0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Ahora si alguien se currara una traducción... XD
Soy el único raro al que le gusta más el arte de la primera versión? Me resulta... no sé, más carismática y graciosa. Dejando a parte el cambio de sexo que le han hecho a muchos personajes, como a Van Hellsing o a Jekyll (aunque eso es lo de menos).Edit: encima eran sólo 9 dólares!
SaludMuchísimas gracias, @KD., por las explicaciones y traducciones. Aprovechando las mismas, he maquetado (más o menos) la hoja de ayuda (que, visto el juego y las habilidades, al menos las primeras partidas resultará imprescindible). La adjunto por si a alguien le resulta interesante.Lo único que no me queda claro es cómo se elige la carta que queda bocabajo; o, mejor dicho, cómo se retira del mazo de cartas que se reparten... algo me estoy perdiendo ahí, fijo. Pero hoy no me da para más la cabeza, jajaja.Hasta luego
Muchísimas gracias, @KD., por las explicaciones y traducciones. Aprovechando las mismas, he maquetado (más o menos) la hoja de ayuda (que, visto el juego y las habilidades, al menos las primeras partidas resultará imprescindible). La adjunto por si a alguien le resulta interesante.
Muchas gracias! si no recuerdo mal se barajaba el mazo sin al carta de dracula, se ponia una boca abajo (invitado sopresa) luego se metia a dracula en el mazo barajabamos de nuevo y se repartian a los jugadores.