0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Si, de eso no pongo. Bastante hago ya por el lenguaje escrito!
Y cuando hables en público, para asegurarte de que te entienden, tienes que repetir la secuencia de cabezazos entre todos los asistentes. O eso o ponerte un muro de piedra y dar los cabezazos públicamente.
El muro de Facebook va a cobrar un nuevo significado.Enviado desde mi SM-G900F mediante Tapatalk
“almóndiga” (1726), “toballa” (1739)y “asín” (1770) formaban parte del diccionario.http://blogs.publico.es/strambotic/2015/12/almondigas-y-toballas/
Las tres están en el diccionario:http://dle.rae.es/?id=20CAqSihttp://dle.rae.es/?id=ZvT1cerhttp://dle.rae.es/?id=40Vud2g
No sé como leí tu post que entendía que te referías a que "también" habían incluido almóndiga (con ese mal concepto que se tiene ahora de que asín, toballa y almóndiga es algo que se ha incluido ahora cuando es viejo xD)
A mí lo que me explota los ojos cada vez que lo veo es cuando alguien (normalmente sudamericano, y principalmente mexicano) dice "Haci", para decir "Así". Esos sí son candidatos al nuevo neolenguaje "cabezazos contra un muro".
Es normal, el lenguaje evoluciona y la RAE lo único que hace es recoger la forma extendida que use la gente, si la sociedad en vez de decir "idos" dice "iros" la RAE tendrá que aceptar "iros" como imperativo a "ir" y si cae en desuso "idos" y también "íos", pues habrá que poner que ya están en desuso.