Kickstarter - This War Of Mine

Iniciado por Vince, Mayo 10, 2016, 01:11:24 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

¿Estás interesado en un megapedido?

Sí, aunque sea en inglés.
39 (34.2%)
Sí, pero sólo si está en castellano.
68 (59.6%)
No. No me interesa lo más mínimo.
7 (6.1%)

Total de votos: 113

Mensaje #180

AioLoS_old

Cita de: McAxel en Mayo 13, 2016, 08:44:06 PM
¿Van a confirmar antes de que termine la campaña si lo traducen con los mecenas que tengan?

Ojala

Mensaje #181

movilla


Mensaje #182

xDonix

Yo me meto para hacer bulto en la comunidad española, pero si no sale en español no me queda otra que salirme.

Mensaje #183

AioLoS_old

Cita de: xDonix en Mayo 13, 2016, 11:15:15 PM
Yo me meto para hacer bulto en la comunidad española, pero si no sale en español no me queda otra que salirme.

Siempre es bueno hacer bulto

Mensaje #184

Sangus69

Yo me apuntaría al megapedido siempre que este en castellano. En mi grupo somos unos zarpas con el ingles, solo hay uno que se defiende.
No existe la rendición, resistencia.

Mensaje #185

Epmer

Pues que queréis que os diga, sacar 500 mecenas para traducir medio juego.... Lo suyo son los 1000 pero para eso imposible

Mensaje #186

Sangus69

Yo estaria dispuesto a pagar 5 euros más por la traducción, y si se les plantea esta opción a los creadores del juego
No existe la rendición, resistencia.

Mensaje #187

totustustous

Cita de: AioLoS en Mayo 13, 2016, 11:32:50 PM
Siempre es bueno hacer bulto
Que te lo digan a ti si no.....jojojojo

Pués en lo que llevo visto de campañas,  raro es que alguna empresa que no haya dicho desde el principio de la misma, que iba a traducir a castellano, acabe haciéndolo.
Y eso es porque tienen bastante claro desde el principio que no lo harán. Y da igual el número de mecenas y las opciones que les deis. Preferirán que se encargue de ello la distribuidora local, una vez salga a la venta, la que se encargue de la traducción. Es algo bastante habitual.
No obstante, por probar que no sea y  contáis con mi simpatía.



Enviado desde debajo de un montón de piedras.....


Mensaje #188

Amarice

Esto de los crowd funding funciona de tal manera que los autores adquieren un compromiso al conseguir cierto número de mecenas... como es el caso aquí: si me apoyan 500, lo saco en español. Lo de si lo sacan en español lo compro, es más bien para cuando vas a la tienda, si tienen lo que te gusta lo compras y si no, no. En los KS te lo tienen que hacer, por eso pones el dinero por delante.

Traducir lo van a traducir, tan sólo hay que cumplir el objetivo, así de sencillo. Luego está la posibilidad de comerles la oreja, ofrecerles más dinero, que lo saquen en pdf... pero eso es para después, una vez termine la campaña, tengan la recaudación, contacto con las tiendas... Otra manera de que lo traduzcan: 50 tiendas españolas piden 10 copias cada una. Ah, no, que las tiendas de algo tienen que comer y estas cosas no.

Para que lo tengan presente por si acaso, les puse la relación o escala de lo que suponen mil mecenas para cada país según su población...
1000 mecenas (100%) alemanes = 824 mecenas franceses = 572 mecenas españoles = 474 mecenas polacos

Quedan 15 días antes de las últimas 48 horas. Se les ve trabajadores y la única pega que puedan poner es que no quieran hacer ciertas cosas que les retrase la producción... También se les ha dicho que si se retrasan las traducciones no pasaría nada... es decir, soluciones hay, lo que hace falta es el "crowd" y el "funding".


Mensaje #189

Frodo

Al final habrá mega pedido? X organizarme q este mes hay muchos ks!

Mensaje #190

Epmer


Mensaje #191

efrit

Megapedido casi seguro que hay. Lo que no está claro es que esté en castellano, así que muchos de los que dicen que van a participar no cuenta porque si está en inglés no participarán.

Me queda por saber precio.

Mensaje #192

Amarice

Genial.
Estaría bien que quien no lo quiera sin traducir votase "no" para decirles el total de gente que entraría si anuncian la traducción. En plan: todos los que han votado en la encuesta se comprometen a entrar en el megapedido en cuanto anuncien la traducción.

Mensaje #193

Sarcofago

Hola, soy nuevo por estos lugares. Llevo metido en este mundillo año y medio, así que soy bastante novel jeje.

A lo que iba, a mí el juego me gusta y tiene pinta, pero no están siendo nada transparentes con las reglas. Para mí es algo necesario si voy a entrar en el KS. Y ya son 2 excusas las que han metido con este tema. La primera que las tenían al 95% y la segunda que no quieren que el libreto sea copiado.

Por otra parte, el vídeo de Rahdo no está mal, pero no es suficiente. Lo de si está traducido o no, es algo que no importa mucho, aunque es un plus que esté en mi idioma claro.

A ver si deciden subir las reglas o haré como en el DS y huiré a la espera de la versión en tiendas, donde tendré reseñas y las reglas a mi alcance.

Saludos.

Mensaje #194

totustustous

Cita de: Sarcofago en Mayo 14, 2016, 11:45:31 AM
Hola, soy nuevo por estos lugares. Llevo metido en este mundillo año y medio, así que soy bastante novel jeje.

A lo que iba, a mí el juego me gusta y tiene pinta, pero no están siendo nada transparentes con las reglas. Para mí es algo necesario si voy a entrar en el KS. Y ya son 2 excusas las que han metido con este tema. La primera que las tenían al 95% y la segunda que no quieren que el libreto sea copiado.

Por otra parte, el vídeo de Rahdo no está mal, pero no es suficiente. Lo de si está traducido o no, es algo que no importa mucho, aunque es un plus que esté en mi idioma claro.

A ver si deciden subir las reglas o haré como en el DS y huiré a la espera de la versión en tiendas, donde tendré reseñas y las reglas a mi alcance.

Saludos.
Hola! Conoces la relación presentación-piedra de este foro?
Si no la conoces la vas a conocer.

Pasese usted a presentarse al hilo de presentaciones y coja número para si lapidación. Gracias.

Enviado desde debajo de un montón de piedras.....