0 Usuarios y 5 Visitantes están viendo este tema.
Es que el problema de traducir directamente Cleave (partir, surcar, atravesar) es que no transmite el concepto de la mecánica, mientras que con Barrido si, tanto el arco de la acción como la reiteración en el caso de éxito, con lo cual la elección era clara
Habría que añadirlas a la traducción
En eso estamos
Ah si? Entonces no se que version de la traduccion me baje pero en la mia pone 12. Podria alguien indicarme donde coger la version mas actualizada? Y perdon por el gazapo, no lo había visto en las faq.