0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Madre mia que piel tan "gruesa" tenéis algunos
Yo creo que algunos no saben leer o no se enteran de lo que leen Enviado desde mi JY-S3 mediante Tapatalk
Tan gruesa como que después de lo que sucedido la primera vez nadie debía estar metido, se meten, apoyan, dan ánimos y todavía tienen que aguantar que se cuestione su idioma
Sinceramente. Espero que algún día puedas interpretar las cosas de otra forma. No sabes hasta que punto estamos agradecidos a todas esas personas que han vuelto a confiar, apoyar y diría que hasta luchar por este proyecto. Para mi si el juego algún día ve la luz es gracias a ellos.Nadie ha despreciado ninguna lengua de nadie, en un ejercicio de transparencia se han expuesto en un contexto concreto algunas valoraciones sobre futuras posibilidades del proyecto y se ha cuestionado la viabilidad de este juego en concreto en versión multilingüe en la plataforma de ks. No hay que dramatizar! Se estudiaran otras posibilidades.Finalmente añadiré aunque a Usagi no le parecerá bien y lo lamento por que tiene toda ka razón del mundo que no creo que puedas erigirte como representante de esa gente que dices que nos ha apoyado incondicionalmente. No recuerdo ni un mensaje positivo tuyo desde el minuto 1 de la primera campaña, mas bien todos han sido de cariz agresivo y destructivo. No obstante gracias por tu aportación. Esperemos que algún día puedas disfrutar de Tombed en castellano.
Compañero...Que se te olvide poner las citas hace muy muy confusos los mensajes. Quiero entender, después de leer varias veces este mensaje y los posteriores, que cuando dices que no he tenido ni un mensaje positivo no te refieres a mi, sino a otro compañero. Supongo que por la misma razón, en mensajes posteriores, cuando me das la razón, no acabo de entender si lo dices sinceramente o con segundas y en tono irónico. De cualquier manera, espero que sea la primera opción y no la segunda. Os deseo lo mejor
Es con sinceridad. Y disculpa tienes razón, la cita a la que hace referencia no es tuya. Simplemente me disculpo por adelantado por contestar a otro compañero por que percibía que no te iba a gustar el tono en ese caso a Shiro himura.