Saludos desde Croacia

Iniciado por Juraj Bilic, Febrero 10, 2014, 09:33:42 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #0

Juraj Bilic

Saludos,
Me siento honrado de haber sido invitado a este foro por Luar (Alex Hidalgo). Yo soy el hombre detrás del juego de mesa Machina Arcana (reciente proyecto Kickstarter). Vengo de Croacia, y por suerte a las maravillas de Google Translate deseo a todos una buena y agradable velada.

Mensaje #1

Razelalex

#1
Cita de: Juraj Bilic en Febrero 10, 2014, 09:33:42 PM
Saludos,
Me siento honrado de haber sido invitado a este foro por Luar (Alex Hidalgo). Yo soy el hombre detrás del juego de mesa Machina Arcana (reciente proyecto Kickstarter). Vengo de Croacia, y por suerte a las maravillas de Google Translate deseo a todos una buena y agradable velada.

Wellcome to the forum and thanks for your visit. Good luck with the sales on the market. I think Machina Arcana is a great and big  game
Regards.

______________________________________

Bienvenido al foro y gracias por tu visitas. Buena suerte con las ventas den el mercado. Creo que Machina arcana es un estupendo y gran juego.
Saludos


Mensaje #2

Juraj Bilic

#2
Cita de: Razelalex en Febrero 10, 2014, 09:38:27 PM
Wellcome to the forum and thanks for your visit. Good luck with the sales on the market. I think Machina Arcana is a great and big  game
Regards.


Thanks for your kind words sir.

_____________________________

Gracias por tus agradables palabras señor.

Mensaje #3

Razelalex

#3
Cita de: Juraj Bilic en Febrero 10, 2014, 09:55:03 PM
Thanks for your kind words sir.

Thanks for your update in your web page: http://machinaarcana.com/project-progress/
I hope in a few days, you will publish in your web what you have the manual in Spanish :)

________________________________________________

Gracias por ir actualizando en tu página we:  http://machinaarcana.com/project-progress/
Espero que en unos días, puedas publicar en tu web que ya tienes el manual en Español :)

Mensaje #4

Fardelejo

Welcome to our community! I wish you good luck with your project. This is your home, your spanish home. Feel free to participate, create threads, etc.


Any post you create, we'll translate.

On the other way, any question from our users will be translated to you.






Bienvenido a la comunidad! Te deseo buena suerte con tu proyecto. Esta es tu casa, tu casa española. Siéntete libre de crear hilos, participar, etc...

Cualquier post que crees, lo traduciremos.

De la misma forma que traduciremos todas las preguntas hechas por nuestros usuarios.

Mensaje #5

Juraj Bilic

#5
Thanks guys for such a warm welcome. Actually my sister lives in Barcelona (with her husband and two kids), so my heart is already in Spain. :)

Wow, so Spanish manual will soon be ready? Great news, I'll announce this through Kickstarter, BGG and our web.

__________________________________________________

Chicos gracias por semejante cálida bienvenida. Actualmente mi hermana vive en Barcelona (con su marido y dos niños), así que mi corazón ya está en España :)

Guau, así que el Manual en español estar listo pronto? Grandes noticias, Lo anunciaré a través de Kikstarter, BGG y nuestra web.

Mensaje #6

Razelalex

#6
Cita de: Juraj Bilic en Febrero 10, 2014, 10:09:42 PM
Thanks guys for such a warm welcome. Actually my sister lives in Barcelona (with her husband and two kids), so my heart is already in Spain. :)

Wow, so Spanish manual will soon be ready? Great news, I'll announce this through Kickstarter, BGG and our web.

I will helping Luar to finish the manual early. We'are contact you when we finish the translation.

________________________________________________

Iré ayudando a Luar para finalizar el manual pronto. Contactaremos contigo cuando termines la traducción.

