0 Usuarios y 4 Visitantes están viendo este tema.
Buenas noches, soy "el tal Claudio", el de "el que modera con puños de hierro en Forocoches". En primer lugar, mención especial a Shiro_Himura, que se ha tomado la libertad de confundirme con otro y acusarme. Dos cosas: ni soy ese Claudio de Dungeon Universalis del que hablas (ni siquiera sé qué juego es. No soy el único Claudio de España, lo siento); y sí, sí hay comunicación entre The Hunter y yo (de hecho hablamos bastante). Es realmente gratificante ver como lanzas acusaciones y suposiciones y ver que no llevas la razón en nada, de verdad. Pero estoy tranquilo, ya te conozco de otro proyecto al que también criticaste con ímpetu, precisamente de la misma fábrica, y acabó llegando a los mecenas (proyecto del que además, si mal no recuerdo, no eras ni mecenas). Me alegra saber que no has cambiado, eres fiel a tí mismo, eso es importante en la vida.En segundo lugar, me reafirmo en todas y cada una de las palabras que he dicho en el muro de comentarios de Kickstarter. Estáis en vuestro derecho de creerlo o no, eso es legítimo, pero lo que voy a consentir es que nos llaméis mentirosos. Yo, como cualquiera de vosotros, soy mecenas del proyecto y quiero tener el juego, como todos. Y el juego llegará. Podéis creer que hay una conspiración China-EEUU por el coltán o los Altos del Golán, que existen los extraterrestres, que Creating Games son los padres, pero llegará. En cuanto a Elentar, suerte en tus conversaciones con la fábrica. Seguro que lo harás mejor de lo que yo lo he hecho en el tema de la comunicación. Como moderador que eres tendrás más experiencia, no lo dudo. Yo seguiré de colaborador en Kickstarter e intentaré mejorar en cada comentario y resolviendo cada duda que esté a mi alcance. Para finalizar solo quiero decir que es una pena ver como ha degenerado todo esto. Es triste ver cómo se crítica tan gratuitamente, a diestro y siniestro, a ciertos usuarios, se les desprestigia y se presuponen cosas sin fundamento alguno de los colaboradores. Más triste aún si cabe es ver como se da manga ancha a todos esos comentarios. Mi falta de experiencia en la comunicación es directamente proporcional al nivel de moderación de algunos. Nunca me han gustado las faltas de respeto, y por ese motivo me despido definitivamente de Darkstone, donde entré con mucha ilusión. Es un foro en el que, a pesar de no ser activo en lo que a comentarios se refiere, consultaba prácticamente todas las semanas para leer reseñas, novedades, etc. Os deseo lo mejor, de verdad. Y espero que cuando os llegue el juego lo disfrutéis como un niño estrenando juego de Navidades, como haré yo. Ha sido un placer, hasta nunca 🙂
El tema del reglamento deja claro que no se nos está diciendo la verdad. No se tarda tanto en imprimir unos manuales, y a las pruebas me remito. En el pedido de material impreso del DLMM he gestionado la impresion de entre otras cosas el reglamento del juego traducido, si bien es cierto que eran muchísimas menos copias desde que dntro en imprenta tardó nada. Los plazos que nos dieron fueron cumplidos y según lo que hablé con AGR nox pudieron en vola en el momento que tuvimos el material acabado y revisado, en ese momento nos dieron fechas con margen de días. Entonces si el manual se lleva imprimiendo desde hace 1 mes y es el último componente para acabar, deberían tener fechas aproximadas de entrega de todo. Mi conclusión es que si no está fabricado y no lo quieren mostrar en pdf a los mecenas es que igual no está acabado y que por tanto no se está imprimiendo.Con todo esto en mano deben estar pendientes que llegue el verano y ver si la gente con las vacaciones se relaja, así di eso ya hablamos en septiembre...
De las últimas decenas de páginas del hilo me quedo con lo del duro con la cara de popeye, como me he reido, eso y con la entrada, y salida, triunfal de Yo Claudio, este hilo está tomando unos tintes muy cómicos, muy a nuestro pesar.
si es que el problema ya no es el reglamento en castellano, que creo que ni lo tienen aún. Es que si ese no lo tienen el de ingles menos, porque lo que si es seguro es que hasta que no está terminado al 100¨% en castellano no lo van a traducir al inglés, porque si hay cambios y demás el del resto de idiomas es mas dificil de corregir, o incluso se te pasan cosas por no ir en el orden correcto. Yo he traducido muchas cosas, me refiero remuneradas, epara empresas (y de diferentes tipos) y si el texto varía es una liada...a ver la que montan con los guiris, va a ser buena... mas viendo el nivel de su inglés en el KS... lo de traductores profesionales me lo conozco yo...Salu2
Te aseguro qeu el reglamento ya esta mas que acabado y traducido, se hacen las dos impresiones conjuntas, no se hace una en idioma materno y luego para los demás 3 meses después- Se hace todo del tiron sn problemas. Así que por el tema del traducido y el acabado del manual no sufras-
Hasta donde yo se, estaban en ello.
Dandole el boton o imprimiendolos? XD
Nos ha jodido... jajaj Fabricando el boton de la maquina si te parece¡¡¡¡¡¡
Al menos tienen la maquina... no???Ves, esta si me hizo reir...
La maquina?' entera quieres decir??? dejame que le pregunte al chino.....