0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Con el tema del idioma ahora mismo es todo muy, pero que muy ambiguo.Lo jugable es muy relativo, porque para mí los textos narrativos son parte de lo jugable y eso no lo traducen.De los extras de la primera campaña no han dicho nada de traducción.No se sabe el precio.Me meto preventivo a ver si aclaran algo más.A parte que tener un juego traducido a trozos me parece cutre de pelotas y más teniendo en cuenta que es previo paso por caja.¿Cómo va el tema, abres el libro de campaña y tienes una página en inglés con la intro narrativa y una página en español con las reglas del misión?
Total mente de acuerdo contigo compi. Yo estoy dentro con el core + aventura +dragones 230$ .Si no se traduce todo me salgo. No quiero parches ni chorradas a medias Enviado desde mi SM-G975F mediante Tapatalk
Los creadores son muy comunicativos, deberíamos hacerle llegar todas estas cosas que pensamos hacer, a ver si espabilan.
Si hay algo que comentar y meter presión como comunidad, tengo amistad con autores y editores.
Un pledge Core+nuevo decían algunosEnviado desde mi Mi 9T mediante Tapatalk
Pero tu has visto los dragones? PD: estan llevando la campaña muy bien, las cosas como son.
No lo decía para mi, yo dragones si o siEnviado desde mi Mi 9T mediante Tapatalk
yo entendía que el contenido "jugable" se traduce todo, cartas, manuales, quest.....desde luego como vosotros, si no es todo me saldría....voy a tope, con dragoncitos pintados y tal que últimamente se me acumula la faena y total puestos a gastar un pastizal, pues ...