Pedido conjunto Zombie Tower 3D (Completo)

Iniciado por Shandil, Febrero 25, 2016, 09:34:32 AM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #120

cheiko69


Mensaje #121

Raul1983

Si, es verdad que también estaba un poco ahi ahi con el tema de las actualizaciones... :o

A ver si con un poco de suerte lo tienen para las fechas que indican.
¡7!, se mueveeeeeeve el ladrón...

Mensaje #122

musicinthemiddle

Pues parece que ya han terminado de imprimir...
Hablan poco en el KS pero parece que cumplen fechas.
Ya veo la torre en mi casita jejeje ::)
Entiendo que el 25 de octubre llega a los almacenes para distribuir (Inglaterra) y desde allí se envía a donde corresponda. Vamos, que cumplen con la planificación. Primeros de noviembre... A matar zombies en 3d

Mensaje #123

cheiko69


Mensaje #124

Shandil

Sí, parece que va todo genial. Yo estaré fuera del 28 de octubre al 6 de noviembre (y luego otra vez del 11 al 27 de noviembre). Si se ve que va a llegar antes del 28 de octubre os pediré la dirección a todos en cuanto lo veamos más cerca para así realizar los envíos antes del viaje, sino ya en la semana entre 7 y 10 de noviembre los mandaría.

Mensaje #125

Jugger

Por lo que pone en la web de la actualización..... dudo mucho que llegue antes del 28 de Octubre

Parece que ya tienen las copias en su poder, y si estuvieramos en Taiwan o en USA, puede que sí que llegaran por esasa fechas, pero creo que a los europeos nos llegará algo más tarde.

Parece que a Inglaterra llegará hacia el 25 de Octubre, así que a España dudo mucho que llegue antes de Noviembre



https://www.kickstarter.com/projects/cosaic/zombie-tower-3d/posts/1689620

Mensaje #126

musicinthemiddle

Cito de un comentario del kickstarter

CitarJust in case you are curious all other translations except Spanish are in the same state as we mentioned in the below comment, and everything will be updated soon.
Our Spanish translator seems not able to finish the job and we are currently looking for another to do the job, but we will still aim to have it completed before Gamesquest start to fulfill!

Vamos, que por ahora está traducido en todos los idiomas excepto español.
Pero hay una cosa que no entiendo...
¿La traducción sólo va a ser en pdf via online o va a venir el manual impreso?
Me patina que se hayan enviado los juegos pero no esté la traducción terminada  ???

Si alguien me lo puede explicar, plis  ;D

Mensaje #127

wargamewords

No estoy en el juego pero me he ofrecido para traducirlo, cuando me diga algo os aviso

Mensaje #128

Asherlar

Cita de: musicinthemiddle en Octubre 27, 2016, 11:43:47 AM
Cito de un comentario del kickstarter

Vamos, que por ahora está traducido en todos los idiomas excepto español.
Pero hay una cosa que no entiendo...
¿La traducción sólo va a ser en pdf via online o va a venir el manual impreso?
Me patina que se hayan enviado los juegos pero no esté la traducción terminada  ???

Si alguien me lo puede explicar, plis  ;D

Pues obviamente si los juegos ya están en tránsito esto va a ser una tradumaquetación oficial, para que te lo imprimas y montes en casa sobre el material en inglés, como pasó con Adventures in Hyboria y tantos otros juegos.

Mensaje #129

cheiko69

Hay muy poco que traducir aparte de las reglas, las cartas van con signos

Mensaje #130

wargamewords

Cita de: cheiko69 en Octubre 27, 2016, 02:47:59 PM
Hay muy poco que traducir aparte de las reglas, las cartas van con signos

Y las reglas son cortitas, 4 páginas

Mensaje #131

musicinthemiddle

Pues esas cosas de tener que imprimir ya según llegue... Fatal.

Mensaje #132

cheiko69

Fijaros en el proyecto y decirme que habría que traducir además de las reglas? Yo creo que nada. Además las reglas son muy sencillas

Mensaje #133

Asherlar

Cita de: cheiko69 en Octubre 27, 2016, 04:24:03 PM
Fijaros en el proyecto y decirme que habría que traducir además de las reglas? Yo creo que nada. Además las reglas son muy sencillas

De hecho durante el proceso de rediseño que hicieron al juego, respecto a la versión original japonesa, comentaron que quería hacer el juego más visual, cambiando texto de las cartas y fichas de personane por iconos, de manera que el juego sea más accesible en cualquier idioma.

Mensaje #134

Canruliano

En la campaña creo que ya se dijo que las traducciones de las reglas sería en PDF