Kickstarter - Gloomhaven (Second Printing)

Iniciado por Nixitro, Abril 04, 2017, 06:23:36 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #135

ocd

Cita de: vampire88 en Abril 08, 2017, 05:52:52 PM
Y tan dilema, preventa descarada que lo hubiera editado en vez de sacarlo por KS otra vez.

Por otra parte es que con los mecenas originales ya se olvidó de ellos cuando lno tenía ninguna KS exclusive.

Me parece correcto que tú estés contento, yo no y estoy en mi derecho ya que para algo está usando una plataforma de financiamiento para su beneficio y no para tener una oportunidad, prefiero esperar y comprarselo a una tienda de Sevilla que sí se juega sus habichuelas.

Lo de los especuladoras es culpa de la no comercialización de su juego probablemente porque él no ha querido y así poder sacar más pasta ahora, lícito tanto cómo mi crítica ( aunque todo esto son suposiciones que nunca sabremos por lo tanto ni se le puede dar ni como punto positivo sacarlo de nuevo en KS, ni negativo)

La localización de un juego con esa puntuación en BGG debería llevar hecha ya hace tiempo, no me vale como excusa decir que ya no da tiempo, pues que la ofrezca como han hecho otros KS y diga que las versiones localizadas se retrasarn X meses respecto a las de inglés,

Que porque emplee 1 mes de su tiempo en encontrar quien lo localice (que siendo el juego que es dudo que tarde tanto porque estoy seguro que se darían de hostias por coger y editarlo algunas de las editoriales) no le va a pasar nada y así tener contento a sus posibles clientes.

A mi no me está gustando las formas de las cosas personalmente, el que quiera que entienda y el que no, pues no, yo no tengo ningún problema con el Inglés pero no me da la gana de comprar un juego que quizás en el futuro pueda estar en español porque a él no le haya dado la gana de ofrecernoslo en este reprinting y yan mal me parece que ya puede ser mejor su nuevo juego que como lo vea por KS es otro al que no entraré, (y mira que yo entro a cualquier mierda todo sea por ayudar).

Así que eso, esperaré a que le de la gana de sacarlo en español y lo compraré o si no lo saca pues no lo compraré, hay más juegos en el mundo simplemente opino que podía haber hecho las cosas mejor y mirando más por sus clientes.

Me alegro del que esté contento con su forma de hacer las cosas, yo la verdad que me diga el tío que van a hacer un subsidize de los gastos de envío y ya le ha metido 20 pavos de más al juego, pues no gracias, no me cuela.

Me ha parecido cudo muy interesante tu opinion. Me gustaria saber de donde sacas la información:
  Que lo ha editar en español: creo que solo ha comentado un interes.
  Que tiene dunero para editarlo.
  Que las editoeiales estan tan interesadas en editarlo ellas
  Que el precio con los gastos de envio ha aumentado tanto y no que fuese un error de calculo del primer ks.

Te recomiendo que esperes sentado a que salga en español

Yo no entiendo las exigencias de la gente con los ks, que facil parece todo desde el sofa de su casa.

Mensaje #136

Ganix

#136
Cita de: vampire88 en Abril 08, 2017, 05:52:52 PM
Y tan dilema, preventa descarada que lo hubiera editado en vez de sacarlo por KS otra vez.

Esa era la idea inicial. Hacer una nueva tirada que saliese directa en tienda.
Sacar este KS yo entiendo que es, primero para acelerar el proceso ya que la preventa/reserva se hace directamente con el interesado sin pasar por intermediarios, y segundo, debido precisamente a que se salta los intermediarios, para ganar dinero. Y sí, ganar dinero es lo que intenta hacer el 99% de la gente.

Citar
Por otra parte es que con los mecenas originales ya se olvidó de ellos cuando lno tenía ninguna KS exclusive.

Veo que eres de los que están a favor de los KS exclusivos. Es una opción, pero no creo que encuentres muchos de tu misma opinión en DS. Lo que te aseguro es que meter exclusivos en una campaña no es pensar en los mecenas. Es pensar en que la gente que duda, se meta en la campaña por no perderlos o tener que pagar mucho por ellos. Es decir, los exclusivos ayudan a los autores y a los expeculadores. Pero no a los mecenas. Se puede premiar perfectamente a los mecenas dando más material y/o más barato, sin necesidad de que sea exclusivo.
Se deja de pensar en los mecenas cuando el juego se entrega antes a tiendas, o más barato o con más material. Y ese no es el caso.

