0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Voy a entrar. Estarán muy chulas las miniaturas de las virtudes pero las veo completamente innecesarias... hubiera preferido ese volumen de plastico para otro tipo de enemigos, escenografía o similar la verdad
Españoles somos de momento 190 sobre 3145, lo que es apenas el 6% del total. Creo que nos falta fuerza para poder plantarnos, mientras no seamos bastantes más. A mí no me pasa personalmente, pero entiendo que el idioma puede ser un obstáculo importante para mucha gente y grupos en los que no todo el mundo puede jugar a algo tan narrativo en otro idioma. Pero la verdad es que mientras no seamos una comunidad más potente, nos van a seguir ninguneando, me parece a mí. Lo que estos de Mythic no saben es cuánta gente pierden directamente por no traducir el juego a idiomas tan populares como español o alemán...Annque por otro lado siempre estará bien que alguien se plantee mejorar su inglés para poder darle a estos juegos que cuesta mucho que se traduzcan. Aprender es siempre bueno...
Sinceramente viendo como otras compañías traducen sus juegos, ese “cuesta mucho” no me vale.P.D. Y no me meto porque el juego no me llama mucho, si no les spameaba con nombres de otras compañías para los que otros idiomas/backers también son importantes.
Es una cuestión de tiempo y logística más que de dinero. Ya hemos hecho dos grandes proyectos en inglés y francés en Batallas Míticas y Juana de Arco y sabemos que no podemos añadir un tercer idioma y enviar a tiempo. Tampoco podemos retrasar una versión en un tercer idioma porque toda la producción se hace a la vez, así que la producción tendría que esperar hasta que la última versión esté lista. Por favor, no pienses que es porque no nos importan nuestros patrocinadores hispanohablantes, lo hacemos, hasta el punto de que estaríamos dispuestos a poner a disposición una cantidad significativa de contenido de juegos gratuitos en línea si pudiéramos encontrar un socio que trabaje con nosotros en ello.
Quejarnos en un foro está muy bien para que nos encendamos pero como para ellos es un goteo de quejas (que ya han experimentado en otras campañas y que al final no repercute mucho) pues al final nanai de la China a la hora de traducir. Yo creo que en Darkstone hay una comunidad madura y beligerante que puede hacer mucho ruido pero para eso hay que organizarse. No lo digo para esta campaña pero, como ejemplo, yo haría lo siguiente:1. Todos los mínimamente interesados en el juego, muchas decenas entre los que han dicho que si no traducen nada de nada, los muchos que lo siguen pero no escriben y los que están en plan preventivo, entran en el EB. Eso es gratis, no cuesta nada ni vincula y, en caso de quedarse, el regalo de las primeras 24 horas merece.2. Se va caldeando diariamente el tema con decenas de mensajes en KS pidiendo la traducción en español con datos "somos 200 españoles, somos 300 españoles..." y se va dejando madurar.3 La campaña tendrá un pequeño valle de la muerte compensado con add-ons para reflotarla. Es ahí donde entra el peso de la comunidad. Un día que la cosa flojee, a mitad de campaña, un sábado o domingo que no actualicen empieza la diáspora masiva y conseguimos que 30, 40 o más de nosotros nos vayamos en unas pocas horas. La recaudación baja un poco, los comentarios se caldean, los españoles antes de irnos lo decimos en KS y que parezca no orquestado sino efecto dominó. 50 personas que se van son 5500$ y eso no les hará mucha gracia. Al final servirá de algo en esta campaña... pues seguramente no pero en alguna seguro que suena la flauta. Lo que está claro es que en plan guerra de guerrillas nunca se han bajado del carro. Me gustaría pensar que no solo 50 sino hasta 100 personas podrían bombardear la campaña.
Yo paso, me llama pero no tengo la necesidad de meterme en un berenjenal en ingles, no tengo ningún problema pero ya hago mi trabajo en ingles y no me apetece mi hobby tener que disfrutarlo en inglés.Tengo muchos juegos pendientes y otros por llegar como DNZ, Némesis o Black Rose Wars y deje pasar el Gloomhaven por lo mismo. No tengo necesidad, si a ellos no les interesa contentar a por ejemplo 450 mecenas (que son los que entraron en el black Rose Wars pagando 5€ por el material traducido), tengo miles de opciones igual o más entretenidas que su juego.Que por cierto 500x110€ son 55.000€ que dejan de ingresar por no hacer una traducción que les puede costar cuanto 2.000€?. Un addon de idioma a 5€x500 españoles son 2.500€ ya lo tienen más que cubierto.