KickStarter - Skull Tales: Full Sail!

Iniciado por ruuin, Mayo 08, 2018, 04:21:15 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 2 Visitantes están viendo este tema.

Mensaje #3225

Tascamarnon

#3225
Consecuencia del hipe y de buscar por la red

https://www.goblins.net/phpBB3/skull-tales-vento-in-poppa-t94653-570.html

Hilo en italiano donde habla uno, viofla77, que tiene el reglamento definitivo en ingés...
Parece que es el encargado de la traducción al italiano, así que parece cierto...

Ansia
La felicidad se comparte o se pierde.
Logosofía.

Mensaje #3226

Kronos

Cita de: Tascamarnon en Marzo 21, 2019, 09:10:36 PM
Consecuencia del hipe y de buscar por la red

https://www.goblins.net/phpBB3/skull-tales-vento-in-poppa-t94653-570.html

Hilo en italiano donde habla uno, viofla77, que tiene el reglamento definitivo en ingés...
Parece que es el encargado de la traducción al italiano, así que parece cierto...

Ansia
No entiendo o me he perdido algo, parece cierto el que? , que ST saldrá en italiano?

Mensaje #3227

Kalku

Cita de: Kronos en Marzo 21, 2019, 10:03:33 PM
No entiendo o me he perdido algo, parece cierto el que? , que ST saldrá en italiano?

Lo que parece cierto es que el manual definitivo ya está colgado en internet

Mensaje #3228

Fran Scythe

Pues Viofla77 me recuerda a uno de la Tana del Goblin relacionado también con el HQ 25. Lo cuál no significa nada, más que debo ir pensando en acostarme

Mensaje #3229

Miquelangello

Si. Es el mismo. Me parece que se encargaba de la traducción al italiano del que no puede ser nombrado.
Juega y deja jugar...

Mensaje #3230

Tsuruchi_Akune

Cita de: Tascamarnon en Marzo 21, 2019, 09:10:36 PM
Consecuencia del hipe y de buscar por la red

https://www.goblins.net/phpBB3/skull-tales-vento-in-poppa-t94653-570.html

Hilo en italiano donde habla uno, viofla77, que tiene el reglamento definitivo en ingés...
Parece que es el encargado de la traducción al italiano, así que parece cierto...

Ansia

Pues no sé yo si les hará mucha gracia a los de eclipse que lo vaya compartiendo
Mira detrás de ti! ¡Un mono con tres cabezas!

Mensaje #3231

elentar

#3231
Viofla está metido en el proyecto y participo en los testeos de la versión 2.0. Es lógico que tenga los manuales dado que como se ha dicho es el encargado de la traducción al Italiano.

PD: @viofla77 es también miembro de este foro, quizás os pueda explicar algo el mismo...

Mensaje #3232

viofla77

Cita de: Tsuruchi_Akune en Marzo 22, 2019, 12:23:09 PM
Pues no sé yo si les hará mucha gracia a los de eclipse que lo vaya compartiendo
Solo lo he compartido privadamente con quien tiene que ayudarme con la traduccion y con 2 amigos foreros.
Habia entendido que no se podia compartir las aventuras, no tambien el manual . He aclarado todo con Eclipse editorial, he pedido perdon y ahora no voy a compartir nada.

Mensaje #3233

Booster

A ver, el manual tendría que estar accesible desde la misma salida del crowdfunding. Esto es un mínimo que se viene reivindicando por la comunidad de mecenas en general, que menos (y que se puede conseguir sencillamente no apoyando proyectos que salgan sin reglas publicadas).

Al tratarse de reediciones pues en general está reivindicación se relaja. Dicho esto es bastante normal que viofla haya pensado que se referían exclusivamente a las misiones.

Mensaje #3234

Koldan

Bueno, el manual estaba, pero era un wip. Habrá una versión final corregida y ampliada con las cosas del ks

Enviado desde un lugar cuyo nombre no quiero recordar

¿Qué es lo mejor de la vida?
- Buenoz dientez, zopa caliente y papel higiénico zuave." ... Cohen el bárbaro. Mundodisco.

Mensaje #3235

Tsuruchi_Akune

Cita de: viofla77 en Marzo 23, 2019, 11:11:48 PM
Solo lo he compartido privadamente con quien tiene que ayudarme con la traduccion y con 2 amigos foreros.
Habia entendido que no se podia compartir las aventuras, no tambien el manual . He aclarado todo con Eclipse editorial, he pedido perdon y ahora no voy a compartir nada.
Me alegro de que lo hayáis arreglado :)
Dudo mucho q viendo lo q te has implicado en el proyecto con la traducción del manual (q menudo trabajazo) alguien pensara q lo hacías de mala fe, así q si todo aclarado con ello, pues mejor.
Espero q la traducción te vaya bien.
Mira detrás de ti! ¡Un mono con tres cabezas!

Mensaje #3236

riojano2002

#3236
Yo entiendo que tampoco ha habido mala fe, máxime cuando el manual WIP ya ha salido publicado.

Ya va quedando menos...
El tiempo es el mejor maestro, desgraciadamente mata a todos sus estudiantes...

Mensaje #3237

Publio Cornelio Escipion

Buenas
Por supuesto, no ha habido mala fe y Flavio está haciendo un esfuerzo tremendo traduciendo la enorme cantidad de contenido que tiene el juego, tanto en el manual como todas las campañas al italiano.

Sumando manual, campaña I y todo lo de la megaexpansión, estamos hablando de unas 220 páginas a doble columna...

De momento solo está publicado la versión del manual en Kickstarter. Una vez tenga los juegos todos los mecenas seguramente publiquemos el manual, pero preferimos no hacerlo hasta que pase de tiempo desde que lo tengan en mano aquellos que han apoyado el proyecto
DRACO IDEAS & ECLIPSE EDITORIAL - www.dracoideas.com

Mensaje #3238

dover157

mi cumpleaños es en abril.. solo digo eso xddd

Enviado desde mi CLT-L09 mediante Tapatalk


Mensaje #3239

Kalku

Bueno, que veo que esto está un poco muerto últimamente. Vamos a subir un pelín el hype de ésta, nuestra tripulación  ;)