Citar
Me parece correcto que tú estés contento, yo no y estoy en mi derecho ya que para algo está usando una plataforma de financiamiento para su beneficio y no para tener una oportunidad, prefiero esperar y comprarselo a una tienda de Sevilla que sí se juega sus habichuelas.
Yo y muchos somos los contentos. Pero sin duda, muchos podríamos estar equivocados.
En lo que estoy de acuerdo es en que también hay que apoyar a las tiendas. Pero los tiempos cambian, y cada vez se compra más por Internet o en grandes centros comerciales,... renovarse o morir. Y este no es el KS que más se ha beneficiado de que KS ya no sea una plataforma exclusiva de financiamiento y haya mucha preventa.
El precio no es rompedor con respecto al de tienda, por lo que sigue habiendo una porción de pastel para ellas.

Citar
Lo de los especuladoras es culpa de la no comercialización de su juego probablemente porque él no ha querido y así poder sacar más pasta ahora, lícito tanto cómo mi crítica ( aunque todo esto son suposiciones que nunca sabremos por lo tanto ni se le puede dar ni como punto positivo sacarlo de nuevo en KS, ni negativo)
No lo ha comercializado, por que no hizo más copias. Nadie se imaginaba al principio el éxito del juego. Se quedó muy corto en las copias para tienda. Puede tener él culpa de no querer arriesgar y arruinarse por hacer 10000 copias más?

Citar
La localización de un juego con esa puntuación en BGG debería llevar hecha ya hace tiempo, no me vale como excusa decir que ya no da tiempo, pues que la ofrezca como han hecho otros KS y diga que las versiones localizadas se retrasarn X meses respecto a las de inglés,

Que porque emplee 1 mes de su tiempo en encontrar quien lo localice (que siendo el juego que es dudo que tarde tanto porque estoy seguro que se darían de hostias por coger y editarlo algunas de las editoriales) no le va a pasar nada y así tener contento a sus posibles clientes.
Obligación de localizar su juego? Es lo que menos entiendo de tu critica. Por que iba a estar obligado a ello? Quien le obliga? El organismo regulador lúdico? Es la BGG dicho regulador? 
Los gobiernos europeos obligan a traducir los manuales de máquinas al idioma del país en el que se vende, para obtener el certificado CE. Pero eso en los juegos no es obligatorio.

Citar
A mi no me está gustando las formas de las cosas personalmente, el que quiera que entienda y el que no, pues no, yo no tengo ningún problema con el Inglés pero no me da la gana de comprar un juego que quizás en el futuro pueda estar en español porque a él no le haya dado la gana de ofrecernoslo en este reprinting y yan mal me parece que ya puede ser mejor su nuevo juego que como lo vea por KS es otro al que no entraré, (y mira que yo entro a cualquier mierda todo sea por ayudar).
Como todo el mundo, tienes tu propio culo y tú propia opinión. Así como derecho a expresarla y no entrar en este KS. Y entenderás que los que no la compartimos, no estemos de acuerdo y la intentemos revatir.
If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude. Don't complain.

Mensaje #137

AbJugon

Cita de: ganix en Abril 08, 2017, 08:41:58 PM
Esa era la idea inicial. Hacer una nueva tirada que saliese directa en tienda.
Sacar este KS yo entiendo que es, primero para acelerar el proceso ya que la preventa/reserva se hace directamente con el interesado sin pasar por intermediarios, y segundo, debido precisamente a que se salta los intermediarios, para ganar dinero. Y sí, ganar dinero es lo que intenta hacer el 99% de la gente.

Veo que eres de los que están a favor de los KS exclusivos. Es una opción, pero no creo que encuentres muchos de tu misma opinión en DS. Lo que te aseguro es que meter exclusivos en una campaña no es pensar en los mecenas. Es pensar en que la gente que duda, se meta en la campaña por no perderlos o tener que pagar mucho por ellos. Es decir, los exclusivos ayudan a los autores y a los expeculadores. Pero no a los mecenas. Se puede premiar perfectamente a los mecenas dando más material y/o más barato, sin necesidad de que sea exclusivo.
Se deja de pensar en los mecenas cuando el juego se entrega antes a tiendas, o más barato o con más material. Y ese no es el caso.
Yo y muchos somos los contentos. Pero sin duda, muchos podríamos estar equivocados.
En lo que estoy de acuerdo es en que también hay que apoyar a las tiendas. Pero los tiempos cambian, y cada vez se compra más por Internet o en grandes centros comerciales,... renovarse o morir. Y este no es el KS que más se ha beneficiado de que KS ya no sea una plataforma exclusiva de financiamiento y haya mucha preventa.
El precio no es rompedor con respecto al de tienda, por lo que sigue habiendo una porción de pastel para ellas.
No lo ha comercializado, por que no hizo más copias. Nadie se imaginaba al principio el éxito del juego. Se quedó muy corto en las copias para tienda. Puede tener él culpa de no querer arriesgar y arruinarse por hacer 10000 copias más?
Obligación de localizar su juego? Es lo que menos entiendo de tu critica. Por que iba a estar obligado a ello? Quien le obliga? El organismo regulador lúdico? Es la BGG dicho regulador? 
Los gobiernos europeos obligan a traducir los manuales de máquinas al idioma del país en el que se vende, para obtener el certificado CE. Pero eso en los juegos no es obligatorio.
Como todo el mundo, tienes tu propio culo y tú propia opinión. Así como derecho a expresarla y no entrar en este KS. Y entenderás que los que no la compartimos, no estemos de acuerdo y la intentemos revatir.
+1000

