Foro de discusión sobre juegos de mesa. > Traducciones de juegos

Forbidden Fortress Completo con todas las expansiones editadas

<< < (13/15) > >>

Aizen Myo:
Buenas!

Gracias a la ayuda del usuario Uthiel, se han detectado algunas erratas; algunas meramente estéticas y otras que afectan al juego. Además se han añadido dos cartas Promo que no me vinieron y que gracias a Uthiel puedo compartirlas también.

En los archivos de MEGA está todo corregido, pero he añadido PDF adicional que recoge dichas erratas.

Las erratas son:


* Tabla de Mercado del Core - El icono superior estaba cambiado (errata estética) He añadido al PDF frontal y trasera de la tabla, pero la errata solo afecta al frontal
* Tarjeta de Mejoras del Mono en el pack de aliados - Estaba cambiado el título por el de Mejoras Ashigaru (errata estética más fea) Se han añadido ambas caras de la tarjeta
* Carta de Encuentro de Fortaleza del pack de Ninjas - El valor de la prueba estaba cambiado (errata importante)
* Carta de Encuentro de Fortaleza del pack de las Puertas - El valor de la prueba estaba cambiado (errata importante)
Además, se han añadido dos cartas PROMO:

* Promo 340 - Rana Honorable
* Promo 341 - Amuleto de Kotak
Eso es todo, disculpad por las erratas.

Un saludo
AM

Alucard:
Gracias por el currazo!!

Aizen Myo:
Buenas!

Siguiendo con lo mismo que con el SoB, en Forbidden Fortress voy a hacer un cambio que, si bien es estético, tiene su relevancia ya que afecta a muchos de los componentes del juego. Básicamente es sustituir la expresión "Bolsa Lateral" por "Arforja". Como ya comenté en SoB, Bolsa Lateral es técnicamente correcto, pero es indudable que suena a google traductor.
Cuando empecé todo este proyecto del universo de Shadows of Brimstone, al ver erratas y expresiones erróneas, me propuse empezar toda la traducción desde cero, y "Bolsa Lateral" es de las pocas cosas heredadas de antiguas traducciones.

Seguramente no será del agrado de más de un@ que se haya impreso todo lo publicado; pido disculpas pero es un cambio que tenía que haber hecho desde primera hora. Ya lo he corregido en lo que llevo de la edición revisada de SoB (mi intención es darle un repaso a todo lo publicado). También lo he corregido en las expansiones fanmade "Las Sombras de Brimstone" y "Billete de Solo Ida". Hexcrawl lo tengo pendiente, pero se que ahí voy a tener que hacer una revisión más concienzuda porque fue mi primera tradumaquetación del universo SoB y en esa época no tenía ni el juego.

Otro cambio que he realizado es la redimensión de las cartas en los PDFs: Puse el tamaño estándar de las cartas de ese tipo y resulta que al juguetón de Jason le gusta las cartas un pelín más altas de lo normal.

En fin, que ya está todo corregido y disponible.

Por último un anticipo:



Saludos!

kurkban:
Un Millón de Gracias!!!!!!

Aizen Myo:
Buenas!
Va viendo la luz el contenido de la tercera wave.

Acabo de subir:


* ALDEA FEUDAL
* ODO KURO
Ya queda menos! Vamos Koldan!!

Saludos
AM

Navegación

[0] Índice de Mensajes

[#] Página Siguiente

[*] Página Anterior

Mierda, no hemos podido dar tus gracias.
Agradeciendo...
Ir a la versión completa
Powered by SMFPacks Emoji Picker Mod
Powered by SMFPacks Mentions Pro Mod
Powered by SMFPacks Ads Manager Mod