0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.
@Nachimrcorn Si quieres hacerlo más profesional es muy sencillo, solo tienes que pegar el texto en el PDF original con algún editor de PDF. substituyes el texto en inglés por el traducido y ya está no hay nada que editar. Solo debes tener el mismo tipo de letra instalada en tu PC para editar los textos. Los tipos de letra por lo que veo son standart de windows y es probable que los tengas en tu PC, la base es la fuente Adobe Garamond, y los títulos son Celtic Garamond. Si tenes el Adobe acrobat Pro por ejemplo todo esto es muy sencillo de editar Cualquier duda me consultas
Exacto, si quieres yo mismo lo hago. Justo estaba editando la primera parte que enviaste @Nachimrcorn
Estoy mejorando parte del texto que mande y tal pero bueno, si luego me dices como editarlo una vez este el documento ...ahora en un momento adjunto las dos proximas partes del reglamento. @Maestro de la Nada Vale, texto mejorado, arreglando errores y explicando mejor algunas cosas.Queda añadidas las secciones de:Secuencia de juegoMapa y localizacionesWyrdness y Menhires guardianes.
Nachimrcorn creo que los de awaken realms deberían contrataros, al menos el juego traducido de regalo que menos. jaja
No había visto que lo estabas editando tu, lo siento. Si quieres lo hacemos entre los dos, yo acababa de empezar.
Buenas, yo no me pondria a maquetar hasta que no lo tuviera todo hecho porque suelo darle muchas vueltas a las cosas, por ejemplo, he modificado una cosa de la intro y de otro punto.
Ya puedes coger el relevo @durantula78 , sigue a partir de: Secuencia de Turno. És fácil, a partir de ahí son sólo textazos (qué coñazo ha sido editar la parte de recursos con los símbolos )También falta por traducir los componentes del juego al inicio del manual, por si te aburres... P.D. ¡Los demás podéis mirar que tal va quedando (descargarlo) y opinar para mejorarlo si queréis! Eso sí, que no se ponga más gente a editarlo o será un caos Marca en rojo aquello que modifiques y luego se cambia enseguida. Así ya vamos teniendo la base y las imágenes ajustadas. Es un buen tocho y hacerlo del tirón costaría lo suyo...
Ya puedes coger el relevo @durantula78 , sigue a partir de: Secuencia de Turno. És fácil, a partir de ahí son sólo textazos (qué coñazo ha sido editar la parte de recursos con los símbolos )También falta por traducir los componentes del juego al inicio del manual, por si te aburres... P.D. ¡Los demás podéis mirar que tal va quedando (descargarlo) y opinar para mejorarlo si queréis! Eso sí, que no se ponga más gente a editarlo o será un caos Marca el word en rojo, allí dónde modifiques, y luego se cambia enseguida. Así ya vamos teniendo la base y las imágenes ajustadas. Es un buen tocho y hacerlo del tirón costaría lo suyo...
Pues gracias a ambos, así es un gustazo.Enviado desde mi A0001 mediante Tapatalk
De nada. Además así el hype es más llevadero jajaja. Eso sí, a medida que iba leyendo lo traducido me voy dando cuenta del "juegaken" que és y del "all-in" que le va a caer por mi parte...