Enviado desde mi SM-A500FU mediante Tapatalk


Mensaje #138

prueba23

Es un juegazo que lleva detrás años de trabajo, esfuerzo y sufrimiento (lo mal que lo ha pasado el hombre con los de Amazon...), así que todo lo que sea que le vaya bien,  se lo merece y nosotros que ganamos que un tipo con el talento de Isaac Childres tenga por fin los recursos para seguir en el negocio y -esperemos- darnos más juegazos en el futuro.   

Si ha optado por usar la plataforma de KS como una preventa pura y dura (CMON, ejem), pues me parece perfecto. Es un canal de venta que tiene sus ventajas e inconvenientes, pero para él reduce el riesgo de estimar y localizar la producción y la demanda y le permite tener el dinero por delante, lo que obviamente es mucho mejor que tener que calcular la demanda a ojo, financiarte la producción y organizarte la distribución mundial. De esta forma se ahorra además intermediarios (=más margen incluso tras la comisión de KS) y puede financiarse perfectamente una cantidad X de unidades adicionales para su distribución a través de los canales tradicionales.

Si os molesta la estructura de precios en comparación con la primera impresión y la ausencia de SGs de la campaña, mala suerte, pero es lo más justo con los mecenas que han recibido el juego hace unas pocas semanas. Yo he tenido que ver cómo Adam Poots sacó un KS con la versión actualizada de su KD:M que a mí me costó más de 500 euros tener en mi casa, por menos de la mitad. ¿Me jode? En absoluto. Yo he disfrutado el juego muchos meses antes y no soy nadie para decirle a los creadores cómo, cuándo, por cuánto y dónde tienen que reimprimir sus juegos, si quieren. Pues aquí lo mismo. A mí me parece que Childres está haciendo una campaña impecable y muy transparente para todo el mundo. Y si no te gusta el KS, seguramente lo tengas en la tienda dentro de un tiempo. Pero no en español.

Y sobre lo del idioma, pues estamos en lo de siempre. ¿Quiénes somos nadie para decirle si lo tiene que traducir y a qué idioma? Y ya puestos, que primero lo haga en chino, que son 1000 millones, más del doble que los hispano-parlantes. Es que por esa misma regla de tres, tengo una contestación a huevo: en vez de pedir que te pongan el juego traducido en casa, podías plantearte aprender inglés, que encima es mucho más enriquecedor personalmente. El mismo derecho tienes de exigir tu juego en español que Childres a exigirte a ti que aprendas inglés. No entiendo cómo se puede presuponer que porque el juego sea bueno, hay que convertirlo a todas las lenguas conocidas...el sobreesfuerzo de gestionar la localización de un juego como Gloomhaven no es cosa de un mes, te lo aseguro. Y definitivamente afectaría a los plazos de la campaña, que son muy ajustados (lo que es de agradecer).


Mensaje #139

Kronos

Mi punto de vista es simple, Childres sacó un KS y no esperaba el éxito que ha tenido, quizás esperaba una cuota de mercado algo por encima de su anterior obra (Forge War?). Vuelve a sacar un reprint de GH para atender la enorme demanda, ajustado el precio a los costes que ya conoce. Y de paso se lucra, al mismo tiempo que sus compradores o financiadores ganan también en experiencia lúdica.
Yo veo en el un chaval con mucha ilusión, que busca dedicarse a algo que le apasiona, crear juegos. La campaña de 10 escenarios, compartida con todos nosotros en este reprint, bakers o no, es un ejemplo de su genialidad y forma de entender este mundillo. Yo veo así el efecto Gloomhaven.

Mensaje #140

funkyboy

Cita de: Epmer en Abril 09, 2017, 12:53:12 AM
Cuando decidáis dejar los tochomegapost de lado quizá me interese por leeros

Enviado desde mi EVA-L09 mediante Tapatalk
+1
Ademas en tapatalk sale una retaila que no veas, cansa solo de hacer scroll abajo.

La gente es tan libre de pedir que lo traduzcan a un idioma como el creador de no hacerles ni caso.

Pero por experiencia se, que resulta cansino. Como los alemanes con el DNZ.

Mensaje #141

Ganix



Cita de: Epmer en Abril 09, 2017, 12:53:12 AM
Cuando decidáis dejar los tochomegapost de lado quizá me interese por leeros

Pero si lo hacemos por ti! Para que tengas algo con lo que entretenerte, durante esas largas y solitarias noches de guardia!
If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude. Don't complain.

