0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Alguna vez se han organizado creo, pero no se si saldrá muy a cuenta salvo que se apunte mucha gente. Curioseando un poco he encontrado esta página (por poner un ejemplo): https://www.tipia.es/product-page/baraja-tama%C3%B1o-p%C3%B3ker, haciendo en calidad linen las casi 200 cartas, se necesitarían al menos 10 personas para que salga no muy caro (unos 18€ por cabeza).
Súmale tokens, tableros...No sale a cuenta.
Bueno, me refiero a juegos como este, sin mucha parafernalia. No tiene tablero y los tokens en los chinos los tienes a precio de risa.Y de tener caja me olvido por su puesto.
Lo de no editar las reglas en otros idiomas, no solo en español, creo que es lógico en cuanto se analice un poco.Sólo con ver que de España somos 400 de 11.000, vamos ni el 4% pues poco más queda por decir. Y el idioma mayoritario tras el inglés es el alemán con 800, ni el 8%...
Con esa lógica, no se haría ni un solo juego en castellano (ni en ningún idioma que no fuera inglés).Hablamos de un juego que va a ser traducido y toda la traducción maquetada, "solo" añade dificultad a nivel logístico, que se podría cubrir con un ligero aumento del precio, no de un juego del que ni tan siquiera se hayan planteado la traducción.
Una preguntilla gente =)Al reservar el juego por la página de Kickstarter dice que si compras una segunda copia sale por 25 CAD que se deben añadir al precio del Pledge, pero me ha surgido una duda (siempre me surgen a la hora de pagar y siempre se me acaba olvidando cómo lo hice jaja). Esos 25 CAD los tengo que añadir a los 33 CAD que vale el juego? Es decir, a la hora de pagar directamente pago 33 + 25 o simplemente pago los 33 y luego cuando acabe la campaña y nos envíen los correos es cuando tienes que pagar los otros 25 de la copia adicional?