
Exacto.Excepto lo del vídeo subtitulado. Eso fue inicativa personal y no lo consulté con nadie :p
Se podría barajar hacer conjunta para imprimir el libro?Paparruchas
Pues es que la hoja de referencia la he descargado sin problemas, pero con las reglas no soy capaz. Necesitaré un curso rápido de google drive?
Porque las reglas no están maquetadas. Las traducciones esas no están en un archivo, sino en hojas de cálculo de Drive. Por otro lado, en un grupo de Forocoches existe una maquetación del manual 1.1 hecha por un usuario con las traducciones, pero no està acabada (diría que hay un 80% o así). Te la puedo buscar y subir.
Un giga de libro de aventura... ahí es nada!🥳Y van a evaluar traducir el resto de cosas! 🥳🥳Y la Wave 1 del juego para Febrero! 🥳🥳🥳
Pues te quedaría muy agradecido. Pero sin prisas, que de momento voy a ir ojeando el manual descargable en inglés. Pd: En este mundo hace falta más gente como tú.
Bueno, no será pa tanto, pero gracias xDhttps://drive.google.com/file/d/1G7OKycHTFoCHHkBbz1n0qz23kEdMbivA/view?usp=sharingActualizo también el Tema de Traducciones para poner este enlace. Ya verás que es una versión beta, pero aun así es ya es útil.
Sigue atento... que en los próximos meses puede que haya más novedades...
Para mi solo falta que se pongan las pilas con los actos 2 y 3, que tiene pinta de que han avanzado entre poco y nada a ese respecto