0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Eso, dice que la caja de 4 no contiene la caja individual para dos jugadores. Esa caja de dos jugadores sirve para poder jugar a 6. Pero el contenido de la de dos lo tienes tb en la de cuatro.Enviado desde mi Mi A2 mediante Tapatalk
Buenas grupo, tenemos noticias del Juegaco??? Enviado desde mi SM-G975F mediante Tapatalk
EUROPE is Stalled Until After CNYWe apologize to our European comrades in arms, our supplies and lend lease ordinance are having trouble crossing the Atlantic! The Europe shipment is our largest, (Three Full Containers). And it has been impossible to find space for even one full container to Europe. We initiated a risky and expensive strategy approximately 10 days ago where we ordered four separate shipments and prepared to break the order down into four parcels thus giving us less than container load sizes for each. We have gotten no traction or movement on these orders however. In hind sight we probably needed to break it down into 6 shipments as at 4 they are still very large. Not all is hopeless for Europe however as we have been investigating rail freight for the past month. Rail freight is much faster and much more expensive. But an expense we are weighing as it will get Europe back on schedule. (Rail to Poland takes 11 days.) Unfortunately rail faces the same limitations of ocean freight - container shortage! But after CNY we will continue to weigh this option and if we can afford it rail the rest of Europe. The liaisons and many experts agree that after CNY the container shortage should be partially resolved. If it does then we plan on paying the double charge for rail freight. The only caveat is we do not have final numbers or a quote on rail yet, just abstract numbers, so if it ends up being triple the cost of ocean freight we probably will not be able to afford that. We will be pursuing all three strategies (3 containers, 5-6 shipments, and Rail) simultaneously over Chinese New Year.
Bueno según el último update hasta después del año nuevo chino no sale nuestro barco. Los de USA ya están de camino.
PAra Abril posiblemente lo tengamos ya todos.Respecto a la caja de 2 jugadores, es para jugar solo dos jugadores, pero si tienes le de 4 jugadores, no lo encesitas ya que todo lo que ofrece el de 2, esta en el de 4. La caja de 2 es para ampliar el juego y jugar hasta 6 jugadores. Yo lo que he hecho es pillarme el de 4, no necesito mas. Pero si he pillado el de 2 para regarselo a un amigo y asi el tiene el juego de dos y yo el de 4, y si alguna vez nos juntamos 6 jguar, siempre estara el para jugar pues genial, sino dudo que seamos mas de 4
Buenas, los que habéis traducido el juego , tenéis noticias del juego??
Pues te comento que anoche nos mandaron email ya con el % de royalty de la traducción (que es apenas del 1%) de las traducciones del español, vamos casi na... Asi que eso significa que ya tienen cerrado todo y que para supongo que abril, finales puede que ya llegen... esperoEso si, no haran actualizacion de las reglas hasta que pasen unos meses para dar tiempo a la gente jugarlo... os dejo el texto que me mandaron:Spoiler: mostrarAaron Gabrielsonjue, 18 feb 23:10 (hace 14 horas)para María, Jordi, mí, rielnano, Víctor, Adrien, BARTHELEMY, Jérémy, nataud14, Robert, jenthe.liekens, Reinout, Marcus, Timm, Christian, dhwgdragonblade, Sebastian, Doc, Jindra, Toby, Jukka-Pekka, Kwstas, marcel, christopherGreetings Translators!Thank you for all your hard work! We have now sent out all payments for royalties via PayPal except for those who did not want to use PayPal or did not have their email listed. Going forward, everyone will continue to earn royalties on their translations. However, we probably won't see too many more language pack sales until the 1.5 campaign.Now, a few notes on future translations. We are still developing the final errata for CoH 1.0. Once it is finalized we will start looking for translations for the web page errata. Since we'll be altering documents for 1.5 anyway, we are going to wait until everyone has the game for a while and we have all the adjustments to alter the online rulebooks. We will not be altering the online rulebooks themselves yet. We want to make sure everything is organized, clean, and simple before moving forward in this area.Thank you all again for your diligence and hard work! We really appreciate all the work you all have done for us.Best regards,
hay algun tutorial de este juego en youtube en español o por algun lado?