0 Usuarios y 3 Visitantes están viendo este tema.
Vista la expectativa y dado que hoy es Sant Jordi liberamos la parte del manual tradumaquetada que corresponde a las reglas básicas y las dos tablas del final del manual. El resto está todo traducido y estamos en proceso de maquetarlo.ENJOY:Spoiler: mostrarhttps://mega.nz/#!wtpmgb6C!VLVDJvy9yXCqFet1Hq5UhWPdMBXBHyrkQ6j3eoQQDdoPD: Agradecemos que cualquiera que encuentre algún error o falta de ortografía nos lo comunique.PD2: coloco el documento en la cabecera del hilo también para que esté accesible a todo el mundo.
P.D; Pag 18, se os ha pasado traducir el epígrafe "Ranged Attacks"
Perdonad por si soy un "tiquismiquis", pero me he dado cuenta que las columnas de texto no están justificadas, y la verdad (opinion personal) las veo un tanto feas...Habeis probado a justificar el texto para ver que tal queda?Lo siento si suena a comentario repelente¡¡¡Excelente trabajo¡¡¡Un saludo.P.D.: Me he dado cuenta que en el manual original no está justificado asi que.... Lo siento por haber hecho este comentario¡¡¡
Gran trabajo señores, solo me he mirado la introducción del principio y le falla un pelín la sintaxis (una pequeña tontería), también hay una parte interrogativa a la que le faltan los signos de interrogación y cojea otro poco con los puntos y comas que imagino habréis puesto tal cual están en el texto original, pero al traducirlo al Castellano la lectura puede resentirse en la fluidez. Si no os importa que corrija un poco la parte narrativa del juego me pongo a ello (solo me tendréis que decir como queréis que lo haga, que tampoco es plan de escribir sobre vuestro trabajo y no os guste el resultado).