0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Para cuando os llegue, algunas losetas tienen un pequeño combado.Dejarlas debajo de algun all-in unas horas para que queden bien rectas.Sobre el ingles, no lo he visto tan complicado. Al menos en los textos de las historias.Si que en algunas cartas con poemas, rimas o muy temáticas, utilizan algun palabro rebuscado.Pero para nada un texto de shakespeare antiguo.Cuando lees el manual, parece que todo esta bastante claro, pero ahi alguna cosa que se escapa o no termina de explicarse bien.Teneis los foros para esas dudillas. Sobre todo, hay que leer bien las palabras ya que no es lo mismo por ejemplo, "al lado (next to)", que "adyacente (adyacent)"Aun así, el autor siempre ha dicho que si nos divertimos con el juego, que las houserules o los cambios al gusto personal, no importan.
Pues yo no se, es un poco raro, recibi el mail de DHL pero primero no ponia información y luego pone lo de pongo en la foto, la cosa es que no pone la dirección de mi casa solo mi nombre, el piso y el codigo postal, me da mala espina, pero en el backetr kit y en el correo electronico que recibi del envio si que ponia mi direccion.
Yo estaba igual: en la web de DHL aparece mi nombre y el código postal, pero en el mail de entrega de DHL aparece nombre y dirección completa.Estate tranquilo.
Los que seais cultistas de Cthulhu miraréis en el fondo de la caja debajo del inserto de las cartas para encontrar algo especial...