0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Según parece les llegan muchas preguntas por las traducciones y van hacer unas faq y actualización para dejarlo más claro ( o eso espero).
What is included in a language Translation?The following items ARE translated:1) Rulebook2) Scenario Book3) App
¿Qué se incluye en la traducción?Se traducen los siguientes elementos:1) Reglamento.2) Libro de escenarios.3) Aplicación.
4) Event Cards5) Reference Cards
4) Cartas de evento.5) Cartas de referencia.
Why are cards not being translated?We are trying to make sure all cards are non-language dependent.
¿Por qué no se traducen las cartas?Estamos tratando de que todas las cartas sean independientes del idioma.
Will Scenario's be translated into other languages in the App?Any scenarios we officially support will be translated. To start with this will only be the scenarios designed as part of the Kickstarter, but in the future we hope to have more officially supported scenarios.User generated scenarios would need fan generated translations made for them. We are expecting users to create a lot of scenarios and we would not be able to translate them ourselves.
¿Se traducirán los escenarios a otros idiomas en la aplicación?Cualquier escenario hecho oficialmente será traducido. En un principio, solo serán los escenarios diseñados como parte del Kickstarter, pero en un futuro esperamos hacer más escenarios oficiales.Los escenarioshechos por los usuarios necesitarían traducciones realizadas por los fans. Esperamos que los usuarios creen muchos escenarios y no podríamos traducirlos nosotros mismos.
Are Language packs free? You will be able to receive 1 language pack for free. Additional language packs will have an add-on cost.
¿Los paquetes de traducción son gratuitos?Puedes recibir un paquete de idioma gratis. Otros paquetes de idioma que pidas tendrán un costo extra.
TranslationsAlright, now that we’ve unlocked another language for Starlight, I want to clear up a few things. The Starlight Core Box and Ships of Starlight will be produced in English. We will provide language packs for German, Spanish, French, and Italian. These language packs will include the rulebook, scenario book, event deck and reference cards. The rulebook and scenario book will be available for PDF download in all languages. The Starlight App will be translated into the aforementioned languages. There will still be some text in the core box but it will mostly be limited to titles. We will try our hardest to incorporate smart symbols and icons as we continue development to limit the amount of text in the game itself. The reality is we have not reached quantities to do dedicated print runs in each language. It's really expensive!Hopefully that answers most of the questions! If you have anymore, feel free to comment below and if we are missing your language also comment. We will see what we can do!
Traducciones Bien, ahora que hemos desbloqueado otro idioma para Starlight, quiero aclarar algunas cosas:La caja básica y la expansión de naves se producirán en inglés. Proporcionaremos paquetes de idioma para: alemán, español, francés e italiano. Estos incluirán el reglamento, el libro de escenarios, el mazo de eventos y las cartas de referencia. El reglamento y el libro de escenarios estarán disponibles para su descarga en PDF en todos los idiomas. La aplicación «Starlight» será traducida a todos los idiomas mencionados. Quedará algo de texto en el juego base, pero se limitará principalmente a los títulos. Haremos todo lo posible para incorporar símbolos e íconos para limitar la cantidad de texto en el juego en sí. En verdad aún no hemos alcanzado la cantidad necesaria para realizar impresiones dedicadas en cada idioma. ¡Es muy caro! ¡Ojalá esto responda la mayoría de las preguntas! Si tienes más, siéntete libre de comentar y, si nos falta tu idioma, también comente. ¡Veremos qué podemos hacer!
En el faq ya pone que tambien traducen las cartas de evento y las de referencia.Ale ya solo quedarian los titulos de las cartas Contentos?
No estoy para nada contento, quiero que traduzcan los símbolos al español!!! Enviado desde mi Redmi Note 7 mediante Tapatalk
yo entiendo que el mazo de eventos y las cartas de referencia vendrán en una cajita aparte. Lo que me choca es que el mazo de traumas no lo traduzcan...
Gracias a todos por la info sobre traducciones. De momento se están portando, espero que luego cumplan lo que dicen durante la campaña.Lo que no dejan claro.. Son el tema de los "packs"? Si va incluido o es un pago aparte.. Supongo que va incluido porque si no tendrían que haberlo dejado más claro.