Ranma 1/2 vuelve con un remake en Netflix

Iniciado por Ingwaz, Octubre 09, 2024, 11:31:52 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #30

Ingwaz

¡Teaser de la segunda temporada!

La serie vuelve en octubre.

Aviso de spoilers:

No soy jugón. Soy juguetón.

Mensaje #31

danosuper

Cita de: Ingwaz en Junio 22, 2025, 06:20:59 PM
¡Teaser de la segunda temporada!

La serie vuelve en octubre.

Aviso de spoilers:


Deseando estoy

Mensaje #32

Ingwaz

¡Segundo trailer de la temporada 2!

¡Ya queda menos!

Aviso de spoilers:


No soy jugón. Soy juguetón.

Mensaje #33

Ingwaz

Ya han lanzado el nuevo opening y tema de la segunda temporada. A los que conozcan el antiguo juego de la SNES, la primera escena Ranma vs. Akane que dura dos segundos, es un claro guiño al juego clásico:


No soy jugón. Soy juguetón.

Mensaje #34

Ingwaz

Recordad que hoy 4 de octubre Ranma 1/2 vuelve a Netflix.

Aprovecho para poner el nuevo ending:

No soy jugón. Soy juguetón.

Mensaje #35

Fardelejo

Pues tenía pendiente verme la nueva temporada y me he visto los 4 del tirón. Vaya panzada de reir 😂😂😂

Mensaje #36

Ingwaz

Cita de: Fardelejo en Octubre 19, 2025, 09:55:15 PMPues tenía pendiente verme la nueva temporada y me he visto los 4 del tirón. Vaya panzada de reir 😂😂😂

Me está gustando mucho la nueva adaptación que a diferencia de la antigua, es muy fiel al manga y no tiene episodios inventados ni de relleno. Yo prefiero verlo en versión original y subtitulado, que es como se aprecia el esfuerzo y la calidad de los actores de voz originales. El doblaje español me resultan más tontorrón y cursi. Habrás visto 3 capítulos Farde, que el cuarto lo estrenan este finde. Esta semana adaptan la última parte del arco de la píldora fénix que transcurre en la playa, y que no me digas por qué en el anime antiguo fue cambiado totalmente por un episodio de esquiando en la nieve.
No soy jugón. Soy juguetón.

Mensaje #37

Fardelejo

Cita de: Ingwaz en Octubre 24, 2025, 10:56:00 PMMe está gustando mucho la nueva adaptación que a diferencia de la antigua, es muy fiel al manga y no tiene episodios inventados ni de relleno. Yo prefiero verlo en versión original y subtitulado, que es como se aprecia el esfuerzo y la calidad de los actores de voz originales. El doblaje español me resultan más tontorrón y cursi. Habrás visto 3 capítulos Farde, que el cuarto lo estrenan este finde. Esta semana adaptan la última parte del arco de la píldora fénix que transcurre en la playa, y que no me digas por qué en el anime antiguo fue cambiado totalmente por un episodio de esquiando en la nieve.

Sí, cierto, he visto los tres de la última temporada y el último de la anterior.

Es verdad que en español queda un poco raro, pero bueno, ya me he acostumbrado.