Mensaje #7

Luar

#7
As I said, awesome!
I want to say, thanks for accept invitation to our little (at the moment) community. There several game designer from Spain and you're our first foreign designer user but we expect for more creative people. As you know, I'm bit busy with some translation for several copies that must come to Spain. For that, I go to open one space in this forum for Machina Arcana. And feel free to update any information there.  I'll keep you informed.

Anyways, I hope that you knock on darkstone's door to present your next project. We'll dedicate a space for show and translate all useful information. So, please, keep us informed for the next movement.

Also, Hey hey hey, I'm at 20 km from Barcelona city so when you come here, you must to contact me becasue I'll want a signature in my machina arcana copy  ;D and you will need a good beer  ;D

One thing more, when you wrote first post, you translate from English to Spanish or from Croatian to Spanish, because in that case run very well this way translation. Is totally understable

And, Wellcome friend!

_____________________________________________________________________

Como te dije, asombroso!

Quiero decirte, gracias por aceptar la invitación a nuestra pequeña (por el momento) comunidad. Hay varios diseñadores de españa y tu eres nuestro primer usuario diseñador extranjero pero esperamos mas gente creativa. Como sabes, estoy un poco ocupado con alguna traducción para varias copias de deben llegar a españa. Por ello, voy a abrir un espacio en este foro para Machina Arcana. Y siente libre para actualizar cualquier información allí. Te mantendré informado.

De cualquier modo, espero que llames a las puertas de darkstone para presentar tu próximo proyecto. Dedicaremos un espacio para enseñar y traducir toda la información de utilidad. Entonces por favor matennos informados del próximo evento.

También, hey hey hey, Estoy a 20 km de Barcelona ciudad por eso cuando vengas, debes contactar con migo por que querré una firma en mi copia de Machina Arcana  ;D y necesitaras una buena cerveza  ;D

Una cosa mas, cuando escribiste el primer post, tradujiste del Inglés al Español o del Croata al Español, porque en ese caso funciona muy bien esa traducción. Es totalmente entendible.

Y, bienvenido amigo!

Lee las normas del foro Aquí


Mensaje #8

Juraj Bilic

#8
Hey Alex!
Sure, I'll stay in touch. Currently I'm still too busy with MA and setting up my company, but hopefully soon I can get back to game design.

And I'm counting on that beer. ;)

______________________________

Hey Alex!

Claro, estaremos en contacto. Ahora mismo estoy demasiado ocupado con Machina Arcana y preparado mi empresa, pero espero que pront puede volver al diseño de juegos.

Y cuento con esa cerveza ;)

Mensaje #9

Razelalex

#9
Cita de: Juraj Bilic en Febrero 10, 2014, 10:09:42 PM
Thanks guys for such a warm welcome. Actually my sister lives in Barcelona (with her husband and two kids), so my heart is already in Spain. :)

Wow, so Spanish manual will soon be ready? Great news, I'll announce this through Kickstarter, BGG and our web.

__________________________________________________

Chicos gracias por semejante cálida bienvenida. Actualmente mi hermana vive en Barcelona (con su marido y dos niños), así que mi corazón ya está en España :)

Guau, así que el Manual en español estar listo pronto? Grandes noticias, Lo anunciaré a través de Kikstarter, BGG y nuestra web.

Juraj, there is the post for speaks about the game with the spanish gamers, etc...
http://www.darkstone.es/index.php?topic=337.msg2747#msg2747
Go there and talk about the game and the updates. Thanks :)
Regards

____________________________________

Juraj, ahí está el hilo para hablar sobre el juego con los jugones españoles etc...
http://www.darkstone.es/index.php?topic=337.msg2747#msg2747
Ve allí y charla sobre el juego y las actualizaciones. Gracias :)
Saludos

Mensaje #10

Juraj Bilic

#10
Got it!

______________

Lo tengo!

Mensaje #11

keoga

dobrodošli!!
My apologizes, my english level is basic.  :( But i try to do any question in English.

