Alguien se curra el manual en el idioma de Cervantes?
No vas a tener muchos problemas, aquí somos muchos que le tenemos ganas al Convicted, ya verás como sale alguna traducción.
En cuanto reciba el juego lo pondré en la lista de tareas traduciles!
Yo puedo ayudar en la traducción. Eso sí, de maquetación no tengo ni idea.
Se agradece, que ya me lo he leido una vez, pero se me escapan conceptos. Y tengo muchas dudas.
Tengo que estudiarme el documento, pero si es un PDF "normal" el tema de maquetación lo hago yo sin problemas. Si alguien comienza a traducir yo cogeré el testigo en cuanto tenga un hueco y prepararé el indesing para maquetar.
Por si acaso, aunque ya compartí el documento en otro hilo, lo dejo aquí para que este más a mano, en el hilo que corresponde.
https://mega.co.nz/#!IkhizQzL!pFe91XvwMO03IWuWTMlppnQjr2SUdxTUnZxOHJZGw1o
Cita de: Ac8638 en Septiembre 17, 2014, 01:52:38 PM
Por si acaso, aunque ya compartí el documento en otro hilo, lo dejo aquí para que este más a mano, en el hilo que corresponde.
https://mega.co.nz/#!IkhizQzL!pFe91XvwMO03IWuWTMlppnQjr2SUdxTUnZxOHJZGw1o
Texto tiene por un tubo, pero con ese PDF, puedo maquetar sin problemas. El indesign se está calentando.
Gracias Luar.
Oh, Gran Hacedor De Dados... y ahora de manuales..... ;)
¿Y esto como se hace? ¿Voy traduciendo a un word normal o cómo? Aun así no tengo mucho tiempo, estoy con un TFM y empezando otro Máster en nada. :-\
Cita de: Ordre en Septiembre 17, 2014, 06:55:35 PM
¿Y esto como se hace? ¿Voy traduciendo a un word normal o cómo? Aun así no tengo mucho tiempo, estoy con un TFM y empezando otro Máster en nada. :-\
Muchas gracias por tu ofrecimiento Ordre. Si puedes ir con un word traduciendo perfecto. Pero, con la calma, que yo no comienzo antes tampoco por que tengo varios frentes abiertos....
Como va la cosa?
No es por meter prisa, ni nada, es solo que busco información, saber como va el tema y eso...
Tengo muchas ganas de la traduccion del juego. Espero que vaya por buen camino
https://www.dropbox.com/s/v2s1ij2rbbrz030/rulebook%20EN%201.1.pdf?dl=0 (https://www.dropbox.com/s/v2s1ij2rbbrz030/rulebook%20EN%201.1.pdf?dl=0) nuevo reglamento en inglés con las nuevas campañas.
Cita de: raul_pichi en Enero 31, 2015, 02:48:54 AM
https://www.dropbox.com/s/v2s1ij2rbbrz030/rulebook%20EN%201.1.pdf?dl=0 (https://www.dropbox.com/s/v2s1ij2rbbrz030/rulebook%20EN%201.1.pdf?dl=0) nuevo reglamento en inglés con las nuevas campañas.
Buenas, este reglamento es la nueva versión ?
Aparantemente si, hay que leerlo con calma. Al final vienen escenarios nuevos
Hay un escenario nuevo y un modo jugador vs jugador, con uno llevando los monstruos
Hola estoy deseando darle duro al juego y me da mucha pena verko en la estantería.
No quiero presionar, pero alguien sabe algo de la traducción.... es por un buen fin, una gran partida.
Gracias a Ac8638 ya hay traducción: http://www.darkstone.es/index.php?topic=3024.0 (http://www.darkstone.es/index.php?topic=3024.0)
Cita de: Ac8638 en Septiembre 01, 2014, 09:13:33 PM
Alguien se curra el manual en el idioma de Cervantes?
Es raro que abriera yo el el post del reglamento y al final he sido yo quien lo ha hecho.
;D
Je, Je.
Jaja cosas del destino. Se estabas haciendo una auto petición y no lo sabias. ;)
Cita de: Ac8638 en Marzo 11, 2015, 10:55:27 AM
Es raro que abriera yo el el post del reglamento y al final he sido yo quien lo ha hecho.
;D
Je, Je.
Por cierto espero que no te moleste he puesto un enlace del manual en LABSK que la gente tenía muchas ganas de ver el juego traducido.
Esta puesto en la BSK igual que aquí, aunque aquí fue primero. Aquí, por deferencia ya que fueron los que movieron el pedido.