Mensaje #142

morannon

Cita de: vampire88 en Abril 08, 2017, 05:52:52 PM
Y tan dilema, preventa descarada que lo hubiera editado en vez de sacarlo por KS otra vez.

Por otra parte es que con los mecenas originales ya se olvidó de ellos cuando lno tenía ninguna KS exclusive.

Me parece correcto que tú estés contento, yo no y estoy en mi derecho ya que para algo está usando una plataforma de financiamiento para su beneficio y no para tener una oportunidad, prefiero esperar y comprarselo a una tienda de Sevilla que sí se juega sus habichuelas.

Lo de los especuladoras es culpa de la no comercialización de su juego probablemente porque él no ha querido y así poder sacar más pasta ahora, lícito tanto cómo mi crítica ( aunque todo esto son suposiciones que nunca sabremos por lo tanto ni se le puede dar ni como punto positivo sacarlo de nuevo en KS, ni negativo)

La localización de un juego con esa puntuación en BGG debería llevar hecha ya hace tiempo, no me vale como excusa decir que ya no da tiempo, pues que la ofrezca como han hecho otros KS y diga que las versiones localizadas se retrasarn X meses respecto a las de inglés,

Que porque emplee 1 mes de su tiempo en encontrar quien lo localice (que siendo el juego que es dudo que tarde tanto porque estoy seguro que se darían de hostias por coger y editarlo algunas de las editoriales) no le va a pasar nada y así tener contento a sus posibles clientes.

A mi no me está gustando las formas de las cosas personalmente, el que quiera que entienda y el que no, pues no, yo no tengo ningún problema con el Inglés pero no me da la gana de comprar un juego que quizás en el futuro pueda estar en español porque a él no le haya dado la gana de ofrecernoslo en este reprinting y yan mal me parece que ya puede ser mejor su nuevo juego que como lo vea por KS es otro al que no entraré, (y mira que yo entro a cualquier mierda todo sea por ayudar).

Así que eso, esperaré a que le de la gana de sacarlo en español y lo compraré o si no lo saca pues no lo compraré, hay más juegos en el mundo simplemente opino que podía haber hecho las cosas mejor y mirando más por sus clientes.

Me alegro del que esté contento con su forma de hacer las cosas, yo la verdad que me diga el tío que van a hacer un subsidize de los gastos de envío y ya le ha metido 20 pavos de más al juego, pues no gracias, no me cuela.

Si el juego es tan bueno como parece, ¿No crees que alguna editorial ya le habría preguntado por los derechos en español?.
Ahora hay un par de editoriales nuevas que están sacando juegos interesantes y a lo mejor nos sorprenden pero yo no apostaría por ello y después está lo del precio, es lo que menos entiendo, ¡Si podía haber puesto el juego más caro y la gente se hubiera metido igual!.

Yo me perdí el primer KS y estoy muy contento de este "reprint" y con ganas de que llegue ya ;D
"... mal trigo, mala harina, mala harina, mal pan..."

Mensaje #143

funkyboy

Y luego el colmo es el tocho post que cita a otro tochopost.

Hablando del juego, yo también estoy contento con el reprint pero sobretodo con el precio del juego y del envío. Algo así como paso con el KDM.

Lo que creo que en este debería dar la opción de corregir también las cartas.

Mensaje #144

mrcuesta

A mi que un autor edite y haga varias reediciones de sus juegos vía kickstarter sin editoriales, anunciando desde el principio que actuará así me parece genial.
Él se lo curra, pues que se lleve el dinero él. Chapeau!

Sent from my Aquaris X5 using Tapatalk


Mensaje #145

totustustous

Pasada la apisonadora, os invito a que sigáis con el tema y dejéis de lado las picadillas. Ale.

Enviado desde mi SM-G900F mediante Tapatalk


Mensaje #146

prueba23

#146
Cita de: totustustous en Abril 09, 2017, 01:53:11 PM
Pasada la apisonadora, os invito a que sigáis con el tema y dejéis de lado las picadillas. Ale.

Enviado desde mi SM-G900F mediante Tapatalk



Y dicho lo cual, tema zanjado por mi parte. Al que no le guste que no mire.

Mensaje #147

bierzoman

Yo este juego lo veo interesante y en español lo pillaría sin dudar.
Pero prefiero esperarme al de la marca del este...  ::)

Mensaje #148

Edhes

A mi tb me gustaría una versión traducida pero creo q no voy a esperar, y menos después de ver cómo han quedado algunas traducciones con errores más haya de la traducción
Jugar está sobrevalorado....

Mensaje #149

funkyboy

Es que claro, luego que la traducción de tanto texto no tenga erratas, que ya las tiene la primera edición.