0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Creo que hablamos de cosas distintas. Pensé que te referías a la reimpresión de los manuales de d&d5. En español llegará 6 meses después que a los ingleses. Enviado desde mi CPH2173 mediante Tapatalk
SPANISH: The estimate provided by our publisher partner is six months to translate and we should charge only an added shipping fee (~$10-20) related to shipping rewards from two factories: one in China and one in Europe. We've confirmed that the entire Essential Box will be translated.
Pues sigue sin saberse quién lo trae, pero dicen que: Unos 6 meses para traducir, en principio traducido sólo el essential box, y 10-20 dólares de sobrecoste.
Akuma Studios
Ottia, con lo que les cuesta ir sacando sus verkamis que van lentísimos, se van a meter en este berenjenal, espero que les vaya bien. EDIT: En su tuiter pusieron la campaña pero no dicen nada de que sean ellos los que la sacan
Fue la respuesta de dragori games a una pregunta de un backer español.
Pues es que te vas a su twitter por ejemplo:https://twitter.com/AkumaRPG/status/1440998358252937216Y sí, hablan de él, pero no dicen nada en plan "Y los traeremos nosotros en castellano, apuntaos!", no les entiendo
Se agradece la explicación. Entendedlo, es que era muy raro que no le dierais más bombo cuando la campaña va tan bien.Iba a preguntaros si ibais a traducir el GM-less pack pero veo que las faqs se han actualizado y pone que sí.
Se agradece la explicación. Entendedlo, es que era muy raro que no le dierais más bombo cuando la campaña va tan bien.