Kickstarter - Mythic Battles: Pantheon

Iniciado por Vince, Noviembre 01, 2016, 08:06:34 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #255

McIna

Cita de: Azaneal en Noviembre 06, 2016, 10:42:51 PM
Live en 4 minutos.
A mi me sale 23 horas en la cuenta atras para el Live???

Mensaje #256

Constite

Pues nada, acaba de decir a los que pedimos traducción que nos compremos un peine y que posiblemente si tiene éxito alguna editora lo traiga en nuestro idioma

Mensaje #257

Azaneal

Eso se veía venir. Al menos te ha visto y respondido XDD

Mensaje #258

durantula78

Acabo de ver la miniatura del Atlas en la conferencia online que están dando y es espectacular!!!! Estan dando unas miniaturas gigantescas, yo no se en que caja los van a enviar.

Mensaje #259

Dondon

Cita de: Constite en Noviembre 06, 2016, 11:05:34 PM
Pues nada, acaba de decir a los que pedimos traducción que nos compremos un peine y que posiblemente si tiene éxito alguna editora lo traiga en nuestro idioma

A mi no se por qué ni me dejaba preguntar en la sección de Q&A...

Me parece una auténtica vergüenza que por intereses (que además luego se mueven mucho por lo que recauda, contando nuestro dinero también) siempre acaben dándonos una patada por donde amargan los pepinos... Y además siempre pretenden tomarnos el pelo tratándonos con condescendencia.

Dudo que meta mucho más dinero en proyectos de esta compañía si no cambian de opinion. Me fastidia, porque realmente me gusta la temática y me quedaré, pero lo fácil que lo pueden poner, y que no les da la gana  >:(

Mensaje #260

Grey

Con respecto al idioma NO es NO y el Scattergories es mío y me lo llevo, etc. Pues bueno ellos se cierran una puerta en vistas a vender la licencia en el futuro en forma de ventana a una compañía que quiera traducirlo.

Mensaje #261

Iter

#261
Es raro ver juegos con traducciones en kickstarter. Los hay... pero no creo que lleguen ni al 10% del total. Hablo por los 30 ks en los que he participado, y que apenas 3 los voy a tener en castellano. Esta claro que esto no es representativo estadísticamente de todos los kickstarters que salen de juegos de mesa, y para mí que en el total de proyectos el porcentaje de juegos con traducciones es aún menor.

Lo de los dioses de otras mitologías me refiero a nuevos kickstarters en el futuro. En este me parecería muy precipitado, y para crossovers puede quedar un poco raro.

Mensaje #262

Azaneal

Tienen muy clara la ruta por la que van y hay algunas barreras que no van a cruzar. Desde el principio del KS ha sido así.  :-\

Mensaje #263

peter_madrid

Malditos..me temo q me gusta demasiado para no pillarlo.. tendré que actualizar mi inglés y buscar traducciones y demás..me cago en todo!

Mensaje #264

JokerLAn

#264
A ver, no es que se les pida que nos "regalen" la traducción, sino que estamos dispuestos a *pagar* por ella, como add-on, si llega a los 100 usuarios que la quieren, por ejemplo, que incluso la traducción fijo que se la haría algún conterturlio nuestro de aquí gustosamente y si me apuras de gratix o dándole dicho add-on por las molestias.

Pero sí, puedo entender a los gabachos, que somos un mercado secundario, aunque les gusta y quieren nuestro dinero, pero es más trabajo para ellos y pasan.

Y bueno, cada vez los H.P. estos van alargando y espaciando más los SG en precio, también comprensible, por que a este ritmo no les queda mitología que sacar en menos de una semana.  ;D
Mis Cambios/Ventas/Compras
--> https://www.darkstone.es/index.php?topic=6225.0

Mensaje #265

Grey

A mí no me molesta la política comercial de los franceses, lo que si me repatea es la actitud soberbia de los americanos que van de reyes del mambo como si su idioma fuera el TERRAQUEO, me encantaría que en un futuro los chinos o indios ( por poner dos ejemplos) dominaran la compra/ venta de juegos, que hoy por hoy como que no ya, hablo de un futuro distópico y les bajarán de la parra de una puñeteras vez ( y eso que sé inglés).

Mensaje #266

Altea

Cómo me gusta la campaña que están haciendo, cómo caen los SGs, como añaden add-ons ricos ricos sin perder tiempo y lo bien explicaditas que dejan todas las mecánicas con cada actualización. Realmente siento que tienen un buen producto y que les interesa vendérmelo por su gameplay... ahora querría pillar la expansión de la Esfinge para hacer counter al Águila del Cáucaso, controlar el pool de bichos voladores ;D

Sacan nuevos Héroes que no están destinados a hacer daño, sino a control (Eco) o a ampliar las opciones tácticas (Edipo). Me parece que hay un sistema realmente bueno y que no solo compro kilos de plástico (que también), sino que voy a poder jugar montones de partidas muy diferentes sin necesidad de explicaciones larguísimas.

ME GUSTA.
Cómprame juegos: Lista y precios en BGG

Mensaje #267

rmnmon

Sobre el idioma yo creo q asmodee habra dicho q lo querran sacar en castellano ellos igual q se ve q haran con el conan y eso bloquea la posibilidad d ofrecer el ks en castellano. Asi d simple.

Mensaje #268

Dondon

Lo de la traducción al Español o al Alemán es un "me da lo mismo lo que digas" mis intereses van por otro lado del copón, proyectos con esos números se las pueden permitir de sobra. De hecho esperan sacar +/- lo mismo que en el Conan si no mejor, pues sinceramente que les vaya bien, que se ve que el juego está hecho con cariño para venderlo, pero les es más interesante vendérselo con Exclusividades a uno que a otro.

En fin, el juego es bueno, pero sinceramente en la sección de comentarios y demás que participen los que más cuentan, que son franceses y Ingleses, los demás podemos esperar desde la barrera a que nos suelten algún hueso (Add-On) que nos interese.

Les he dejado una de mis tochadas finales por tocar los huevos y que no nos hagan pasar por tontos, que es lo que intentan cada dos por tres, pero vamos que como veo que les da lo mismo, imagino que lo imprimirán para ir al baño después.

Cita de: rmnmon en Noviembre 07, 2016, 01:35:45 AM
Sobre el idioma yo creo q asmodee habra dicho q lo querran sacar en castellano ellos igual q se ve q haran con el conan y eso bloquea la posibilidad d ofrecer el ks en castellano. Asi d simple.

Pues casi seguro que van por ahí los tiros... FFG-ASmodee-Edge Entertainment. Me gustan los juegos, pero no sé porque las compañías nunca tratan de realizar arreglos que ayuden a los consumidores finales... Que lleguen a algún tipo de acuerdo y todo pledge que saquen en Español les aumente el pico a esos tres a través de el SG de traducción. Pero a veces cuando hablan queriendo excusarse deberían callarse, claro que no les interesa que les den caña.

En fin, otro tema del que pasar y ya me apañaré cuando lo tenga en mis manos con el idioma y los compañeros de juego.

Mensaje #269

Marco Trajano

¿Y no creéis que puede haber posibilidades de que Asmodee nos ofrezca un pack de traducción a los mecenas del Conan y del Mythic Battles: Phanteon, como ha ocurrido con juegos de otras empresas que van a ser publicados en español?
A la conquista de nuevos juegos...