Darkstone juegos de mesa y crowdfundings
Foro de discusión sobre juegos de mesa. => Noticias sobre juegos de mesa. => Mensaje iniciado por: tylerdurden8 en Abril 14, 2021, 10:07:59 am
-
Pues eso señores, ayer en sentido Antihorario, SD Games anunció que va a sacar el Too Many Bones en castellano... No sé si es una buena o mala noticia :D
Fuente:
https://mishigeek.com/too-many-bones-por-sd-games-en-espanol/
-
Yo lo consideró buena noticia, era muy difícil que alguien lo trajera en nuestro idioma... Ahora si, ha armarse de paciencia, viendo la lentitud de esta gente con el Aeons End no lo espero en dos años.
Enviado desde mi Redmi Note 7 mediante Tapatalk
-
Si es que al final todo llega en español. El filtro de no spanish, no party siempre sale bien.
-
Habrá que esperarse a la 3ª edición como mínimo... :)
-
No se porque se le da tanta caña a esta editorial. La cagaron a la grande con mk, pero sino me equivoco lo solucionaron rápido. Errores siempre puede haber, lo importante es como respondan.
Y con las pesadillas que les dio yo supongo que no les pasará en mucho tiempo.
Y sobre los tiempos, no siempre es cosa suya. Quizás el problema es que lo anuncian justo después de firmar, por lo que la espera será larga. Será además una producción conjunta con otros idiomas, por lo que se puede retrasar por mil factores ajenos a SD.
Sent from my ONEPLUS A5000 using Tapatalk
-
No se porque se le da tanta caña a esta editorial. La cagaron a la grande con mk, pero sino me equivoco lo solucionaron rápido. Errores siempre puede haber, lo importante es como respondan.
Y con las pesadillas que les dio yo supongo que no les pasará en mucho tiempo.
Y sobre los tiempos, no siempre es cosa suya. Quizás el problema es que lo anuncian justo después de firmar, por lo que la espera será larga. Será además una producción conjunta con otros idiomas, por lo que se puede retrasar por mil factores ajenos a SD.
Sent from my ONEPLUS A5000 using Tapatalk
Segun he leido con el Aeons End no han tenido practicamente erratas y se puede comprar perfectamente. A excepcion de un "esxpansion" en la caja
-
Yo tengo el Aeons End y no he visto nada raro, mi única queja al respecto es que desde que lo anunciaron, hasta que salió, pasó cosa de dos años por lo menos.
De echo se esperaba en el verano del 2019 y salió hace una semana.
Enviado desde mi Redmi Note 7 mediante Tapatalk
-
Uffff cómo sea verdad, too many bones es un JUEGAZO con mayúsculas
-
Uffff cómo sea verdad, too many bones es un JUEGAZO con mayúsculas
Hombre, siempre se puede torcer la cosa, pero firmado lo tienen.
Sent from my ONEPLUS A5000 using Tapatalk
-
Uffff cómo sea verdad, too many bones es un JUEGAZO con mayúsculas
Está confirmado ;)
-
Buena noticia pero en el fondo no por la empresa que lo trae sin lugar a dudas.
-
Buena noticia pero en el fondo no por la empresa que lo trae sin lugar a dudas.
¿Qué le pasaba a esta editorial? Me quiere sonar que ha habido movidas.
-
¿Qué le pasaba a esta editorial? Me quiere sonar que ha habido movidas.
Lo único que he sufrido con ellos fue con el Mage Knight. A parte del retraso con el juego en sí, habían bastantes erratas en las cartas y tuvieron que enviar a todos los compradores un juego nuevo de cartas, el cual también tardó bastante.
-
Ostras es verdad, lo del Mage Knight fue sonado, su que creo que al final se portaron y solucionaron todo bien ¿No?
-
Por mi parte sí, me enviaron las cartas a casa y bien, tampoco quise buscar en ningún foro si habían erratas en las cartas nuevas
-
Todavía hay gente esperando las cartas, no creo que estén muy contentos. Y otros llevan esperando la reimpresión desde el verano que hicieron las reserva al decir que salía entonces, y a día de hoy no se sabe cuando saldrá.
-
Y algunos recibimos las cartas de reemplazo mal cortadas, y seguimos esperando una solución
-
Pues con el aeons end perfecto, es más, no he visto cartas con tan buen gramaje, similar a las magic.