I love machina arcana. I´m sure that i will play a lot when it is in my hands. I'm so excited waiting to the game!
I was very close to go to croatia in the war time... I´m antiwar and I would go to help in the creating of corridor to save many as We can childrens for the war horrors... unfortunately  I had to spend two years in the jail when i was near to trip there...

Bienvenido!! (en croata)

Mis disculpas por que mi nivel de ingles es muy básico.  :( Pero intentaré hacer alguna pregunta en ingles.
Me encanta machina arcana. Estoy seguro de que lo jugaré muchisimo cuando llegue a msi manos. Estoy entusiasmadisimo esperando al juego!
Estuve muy cerca de ir a croacia durante la guerra.. Soy antimilitarista y queria ayudar a crear un corredor para salvar a tantos niños como pudiesemos de los horrores de la guerra.. Desgraciadamente, tuve que pasar dos años encarcelado cuando estaba cerca de viajar allí...

PD: No dudeis en corregirme, que así aprendo. Mi ingles es el que he aprendido leyendo sobre indios norteamericanos e intentando leer y traducir reglas... Y me gusta seguir aprendiendo.


¡¡¡Si lapidais, lapidad bien!!! ¡Dejad de usar piedritas de belen!¡ostias!

Mensaje #12

Luar

Cómo?? Dos años keoga??

--------------

What? Two years keoga??
Lee las normas del foro Aquí


Mensaje #13

Juraj Bilic

#13
Cita de: keoga en Febrero 12, 2014, 10:25:50 PM
dobrodošli!!
My apologizes, my english level is basic.  :( But i try to do any question in English.

I love machina arcana. I´m sure that i will play a lot when it is in my hands. I'm so excited waiting to the game!
I was very close to go to croatia in the war time... I´m antiwar and I would go to help in the creating of corridor to save many as We can childrens for the war horrors... unfortunately  I had to spend two years in the jail when i was near to trip there...

Bienvenido!! (en croata)

Mis disculpas por que mi nivel de ingles es muy básico.  :( Pero intentaré hacer alguna pregunta en ingles.
Me encanta machina arcana. Estoy seguro de que lo jugaré muchisimo cuando llegue a msi manos. Estoy entusiasmadisimo esperando al juego!
Estuve muy cerca de ir a croacia durante la guerra.. Soy antimilitarista y queria ayudar a crear un corredor para salvar a tantos niños como pudiesemos de los horrores de la guerra.. Desgraciadamente, tuve que pasar dos años encarcelado cuando estaba cerca de viajar allí...

PD: No dudeis en corregirme, que así aprendo. Mi ingles es el que he aprendido leyendo sobre indios norteamericanos e intentando leer y traducir reglas... Y me gusta seguir aprendiendo.

Spoken as an idealist and a humanitarian, I applaud you.
We all still prize violence as an way of expression, it seems we still need it in order to go through social changes.
But anyway, I would like to distance myself from it; very often the cause of the war is completely different from what is being perceived - so I'll just stick to gaming related stuff for now. ;)
Looking forward to hear your feedback, once the box arrives to you.

__________________________________

Hablas como un idealista y un humanitario. Te aplaudo.
Todos aún tenemos la violencia como una manera de expresión, parece que aún lo necesitamos para ir mediante cambios sociales.
Pero de todas maneras, me gustaría distanciarme de ello, muy a menudo la causa de la guerra es completamente diferente de lo que se percibe - así que solo las añadiré a los juegos relacionados con cosas por el momento :)

Miremos hacia adelante para oír tus comentarios una vez te llegue la caja.

Mensaje #14

keoga

Cita de: Luar en Febrero 12, 2014, 11:00:10 PM
Cómo?? Dos años keoga??

--------------

What? Two years keoga??

He contestado pr encima en mi post de bienvenida. ;)

@ Juraj: Sorry me. It is not My my intention that you feel uncomfortable. don´t worry, I will only speak about games in this post. Sorry. :-[
¡¡¡Si lapidais, lapidad bien!!! ¡Dejad de usar piedritas de belen!¡ostias!