-
Pues con el aeons end perfecto, es más, no he visto cartas con tan buen gramaje, similar a las magic.
pues si mantienen la calidad original del TMB en la edición española vas a alucinar, las cartas son directamente de plástico
-
Pues veremos el tema producción, las cartas es lo mejor que tiene el juego y justo es lo que hay que traducir por cuyons, el resto podría compartir producción, y lo mismo vienen como cartas "normales" por reducir gastos.... bueno, ya veremos, esto va para largo.
-
Gran noticia que este juego llegue en español y así pueda disfrutarlo más persona.
Es uno de mis juegos favoritos y al que más partidas le habré echado (50, 100, 200, un mo ton!!)
Sin embargo, quien quiera jugarlo, en mi opinión, el idioma no debería ser una barrera.
Los manuales estan traducidos y las hojas de referecia de cada Gearloc y Enemigos también.
Para las cartas, si es cierto que viene un texto de ambientación, pero francamente, cuando llevas muchas partidas, el texto no te lo lees y vas directo a ver la elección y cuantos enemigos tienes que colocar y eso se entiende perfectamente ya que es una especie de formula matemática.
Digo esto sobre el texto de ambientación porque al ser cartas, puedes estar tranquilamente paseando por el bosque, como en la siguiente carta te indica que estas dentro de un laboratorio como en la siguiente te explica que estas corriendo por unas alcantarillas, es decir, que no hay nexo en la historia y que lo realmente importa es saber el valor de enemigos que debes colocar y si hay alguna regla especial. El texto de ambientación, en mi opinion, aporta poco.
-
Gran noticia que este juego llegue en español y así pueda disfrutarlo más persona.
Es uno de mis juegos favoritos y al que más partidas le habré echado (50, 100, 200, un mo ton!!)
Sin embargo, quien quiera jugarlo, en mi opinión, el idioma no debería ser una barrera.
Los manuales estan traducidos y las hojas de referecia de cada Gearloc y Enemigos también.
Para las cartas, si es cierto que viene un texto de ambientación, pero francamente, cuando llevas muchas partidas, el texto no te lo lees y vas directo a ver la elección y cuantos enemigos tienes que colocar y eso se entiende perfectamente ya que es una especie de formula matemática.
Digo esto sobre el texto de ambientación porque al ser cartas, puedes estar tranquilamente paseando por el bosque, como en la siguiente carta te indica que estas dentro de un laboratorio como en la siguiente te explica que estas corriendo por unas alcantarillas, es decir, que no hay nexo en la historia y que lo realmente importa es saber el valor de enemigos que debes colocar y si hay alguna regla especial. El texto de ambientación, en mi opinion, aporta poco.
Vamos, que temático entre poco y nada, pero con un muy buen sistema de juego.
-
Discrepo bastante. Lo que cuentan las cartas está muy bien reflejado en las mecánicas. Te pueden contar que pasas por un desfiladero y te atacan y el combate se produce en una sola columna de las 4. O que luchas en un barrizal y te cuesta dos puntos de destreza moverte, en vez de uno.
Evidentemente no siempre es tan tan evocador pero hay muchos combates muy bien traídos.
Enviado desde mi Mi 9T mediante Tapatalk
-
Si correcto, el texto de las cartas ambienta la situación que estas viviendo en ese momento y da un contexto a la elección que debes hacer. Yo me refiero sobre todo al nexo entre cartas que tan pronto estás luchando en un barrizal como que en la siguiente carta te dice que mientras navegas en tu balsa, te atacan desde la orilla o desde el rio. Y la ambientación de la carta, en mi opinión esta muy bien que esté, pero lo que importa es saber los Baddies point que debes colocar en cada una de las elecciones y la recompensa. Que se suponga que estas luchando en un desfiladero o en la muralla de la ciudad, te da lo mismo
-
Hombre igual no da al haber implicaciones mecánicas. Que está claro que se entiende sin leer la ambientación, pero como todos los juegos entonces xD
Enviado desde mi Mi 9T mediante Tapatalk
-
Interesante.
No se sabe fecha estimada todavía no?
-
Interesante.
No se sabe fecha estimada todavía no?
Visto aenos end ponle 2 años.